Геннадий Рождественский: «Главным авангардистом мировой музыки был Бах!»

4 мая 2016 отмечает 85-летие легендарный дирижер Геннадий Рождественский

Геннадий Николаевич Рождественский — уникальная личность, гениальный музыкант: симфонический, оперный и балетный дирижер, пианист, автор великолепных книг, статей, «преамбул» к своим концертам, архитектор уникально выстроенных филармонических программ и циклов, человек поистине могучего интеллекта, энциклопедических знаний, исследователь, реставратор, редактор многих партитур, просветитель, первооткрыватель музыкальных сокровищ, тонкий ценитель живописи, знаток литературы, страстный коллекционер, библиофил.

С именем Г. Н. Рождественского связаны многие узловые события музыкального процесса ХХ века. Он осуществил более 150 мировых премьер, и более 300 первых исполнений в России. Им записаны свыше 700 пластинок и компакт-дисков. Вот уже шесть десятилетий несет он нам красоту с дирижерского пульта.

За годы работы в Большом театре Г. Н. Рождественским пройден путь от дирижера-стажера (1951) до дирижера (1954–1960, 1978–1982), главного дирижера (1965–1970) и художественного руководителя всего театра (2000–2001), осуществлены премьеры опер «Человеческий голос» Ф. Пуленка (1965) «Сон в летнюю ночь» Б. Бриттена (1965) «Катерина Измайлова» Д. Шостаковича (1980) «Обручение в монастыре» (1982) и «Игрок» С. Прокофьева (первая редакция, 2001, мировая премьера), премьеры балетов «Конек-Горбунок» Р. Щедрина (1960), «Щелкунчик» П. Чайковского (1966), «Кармен-сюита» Ж. Бизе-Р. Щедрина (1967); «Спартак» А. Хачатуряна (1968).

Время работы Г. Н. Рождественского на посту главного дирижера и художественного руководителя Большого симфонического оркестра Центрального телевидения и Всесоюзного радио (1961–1974) означило лучшую страницу в истории этого коллектива.

Будучи музыкальным руководителем Московского камерного музыкального театра (1974–1985), Г. Н. Рождественский вместе с режиссером Б. А. Покровским оперы возродил к новой жизни оперы «Нос» Д. Д. Шостаковича и «Похождение повесы» И. Ф. Стравинского.

Возглавляя на протяжении десятилетия (1981–1991) созданный им Государственный симфонический оркестр Министерства культуры СССР, дирижер заложил живущей и сегодня традиции гигантских циклов, каждый концерт предваряя блистательной словесной «преамбулой» ,одинаково уникальной как по содержанию, так и по манере преподнесения.

Г. Н. Рождественский был главным дирижером Королевского Стокгольмского филармонического оркестра (1974–1977; 1992–1995), Симфонического оркестра Би-би-си в Лондоне (1978–1981), Венского симфонического оркестра (1980–1982). Он сотрудничает едва ли не со всеми прославленными оркестрами Старого и Нового света.

Более 40 лет профессор Московской консерватории Геннадий Рождественский воспитывает новые поколения дирижеров. Среди них давно завоевавшие признание Валерий Полянский, Владимир Понькин, Максим Шостакович, Валентин Кожин, Александр Анисимов, Владимир Кожухарь, Дмитрий Манолов, Мурад Аннамамедов, и более молодые Хойник Артун, Алексей Богорад, Вячеслав Валеев, Тимур Зангиев, Айрат Кашаев, Валентин Урюпин, Константин Хватынец.

Г.Н. Рождественский — автор книг «Дирижерская аппликатура» (М., 1974), «Мысли о музыке» (М., «Советский композитор», 1975), «Преамбулы» (М., «Советский композитор», 1989), «Треугольники» ((М., «Слово», 2001), «Мозаика» (М., «Московская консерватория», 2010).

Народный артист СССР, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Г. Н. Рождественский является Почетным членом Шведской Королевской академии, почетным академиком Английской Королевской академии музыки, Офицером Ордена Почетного Легиона Франции кавалером российских орденов «За заслуги перед Отечеством» IV, III и II степени, японского ордена Восходящего Солнца, болгарского — Кирилла и Мефодия, высшего ордена Британской империи Командорский крест.

Творческой активности Г. Н. Рождественского могут позавидовать многие более молодые коллеги. В Театре им. Покровского, художественным руководителем которого он является, маэстро поставил в этом году две оперы: в октябре «Лису-плутовку» Яначека, в апреле — «Сервилию» Римского-Корсакова. В феврале дирижировал шестью концертами Чикагского симфонического оркестра (подробно об этом он говорит в своем интервью). А с 12 по 25 мая маэстро проведет свой традиционный весенний абонемент с ГАСК России под управлением В. Полянского (2‑й год цикла «Моцарт и…»:

…Хиндемит, Прокофьев, Шимановский, Шостакович). В Концерте № 1 Прокофьева будет солировать супруга Рождественского Виктория Постникова, в ансамбле с которой маэстро выступает почти полвека. В скрипичном концерте №1 Шимановского — сын Александр Рождественский, профессор Королевского музыкального колледжа в Лондоне и Женевской консерватории.

Юбилейный концерт Геннадия Рождественского 4 мая 2016

Большой театр России историческая сцена
Симфонический оркестр Большого театра России
Дирижер Геннадий Рождественский

I отделение

Александр Глазунов «Времена года»
Балет в одном действии
Хореография Джона Ноймайера (мировая премьера)
Исполнители: учащиеся Московской академии хореографии

II отделение

Сергей Прокофьев «Семен Котко»
Третий акт оперы (концертно-сценическая версия)
Режиссер Ольга Иванова
Сценограф Виктор Герасименко
Художник по свету Айвар Салихов
Исполнители: солисты и оркестр Большого театра, хор ГАСК России

III отделение

Дмитрий Шостакович Симфония № 9

В день юбилея в Большом театре, с которым связана фактически вся творческая жизнь Рождественского, состоится грандиозный концерт. В трех актах этого действа будут представлены все направления его творчества.

С Геннадием Рождественским беседует музыковед Виктор Юзефович (Москва – Вашингтон).

ВЮ | С какого возраста помните Вы себя?

ГР | Лет с шести-семи.

ВЮ | Какой запечатлелась в Вашей памяти атмосфера родительского дома?

ГР | Родители мои были музыкантами, жили они в композиторском доме 4/6 по Миусской улице, и этим определялось многое…

ВЮ | Какие гости бывали в Вашей квартире?

ГР | Часто бывали композиторы Юрий Шапорин, автор гениального, на мой взгляд, романса «Заклинание» на стихи Пушкина, Николай Раков, с которым я переиграл в четыре руки уйму сочинений, Николай Пейко и Анатолий Александров. Все они (кроме Пейко) жили в нашем доме, а Пейко и Александров занимались со мной гармонией.

ВЮ | Каким было воздействие Вашей матери, Натальи Петровны Рождественской, на формирование Вас как музыканта?

ГР | Очень большим. В особенности частые совместные исполнения камерного вокального репертуара (я — в качестве пианиста). Запомнился вокальный цикл Шумана «Любовь и жизнь женщины».

«Мои университеты»

ВЮ | Чем запомнились Вам годы, проведенные в Центральной музыкальной школе? Игорь Ойстрах рассказывал мне, что когда на переменах, ребята выбегали во двор ЦМШ играть в футбол, Вы оставались за своей партой и читали… энциклопедию!

ГР | Из тех лет запомнились главным образом три момента. Первый — занятия с К. Н. Игумновым. Второй — общение с директором ЦМШ Василием Петровичем Ширинским, который в 1948 году «снял» меня с ученического концерта в Малом зале консерватории по причине «формалистического» репертуара (приготовленных мной двух пьес из балета Прокофьева «Ромео и Джульетта»), а еще через год — из-за «космополитического» репертуара (Седьмая соната Бетховена)!

Василий Петрович в обоих случаях просил меня не расстраиваться, а я расстраивался…

ВЮ | Ваша «Одиссея» с борьбой за «свободу слова» в репертуарной политике началась даже раньше, чем я мог предположить!

ГР | Наконец, третий момент моих лет в ЦМШ — дирижирование «Флорентийским секстетом» Чайковского, когда я впервые ощутил дирижерское «ведение», понял, что могу быть небесполезным другим музыкантам…

В 1948 году нас — всех учеников ЦМШ — «сняли с уроков» и в принудительном порядке привели в Большой зал консерватории, где проходило общее собрание профессорско-преподавательского состава и учащихся консерватории, музыкального училища и ЦМШ. С развернутым докладом выступил Председатель Комитета по делам искусств тов. Лебедев. Он нес несусветную чепуху, публика терпеливо его слушала, но когда он призывным голосом воскликнул: «Нам не нужны всякие Мандлеры и Хандымиты!», зал разразился громким хохотом, а председательствующий зазвонил в колокольчик (кажется, это был Иван Иванович Любимов, известный в те годы своей диссертацией «К 25‑летию посещения — первого и единственного — товарищем Сталиным Московской консерватории»).

Когда докладчик (тов. Лебедев) назвал поездку в Италию директора консерватории В. Я. Шебалина и дирижера Голованова «увеселительной прогулкой», сидевший в шестом ряду партера В. Я. Шебалин поднял руку и попросил слова. Зал разделился надвое — одни кричали: «не давать!», другие: «дать». Вторая половина победила, и Виссарион Яковлевич поднялся на сцену. Эффектно выдержав паузу, он сказал: «Я не совсем понимаю, как можно называть личное задание товарища Сталина “увеселительной прогулкой?”». А дело было в том, что Сталин действительно послал в Италию Шебалина и Голованова для приглашения в советские консерватории и прежде всего в Москву и Ленинград итальянских преподавателей пения.

Реплика Шебалина вызвала бурные аплодисменты, под гром которых он дошел до своего кресла в шестом ряду… Таким образом собравшиеся могли выразить отношение к своему любимому и, увы, опальному директору. Вскоре его разбил инсульт. А через некоторое время в журнале «Советская музыка» появилась карикатура, изображавшая В. Я. Шебалина на крыше портика Большого зала консерватории и снабженная подписью: «Чинят крышу мастера, а в фундаменте — дыра!». Под «дырой» подразумевалось преподавание в консерватории Д. Д. Шостаковича и иже с ним…

ВЮ | Вам ведь довелось общаться с Шебалиным и вне стен консерватории?

ГР | Я благодарен Виссариону Яковлевичу за предоставленную мне возможность пользоваться его огромной домашней библиотекой (в которой находились, к слову, почти все сочинения Хиндемита). Происходило это во время «восьмиручий», регулярно в его квартире на улице Чаплыгина близ Чистых прудов. Исполнялись произведения советского симфонического репертуара в переложениях профессора Павла Ламма для двух фортепиано в восемь рук — в частности, все симфонии Мясковского. В один прекрасный день я стал участником исполнения Четвертой симфонии Шостаковича (я играл партию secondo на втором рояле). Исполнению предшествовало несколько репетиций, которыми дирижировал ученик А. В. Гаука студент Борис Егоров. Это было мое первое знакомство с лучшей (будем считать так!) симфонией великого композитора…

ВЮ | Что осталось в Вашей памяти от консерваторских лет: атмосфера, профессура, студенческое сообщество и его настроения?

ГР | Вспоминается маленький эпизод, характерный для тех лет. Время действия — 1948–1949 год. Мой отец, Николай Павлович Аносов, подарил мне пластинки на 78 оборотов с записью «Петрушки» Стравинского. Я прослушал их более 50 раз на моем «сундукоподобном» фанерном проигрывателе и «возжаждал» хоть краем глаза увидеть партитуру «Петрушки». Но где? То есть как где? Конечно, в библиотеке Московской консерватории. Сказано- сделано. Обнаружив в каталожной картотеке формуляр, содержавший партитуру первого издания «Петрушки», я понес его старшей библиотекарше. Смерив меня пронзительным взглядом, она отрезала: «Это — не выдается». «Почему?» — наивно спросил я. «Есть инструкция», — последовал ответ, а потом — значительно пониженным тоном и почему-то озираясь по сторонам: «Пойдите к Георгию Антоновичу, пусть он напишет нам разрешение…».

Георгий Антонович Орвид — заместитель директора консерватории, бывший трубач Оркестра Большого театра, выслушав мою просьбу, долго рассказывал о своей службе в Большом театре, а также о том, какая замечательная музыка в «Петрушке», в особенности solo корнет-а‑пистона, потом взял бумажку и написал: «Выдать. Г. Орвид», а что выдать — не написал: мало ли что может из этого получиться!

Тем не менее партитуру я получил, но, как грозно сказала мне заведующая библиотекой, «только для ознакомления в нашем читальном зале», а бумажку с разрешением Орвида куда-то подколола — мало ли что?..

Выбрав столик в дальнем углу читального зала, я вынул из-за пазухи принесенную из дома нотную тетрадь и переписал в нее особо интриговавшие меня места. Теперь я знал, уже не «понаслышке», почему так волшебно звучала партитура «Петрушки». Знал и был «безмерно» счастлив…

Через год я приехал вместе с балетом Большого театра в Лондон и был «безмерно» удивлен, увидев на полке нотного магазина фирмы “Boosey and Hawkes” одиннадцать (!) изданий партитуры «Петрушки», каждое из которых можно было купитьза доступную цену, ни у кого не испрашивая на это разрешения! Что я и сделал…

«Близость стиля — понятие относительное»

ВЮ | Назовите по Вашему выбору несколько и мен — композиторов, дирижеров, инструменталистов, вокалистов, хореографов, режиссеров — встречи с которыми имели решающее значение для Вашего творческого опыта.

ГР | Списочек приблизительно такой:

Композиторы — Дмитрий Шостакович, Бенджамин Бриттен, Альфред Шнитке.

Дирижеры — Вилли Ферреро, Отто Клемперер, Ханс Кнаппертсбуш, Томас Бичем.

Инструменталисты — Давид Ойстрах, Клиффорд Кёрзон, Клаудио Аррау, Мстислав Ростропович, Хенрик Шеринг, Иегуди Менухин.

Певцы — Дитрих Фишер-Дискау, Борис Христов, Дженет Бейкер.

Оперные режиссеры — Борис Покровский.

Хореографы — Юрий Григорович, Джон Ноймайер.

ВЮ | Жаль, что никакая беседа не способна вместить Ваших воспоминаний о каждом из них. Но не могу не обратить внимание на то, что не обнаружил в Вашем «списочке» имя Сергея Прокофьева. Когда Вы записывали на пластинки все его симфонии, Вы так формулировали свое понимание этого цикла: «Первая («Классическая») и Седьмая — юность и зрелая мудрость. Вторая и Третья — гигантский накал эмоций, сгусток экспрессии. Четвертая и Шестая — два эпических полотна и, наконец, отдельно стоящая Пятая — для меня воплотившая в себе лучшие качества остальных, но благодаря этому не примыкающая ни к одному полюсу»1С той поры минуло более четырех десятилетий. Изменилось ли Ваше восприятие его творчества, Ваше представление о симфоническом цикле Прокофьева?

ГР | К сказанному ранее могу добавить: лучшими симфониями Прокофьева считаю Вторую и Пятую, хотя бы потому, что только они являются «чистыми» симфониями (Первая — стилизация, Третья «сделана» из оперы «Огненный ангел», Четвертая — из балета «Блудный сын»). В Шестой симфонии очень долго приходится ждать лучших страниц (это только две последние), а Седьмую я считаю слабой, в особенности «капитулянтский» конец…

ВЮ | Это вместо прежней характеристики Седьмой симфонии — «зрелая мудрость»?

ГР | Выходит — так…

ВЮ | В 70‑х годах Вы утверждали: «Близость стиля — понятие относительное. Восприятие того или иного автора со временем меняется. Так, в моем сознании поменялись местами Чайковский и Рахманинов. Раньше предпочитал Рахманинова. Теперь — наоборот.

Одинаково близки остались Скрябин, французские импрессионисты. За последние годы громадно “вырос” Брукнер, постепенно приближается Бетховен. Все более привлекают Моцарт и Гайдн. Отношение к современной музыке в общем стабильно: Стравинский, Прокофьев, Шостакович»2

Проходили ли Вы и в более поздние годы через переоценку ценностей в мире музыки? Какие авторы делались Вам с годами ближе, какая музыка отодвигалась в тень, привлекала меньше, чем прежде?

ГР | Гораздо ближе и «необходимее» стали Сибелиус, Яначек и Брукнер, «отодвинулся» Скрябин, но явно «приблизился» Глазунов…

ВЮ | Весьма далекий от новаторства Глазунов и Вы — первооткрыватель музыкальных сокровищ ХХ века? Что же сделало музыку Глазунова близкой Вам?

ГР | «Чистота стиля», «фабержизм», но вообще говоря, было бы бессмысленно отвечать, например, на вопрос, чем привлекает тебя красота. Я лучше прибавлю к названным мной композиторам Карла Нильсена и Воан-Уильямса.

ВЮ | В те же 70‑е годы «неприступными вершинами» представлялись Вам, по собственному Вашему признанию, Моцарт и Бетховен3. Вы говорили тогда, что не обращаетесь к симфониям Бетховена потому что не знаете, можно ли добавить что-нибудь к «сказанному» в них Фуртвенглером и Клемперером. В последние десятилетия Вы неоднократно возвращаетесь к Бетховену. Что же изменилось в Вас? Или просто прошло время и слабее сделалось «притяжение» классических интерпретаций Бетховена?

ГР | Нет, вовсе не слабее. Особенно интересны стали для меня малеровские редакции симфоний Бетховена — Третьей (чего стоит, к примеру, введение им в партитуру малого кларнета in Es!) и Девятой, которая сейчас находится у меня «под прицелом»… Часто вспоминаю трактовку Девятой симфонии Бетховена А. Мелик-Пашаевым и, как писал прежде, считаю ее «чрезвычайно значительной», в особенности замечательно выявленную дирижером «бесконечную мелодию медленной части»4.

ВЮ | Поменялись ли с годами принципы компоновки Ваших концертных циклов? Что стало причиной поворота от монографических циклов к циклам, которые охватывают определенную эпоху, выстроены на основе стилевых или образных сопоставлений: «Скандинавская триада», «Семеро их», «Мозаика», «Ералаш», «Туманный Альбион»? Только ли то, что все желанные для Вас «монографии» уже сыграны Вами, а многие из них и зафиксированы в записях?

ГР | После проведенных мной циклов, в которых прозвучали все симфонии Гайдна, Бетховена, Брамса, Сибелиуса, Брукнера, Малера, Чайковского, Глазунова, Прокофьева, Шостаковича, монографическая идея казалась практически исчерпанной. Вместе с тем нельзя было более мириться с отсутствием в репертуаре наших концертных организаций духовной музыки Моцарта. Поэтому прошлый и нынешний московские сезоны посвящены исполнению всех шестнадцати Месс и всех шестнадцати Церковных сонат Моцарта.

«Досамолетные» дирижеры и современные хореографы

ВЮ | Вам трижды удалось видеть и слышать Отто Клемперера, Вы рассказывали о впечатлениях от его репетиций и концертов в эссе «Победивший всех». В Хансе Кнаппертсбуше Вас поражала способность мгновенно загипнотизировать исполнителей и публику, «повелевая ими». А доводилось ли Вам слушать выступления Бруно Вальтера?

ГР | Я слышал в Париже Реквием Моцарта под управлением Бруно Вальтера. Это было замечательно!

ВЮ | Согласны ли Вы с К. П. Кондрашиным, который называл Вальтера музыкантом с «… мышлением досамолетного периода, когда понятие о скорости было другое» и утверждал, что «…его записи уже старомодны»?5

ГР | И слава Богу, что мыслил он «досамолетно»…

ВЮ | Были ли Вы знакомы с Томасом Бичемом?

ГР | Мне не довелось лично общаться с Бичемом, хотя я не раз присутствовал на его концертах, на записях им симфоний Моцарта, восторгался естественностью его репетиционного процесса, искреннему желанию музыкантов оркестра работать и играть с ним музыку. Именно от Бичема получил я приглашение впервые дирижировать в Лондоне Королевским филармоническим оркестром.

ВЮ | Вы не раз сетовали в прошлом, что нет партитур, изданных под редакцией известных дирижеров. Не появились ли таковые за прошедшие с той поры сорок лет?

ГР | Нет, не появились…

ВЮ | В том числе и ни одна из партитур в редакциях или оркестровках, сделанных Вами: «Поединок Танкреда и Клоринды» Монтеверди, Фантазия для фортепиано с оркестром Скрябина, сюита «Пушкиниана» Прокофьева, «Новый Вавилон» Шостаковича, «Пять отрывков из Сафо» Шебалина, Сюита из музыки к фильму «Мертвые души» и Струнное трио «Посвящение Бергу» Шнитке…

ГР | А еще — «Посвящение русской публике» Иоганна Штрауса-сына, Пять романсов Прокофьева и его «Наваждение», «Музыкальный день в Плёне» Хиндемита, Скерцо для двух фортепиано Сен-Санса и многое другое, в том числе оркестровая версия оперы «Женитьба» Мусоргского, редакция Первой симфонии Рахманинова, сыгранная и записанная мной в Москве еще в 1990, некоторые коррективы оркестровки в Седьмой симфонии Шостаковича…

ВЮ | Как относитесь Вы, воспитанный на классических традициях русского балета, к новаторству в современной хореографии? Творчество каких хореографов представляется Вам наиболее значительным?

ГР | Самым интересным современным хореографом назову Джона Ноймайера. Я видел много его работ, в том числе поставленный им в 1983 году балет «Трамвай, который называется желание» по пьесе Теннесси Уильямса «на музыку» (как принято говорить в балете!) Альфреда Шнитке. Спектакль шел в сопровождении записи по трансляции с премьеры Первой симфонии Шнитке, которая была осуществлена мной в 1974 году в Горьком. В мае этого года я счастлив буду встретиться с Ноймайером на сцене Большого театра.

Cosi fan tutte

ВЮ | Каждому, кому посчастливилось побывать на Ваших оркестровых репетициях, любому читателю Ваших книг очевидна «полифоничность» Вашего мышления. Она дает возможность артистам оркестра предвидеть задачи, которые выдвинет перед ними партитура в последующие мгновения. Невольно задумываюсь: не помогает ли Вам подобная «полифоничность» мышления, способность предвидения и учета различных, разнонаправленных обстоятельств успешному ведению своего жизненного корабля между «Сциллами и Харибдами» реальности?

ГР | Если оно («ведение») успешно, то, наверное, помогает… Замечу, однако, что слишком много сил потрачено было на борьбу с «ветряными мельницами». Вспоминается «кровавая баталия» с бывшим директором Московской филармонии Авангардом Федотовым. Вопреки своему имени, он любым путем старался не допустить исполнения мною в филармонических абонементах всех симфоний Брукнера.

Проблема музыкального невежества, замечу здесь, не есть привелегия одних только российских чиновников. Типичным примером «борьбы» с таковым была моя «дискуссия» с директором Holland Festival по поводу предложенной мной программы, в которой должны были прозвучать: Гайдн. Симфония № 36; Шимановский. Вторая симфония; Фермёйлен. Четвертая симфония; Гайдн Симфония № 74.

Уважаемый директор сообщил мне, что эта программа слишком длинна. В ответ я задал ему два вопроса. Первый — откуда ему известны мои темпы в симфониях Гайдна? Второй — откуда он знает, буду ли я делать в них авторские повторы? В конце концов директор с программой согласился, а после концерта «изливал» на меня свои восторги. Сожалею, что запамятовал его фамилию, продержался он на своем посту совсем недолго. Пришел другой — еще хуже. Как любил говорить Моцарт — Cosi fan tutte…

Частые столкновения случались у меня и с представителями так называемых «программных комитетов» различных оркестров. Эти организации, как правило, состоят из наиболее бездарных музыкантов, пытающихся благодаря «членству» в программном комитете хоть на миллиметр отодвинуть свой пенсионный срок. Многим из них это удавалось…

Образцово‑показательным можно считать инцидент, возникший между мной и «программным комитетом» оркестра в городе Куала-Лампур (Малайзия). Я представил на его рассмотрение Первую увертюру на греческие темы Глазунова и сразу же получил категорический отказ. Я отреагировал на это так: если я не получу мотивированного отказа, а не просто так — «не хотим!» (мотивировка могла бы быть, на мой взгляд, такой: «Слабое владение композитора формой» или «Скучная, “вялая” инструментовка» или…), то я в Куала-Лампур не приеду. Пришлось veto на музыку Глазунова отменить… Такого рода примеров, увы очень много.

Раритеты нотные и книжные

ВЮ | Вам не раз доводилось делать интересные открытия, знакомясь с оригинальными авторскими автографами партитур. Расскажите о наиболее интересных из этих открытий. Коллекционируете ли Вы музыкальные рукописи?

ГР | Можно сказать — да… Но они какимто образом сами ко мне приходили. Например — Первая симфония Альфреда Шнитке (мне посвященная), она почему-то по сей день не издана… Симфония Софьи Губайдулиной «Слышу — умолкло».

С ней связан следующий курьез: в партитуре есть эпизод, в котором оркестр молчит, а дирижер воспроизводит в воздухе так называемые «Фибоначчиевы фигуры». Благодаря этому я отказался от идеи записать Симфонию, так как «стерильная» тишина на CD производила бы впечатление ошибки, технического брака, а о DVD в то время речь не шла. Софья Асгатовна решительно заявила: «Если Вы будете “убежденно” воспроизводить “Фибоначчиевы фигуры” — это будет слышно!»

Есть у меня также несколько эскизных листов партитуры, написанных Яначеком. Я полагаю, что они были предназначены для оперы «Средство Макропулоса», во всяком случае некоторые интонационные эмбрионы в этих эскизах узнаваемы. Их подарил мне когда-то в Праге композитор Павел Блатный. Яначек, как обычно, не пользовался нотной бумагой, нотные «станы» линовал сам, эскизы очень выразительны, зрительское впечатление преобладает над слуховым.

ВЮ | Вами собрана потрясающая библиотека, в которую входят редчайшие книги и рукописи, гравюры и рисунки. Каковы Ваши аргументы в убеждении (а в нем я как-то и не сомневаюсь), что книга вовсе не умирает сегодня в век компьютеров и гаджетов?

ГР | Книга, на мой взгляд, сейчас «противоборствует» компьютерам и гаджетам, в ее гибель я не очень верю…

ВЮ | Что могли бы Вы сказать о книжных и нотных изданиях как произведениях искусства…

ГР | «Нотные издания как произведения искусства» — тема интереснейшая. У меня большая коллекция нотных обложек. Особый интерес представляют цветные обложки «Беляевских» изданий (к сожалению, в большинстве своем не подписанных художниками). В моей библиотеке есть специальное солидное исследование, посвященное «Беляевским» обложкам, написанное счастливым обладателем их полного комплекта — экс-полковником Британской Армии W. G. Smith. (Фамилия полковника, наверное, иная, ведь я все говорю по памяти).

Помимо «Беляевских» обложек, назову еще оркестровую сюиту Ю. А. Шапорина «Блоха» c обложкой работы Бориса Кустодиева, альбом «Спорт и дивертисмент» с музыкой и текстами Эрика Сати, иллюстрированный Шарлем Мартеном — автором знаменитой серии литографий «Дегустация вина», которая, кстати говоря, украшает кухню моей парижской квартиры…

ВЮ | Есть ли в числе Ваших книжных находок (парижских и не только) книги, иллюстрированные русскими художниками-эмиг рантами? Такие, к примеру, как появившиеся еще в Петрограде «Расея» Бориса Григорьева (1918; куда больше, чем иллюстрации!), «Версаль» Александра Бенуа, изданные в Париже «Двенадцать» Георгия Анненкова (1923), «Пиковая дама» (1924) и «Борис Годунов» (1925) Василия Шухаева?

ГР | У меня есть все перечисленные Вами книги + 44 книги (все), иллюстрированные Александром Алексеевичем Алексеевым (1901–1982) — по-моему, величайшим художником книги «всех времен и народов». Раньше я присваивал (и не без основания) это почетное звание А. Н. Бенуа. Подлинные шедевры Алексеева — пушкинская «Пиковая Дама», «Живой Будда» Поля Морана, «Братья Карамазовы»… все остальное (включая «Князя Игоря» во французском переводе Филиппа Супо; в моем собрании экземпляр с автографами Супо и Алексеева).

Другой очень важный русский иллюстратор Иван Константинович Лебедев (1884–1972). Результат моих многолетних розысков — полное собрание книг с его иллюстрациями, в том числе 52 книги, изданные Парижским издательством «Artem Faiard», а также «Яма» Куприна, «Фейные сказки» Н. Черепнина с обложками работы М. В. Добужинского, первое французское издание «Саломеи» Оскара Уайльда с акварельными иллюстрациями Николая Исаева, выполненными «от руки», а также рукописные иллюстрации Натальи Гончаровой к «Сказке о царе Салтане».

В свое время я напечатал в Финляндии целый тираж книги М. В. Добужинского “Азбука”, рукопись которой купил на аукционе “Sothebis” в Лондоне.

ВЮ | Что в Вашей библиотеке (или, быть может, лучше — в Ваших библиотеках, пребывающих в Москве, Париже и Стокгольме) наиболее ценно для Вас?

ГР | Особенно радует меня полный комплект художественного журнала «Жар-Птица», печатаемого в Берлине и Париже в 20-х годах ХХ века. Назову практически совершенно не находимую книгу Жака де Безье «О трех рыцарях и рубахе. Повесть XIII века» в переводе со старофранцузского Ильи Эренбурга6.

Его книгу мне подарил петербургский «книжный король» Марк Иванович Башмаков — по совместительству альпинист (в его «активе» восхождение на Монблан!). Эрмитаж недавно разместил у себя его сногсшибательное книжное собрание!!!

ВЮ | А какие, кроме названных раньше, автографы удалось Вам собрать?

ГР | Бесценными были для меня автографы Д. Д. Шостаковича на партитурах оперы «Нос» и Пятнадцатой симфонии. К величайшему сожалению, во время пожара на моей даче сгорели партитуры всех симфоний Д. Д. Шостаковича с дарственными надписями. До сих пор не понимаю, как я это пережил…

Интересен автограф Эльгара на партитуре Концерта для скрипки, подаренной автором В. И. Сафонову, на книге Метнера «Муза и мода», изданной Парижским музыкальным издательством «ТАИР» (Татьяна и Ирина Рахманиновы) и попавшей в мое собрание из личного архива Татьяны Макушиной в Лондоне.

Достаточно «раритетны» автограф французского композитора Альберика Маньяра на клавире его оперы «Берениса», автограф Стравинского на партитуре «Весны священной» с изменениями, внесенными им во время пребывания в Москве. Он слушал тогда «Бориса Годунова» в Большом Театре и сказал мне — «Да, да, очень хорошие декорации, но это не “Борис Годунов” — это “Борис Глазунов”»!

Имеется у меня первое издание Первой Сонаты для фортепиано Шимановского с дарственной надписью автора С. В. Рахманинову, датированное 1912 годом и подаренное в Киеве неизвестно при каких обстоятельствах. Упомяну еще о партитуре «Заклинаний» («Evocations») Альбера Русселя с дарственной авторской надписью Борису Красину (брату советского полпреда во Франции Леонида Красина), командированному в свое время в Париж.

Очень хорош карандашный автопортрет Шаляпина с сопровождающей надписью — «Обед без вина, что человек без крови…».

А вот автограф Н. А. Римского-Корсакова на клавире «Моцарта и Сальери», адресованный А. К. Лядову: «Дорогой мой, сочините “Скупого рыцаря”!».

ВЮ | Получается, что, сочиняя оперу «Скупой рыцарь», Рахманинов, не зная того, выполнял завет Римского Корсакова?!

ГР | Выходит — так! И еще — автограф Мейерхольда Прокофьеву, напоминающий об их встрече в Териоках (тогдашняя Финляндия). Несколько «автографированных» изданий Прокофьева, адресованных им Вере Алперс, все книги, иллюстрированные Константином Терешковичем, включая «автографированного» «Милого друга» с вклеенным портретом Мопассана.

ВЮ | Владельцу такого огромного книжного богатства необходимо, вероятно, очень быстро читать. Блистательно читая партитуры, обладаете ли Вы даром скорочтения когда речь идет не о нотах, а о книгах?

ГР | По-видимому, читаю достаточно быстро.

ВЮ | В Вашем многообразном творчестве Вы не раз проявляли себя как редкий по глубине и тонкости анализа музыковед. Один из ярчайших примеров — Ваше исследование симфонического цикла Сергея Прокофьева7. Что могли бы Вы сказать о состоянии нынешней науки о музыки, с какими интересными открытиями в российском и зарубежном музыковедении посчастливилось Вам столкнуться в последние годы?

ГР | Дневник Миры Мендельсон, прокофьевские «Штудии» Наталии Савкиной, Ваш “Кусевицкий” (третий том, которого я с нетерпением жду), «Сафоновские» публикации Тумаринсона, трехтомник «Сибелиус» Эрика Тавастшерна (в английском переводе). С интересом прочел мемуаристику Неда Рорема.

Сегодня, завтра и всегда

ВЮ | В сентябре 1962 года Вы выступали в Великобритании. Не вспомните ли Ваш концерт с Лондонским симфоническим оркестром, в программе которого звучали Четыре интерлюдии из оперы «Питер Граймс» Б. Бриттена, Скрипичный концерт П. Хиндемита с Д. Ойстрахом — солистом и Десятая симфония Д. Шостаковича…

ГР | Концерт 12 сентября 1962, конечно, прекрасно помню. В тот вечер в лондонском Royal Festival Hall присутствовали все три автора.

ВЮ | Именно в Лондоне Вы познакомились с Чарли Чаплиным?

ГР | Да, меня с ним познакомил Исаак Стерн. Чаплинские фильмы я могу смотреть без конца.

ВЮ | В одном из интервью Вы говорили о том, что для Власти сохраняют свой безусловный приоритет спорт и эстрада. О том, что гигантский взлет культуры станет возможен лишь тогда, когда президент страны будет в восторге, получив в подарок не майку центрального нападающего хоккейной команды, а старый фрак Валерия Гергиева. Могли бы Вы немного развить эту тему?

ГР | Не надо отвечать, и так все ясно. Это повсеместно и совершенно не истребимо! Да здравствует майка!

ВЮ | После такого лозунга самое время спросить, каким представляется Вам будущее классической музыки?

ГР | Очень радужных перспектив не вижу.

ВЮ | Как функционируют сегодня концертные агентства, делающие мировые имена молодым музыкантам, и возможно ли надеяться на какие-либо изменения в работе этих «концертных машин»?

ГР | Думаю, что представители этих агентств ничего в музыке не понимают…

ВЮ | Концертные залы — старые и новые — и их акустика. Существует ли проблема концертного зала в Москве?

ГР | Залов явно не хватает, а денег явно нет. Новые концертные залы далеко не всегда (скорее наоборот) акустически совершенны. Исключение составляют японские залы, способные менять свою акустику в зависимости от исполняемого репертуара путем нажатия кнопки на пульте управления. Замечателен и новый концертный зал в Сингапуре.

ВЮ | Каким изменениям в жизни симфонических оркестров стали Вы свидетелем в последние десятилетия?

ГР | В Европе многие оркестры стали хуже, некоторые — лучше, например, в Рейкьявике, где мне часто приходилось бывать в последние годы.

ВЮ | Наблюдаете ли Вы какие-либо изменения в системе функционирования оркестров?

ГР | Ощутимых изменений пока что не вижу. Музыканты всё также «стыдливовато» посматривают на часы, а я делаю вид, что этого не замечаю. Не могу не сказать о преувеличении значимости деятельности профсоюза (musician union), во главе которого все также стоят наименее одаренные и осведомленные музыканты-«общественники». Кусевицкому в Бостоне не удалось избавиться от профсоюза. Думаю, что и мне бы не удалось, а хорошо бы было!

ВЮ | Если существует для Вас лучший оркестр в мире, то какие качества сделали его таковым?

ГР | Лучший сегодня оркестр в мире — Чикагский симфонический. Когда я имел удовольствие музицировать с ним семнадцать лет назад, я еще сомневался, какой из оркестров лучше — Чикагский или Кливлендский. Третьего претендента на первое место для меня не существовало. Сегодня таких сомнений у меня нет.

Расскажу о двух своих программах с Чикагским оркестром в феврале нынешнего, 2016 года. Первая: Шостакович — Первая и Пятнадцатая симфонии; Вторая: Сибелиус — «Любовная сюита», Моцарт — Концерт для кларнета (солист Стивен Уильямсон, первый кларнетист Чикагского оркестра), Пярт — «Восток и Запад», Чайковский — Серенада для струнного оркестра. Заменяя внезапно заболевшего Риккардо Мути, я поставил во вторую программу «Любовную сюиту» Сибелиуса вместо совершенно бессмысленной и очень скучной пьески Дьердя Лигети. Не помню ее названия, помню только, что в последних пяти тактах, в которых никто не играет ни одной ноты, было напечатано авторское пожелание: «Дирижер должен продолжать дирижировать»! Разумеется, я не стал бы эти такты дирижировать, так как выглядеть полным идиотом не хотел. А вот Сибелиуса играл с наслаждением, не говоря уже о потрясающей у чикагцев звуковой насыщенности и полнокровности в Чайковском!

ВЮ | В одном из интервью Вы назвали Чикагский оркестр лучшим в мире после того, как услышали в Париже исполненную им под управлением Бернарда Хайтинка симфонию Моцарта «Юпитер». Вы и прежде ощущали Хайтинка как великого дирижера?

ГР | Я всегда ощущал в Хайтинке большого и глубокого мастера. Не в последнюю очередь после ознакомления с его записью с оркестром Concertgebouw Четырнадцатой симфонии Д. Шостаковича в multilinqual варианте (каждая часть — на языке поэтического оригинала!).

ВЮ | Полагаете ли Вы, что при невиданной ранее глобализации мира сегодня все еще возможно говорить о наличии национальных исполнительских школ? Национальных исполнительск их традиций (что шире по понятию)?

ГР | Национальных исполнительских традиций сегодня, грубо говоря, нет. Тем не менее, как правило, русские оркестры лучше играют Чайковского, Рахманинова, Скрябина и Шостаковича…

ВЮ | А отличительные черты, присущие прежде звучанию симфонических оркестров разных стран, сохранились ли они в наши дни? Да и вообще — может ли симфонический оркестр иметь свое «лицо», может ли сохранять его при том, что главный дирижер проводит с коллективом максимум 12 недель в сезон?

ГР | Все зависит от качества главного дирижера…

ВЮ | Произошли ли в последние десятилетия ощутимые изменения в положении российских музыкантов‑исполнителей, в том, как жизнь повелевает им выстраивать свои карьеры?

ГР | Думаю, что нет. Правда, к великой радости, для меня более не существует чудовищного Госконцерта.

ВЮ | Необъяснимый для меня пара докс х удожественного явления, именуемого «Геннадий Рождественский» — противоречие между присущими Вам остротой ума, ясностью осознания жизни и идеализмом, который сказывается в Вашем стремлении к некоему идеальному взаимодействию дирижера и оркестра. Взаимодействию, основанному на равном знании музыкального материала, равной готовности — уже на первой репетиции — к его исполнению. Ведь даже избавив (в идеале) оркестровых музыкантов от присущих многим из них лени и нежелания работать, нельзя же уповать на то, что каждый из них обладает тем уникальным дарованием, которым обладаете Вы…

ГР | «… уникальным дарованием?» Но если бы случилось так, все они были бы дирижерами. Какое счастье, что это не так! Иногда я огорчаюсь созерцанием «серых» лиц в оркестре, но представив себе на пятом пульте вторых скрипок человека с глазами Отто Клемперера, я радуюсь тому, что этого, к счастью, никогда не случится!

Художники

ВЮ | Могли бы Вы назвать кого-нибудь из писателей и художников, с кем свела Вас жизнь?

ГР | Из литераторов, к сожалению, не могу назвать ни одного. Слишком часто, вероятно, перелетал я из одной страны в другую для того, чтобы надеяться на сколько-нибудь постоянное общение с ними. Из художников, к счастью, могу назвать одного — моего ровесника Анатолия Зверева, которого я как-то видел «со спины!», но этого оказалось достаточно для оценки его дарования.

ВЮ | Поясните, каким образом спина художника Анатолия Зверева способствовала оценке Вами степени его дарования…

ГР | Не знаю как, но способствовала… Мои жилища украшены его работами, в том числе замечательным портретом Игоря Маркевича.

ВЮ | А встречались ли Вы с Гавриилом Гликманом? Помню, какое сильное впечатление произвел на меня написанный им портрет Дмитрия Шостаковича, который висел в «светелке» Вашей дачи на Николиной Горе.

ГР | С Гликманом я встречался много раз и в Москве, и за границей, купил у него много портретов, которые, к большому моему сожалению, сгорели при пожаре на моей даче. А вот запомнившийся Вам «Шостакович» сохранился, так как еще до пожара я перевез его в Париж.

Молодые дирижеры

ВЮ | Расскажите о наиболее талантливых дирижерах молодого поколения.

ГР | С молодыми дирижерами дело во всем мире обстоит плоховато… Из нашей молодежи весьма талантлив Филипп Чижевский, ему явно мешает (по молодости лет!) сильный «авангардный крен».

ВЮ | Менее всего ожидал услышать от Вас, что молодому музыканту может помешать «авангардный крен»… Какой смысл вкладываете Вы в эти слова?

ГР | К примеру — предложение дирижеру дирижировать при молчащем оркестре, с которым я встретился в партитуре Лигети. Или режиссерская идея по сжиганию на театральной сцене скрипки, предлагавшаяся на репетициях оперы «Франциск» С. Невского на Новой сцене Большого театра несколько лет назад.

Давайте не будем забывать, что «главным авангардистом» мировой музыки был Иоганн Себастьян Бах!

Мне, конечно, намного лучше ясен творческий потенциал собственных учеников. Скажу прежде всего о Дмитрии Крюкове и двух Константинах — Чудовском и Хватынце. Дима Крюков блестяще справился с ролью второго дирижера при исполнении мной сложнейшей Третьей симфонии сэра Майкла Типпетта и моего ассистента при постановке в Большом театре «Царской невесты». Константин Чудовский — музыкант, обладающий превосходными дирижерскими данными, исключительной памятью. В Московском театре «Геликон-опере» он провел оперу «Лулу» Берга без партитуры. Константин Хватынец поставил несколько интересных спектаклей в Детском музыкальном театре им. Н. Сац — в том числе оперу М. Равеля «Дитя и волшебство», сотрудничает с «Геликон-оперой», успешно возглавляет Московский театр оперетты. Назову также преподавателя Московской консерватории Вячеслава Валеева, руководящего симфоническими оркестрами консерватории и ЦМШ, и Айрата Кашаева, которого я пригласил готовить вместе со мной постановку оперы Бриттена «Блудный сын» в Камерном музыкальном театре имени Бориса Покровского.

ВЮ | Помогают ли молодым дирижерам международные дирижерские конкурсы и мастер-классы? Расскажите о I Международном конкурсе дирижеров Геннадия Рождественского, проведенном в 2006 году в Болгарии. Даете ли Вы дирижерские мастер-классы?

ГР | Я давал много дирижерских мастер-классов — в Accademia Chigiana в Сиене, в Венской консерватории, в Москве, неоднократно был Президентом Международного конкурса в каталонском городе Кадакесе. Конкурс в Софии прошел довольно успешно. Первую премию получил швейцарский дирижер Симон Гауденц.

ВЮ | «Даже если вы знаете, что дирижировать очень трудно, надо дожить до семидесяти лет, чтобы осознать, насколько это трудно». Эти слова принадлежат Рихарду Штраусу8. Подписались ли бы Вы под ними — ведь глядя на Вас из концертного зала или зала оперного театра, никак не назовешь дирижирование трудной профессией…

ГР | Подписался бы, я уже пятнадцать лет как осознал этот факт!

1 Геннадий Рождественский. Неизведанный мир//Музыка и современность. Вып. 2. Составитель Т. Лебедева. Москва: «Музыка», 1963. С.156.

2 См.: Виктор Юзефович. С Рождественским о Рождественском//Музыкальное исполнительство. Десятый сборник статей. Составление и общая редакция В. Гри горьева и В. Натансона. М.: «Музыка», 1979. С. 170.

3 Геннадий Рождественский. Мысли о музыке. Москва: «Советский композитор», 1975. С. 33.

4 Г. Рождественский [Говорят соратники по Большому театру]//А. Ш. Мелик-Пашаев. Воспоминания. Статьи. Материалы. Составители Р. Глезер, М. Шмелькина, А. А. Мелик-Пашаев. М.: «Музыка», 1976. С. 122.

5 Кирилл Кондрашин. Мир дирижера (Технология вдохновения). Беседы с В. Ражниковым. Ленинград: «Музыка», 1976. С. 110.

6 Первое издание перевода этого фаблио Ильей Эренбургом вышло в свет тиражом в 685 номерованных экземпляров: “Жак де Безье, трувер Фландрии. О трех рыцарях и о рубахе. Повесть тринадцатого века. Перевод со старофранцузского И. Эренбург. Текст, обложку, заставки рисовал и резал на досках Иван Лебедев”. М.: “Зерна”, 1916. Позднее перевод публиковался в кн: “Тень деревьев. Стихи зарубежных поэтов в переводе Ильи Эренбурга” М., 1969.

7 См.: Геннадий Рождественский. Неизведанный мир//Музыка и современность. Сборник статей. Выпуск 2. Составитель Т. Лебедева. М.: «Музыка», 1963.

8 Цит. по кн.: Шарль Мюнш. Я — дирижер. Москва: Государственное музыкальное издательство, 1960. С. 20

Вышел в свет № 3 (396) 2016 национальной газеты «Музыкальное обозрение»

В номере:
«То, что дирижировать трудно, я осознал в 70 лет!». Легендарный маэстро Геннадий Рождественский празднует 85-й день рождения гала-концертом на Исторической сцене Большого театра
Награды от Президента. Иосиф Кобзон — Герой Труда Российской Федерации, Александр Сладковский — народный артист России, Владислав Лаврик — лауреат премии для молодых деятелей культуры за 2015 год
«После 2000 года я понял, что могу написать всё». Исполнилось 70 лет композитору, художественному руководителю Московской филармонии, профессору, заведующему кафедрой композиции Московской консерватории Александру Чайковскому
 «Нет повести печальнее на свете…». К юбилею С.С. Прокофьева Екатеринбургский театр оперы и балета представил премьеру «Ромео и Джульетты»
Руководство к действию. Принята Стратегия государственной культурной политики на период до 2030 года

Персона

4 мая отмечает 85-летие легендарный музыкант Геннадий Николаевич Рождественский. Выдающаяся личность, симфонический, оперный и балетный дирижер, пианист, автор книг, статей, «преамбул» к своим концертам, архитектор уникально выстроенных филармонических программ и циклов. Человек поистине могучего интеллекта, энциклопедических знаний, исследователь, реставратор, редактор многих партитур, просветитель, первооткрыватель музыкальных сокровищ, тонкий ценитель живописи, знаток литературы, страстный коллекционер, библиофил.

О многих ключевых страницах и событиях своей жизни и творчества, начиная с детских впечатлений от знакомства с великими музыкантами прошлого; о том, как меняются с годами его пристрастия, об отношении к современной музыке, о своей библиотеке Г.Н. Рождественский рассказал в интервью специально для «МО» (с маэстро беседовал музыковед Виктор Юзефович).

Отвечая на вопрос о музыкантах и режиссерах, встречи с которыми имели решающее значение для его творческого опыта, Г. Рождественский приводит следующий список:

«Композиторы — Дмитрий Шостакович, Бенджамин Бриттен, Альфред Шнитке.

Дирижеры — Вилли Ферреро, Отто Клемперер, Ханс Кнаппертсбуш, Томас Бичем.

Инструменталисты — Давид Ойстрах, Клиффорд Кёрзон, Клаудио Аррау, Мстислав Ростропович, Хенрик Шеринг, Иегуди Менухин.

Певцы — Дитрих Фишер-Дискау, Борис Христов, Дженет Бейкер.

Оперные режиссеры — Борис Покровский.

Хореографы — Юрий Григорович, Джон Ноймайер».

Кстати, Дж. Ноймайер специально для юбилейного вечера в ГАБТ 4 мая ставит балет А. Глазунова «Времена года». В программе вечера также III акт оперы С. Прокофьева «Семен Котко» и Симфония № 9 Д. Шостаковича.

Власть и культура

Ежегодно весной, в марте и апреле, выходят указы Президента о присвоении высших государственных званий и наград деятелям культуры. В этом году среди награжденных —музыканты.

Певец и депутат Государственной Думы Иосиф Кобзон удостоен звания Героя Труда Российской Федерации.

Художественный руководитель и главный дирижер Государственного симфонического оркестра Республики Татарстан Александр Сладковский — звания народного артиста России.

Трубач, артист Российского национального оркестра Владислав Лаврик стал лауреатом Премии Президента России для молодых деятелей культуры за 2015 год.

Церемония награждения лауреатов Премии для молодых, а также за произведения для детей и юношества, состоялась 25 марта, в День работника культуры в Екатерининском зале Кремля.

В номере опубликованы важнейшие документы в области культуры, утвержденные за последнее время:

Основы государственной культурной политики (утверждена Указом Президента В. Путина).

«Настоящие Основы определяют главные направления государственной культурной политики и представляют собой базовый документ для разработки и совершенствования законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих процессы культурного развития в Российской Федерации, а также государственных и муниципальных программ, — говорится в Указе Президента. — <…> определяют цели и стратегические задачи государственной культурной политики, ключевые принципы ее реализации.

Государственная культурная политика призвана обеспечить приоритетное культурное и гуманитарное развитие как основу экономического процветания, государственного суверенитета и цивилизационной самобытности страны.

Государственная культурная политика признается неотъемлемой частью стратегии национальной безопасности Российской Федерации».

Стратегия государственной культурной политики (утверждена распоряжением Правительства РФ), разработанная во исполнение Основ государственной культурной политики, утвержденных Указом Президента Российской Федерации от 24 декабря 2014 г. и направленная на реализацию их целей и задач.

«Стратегия является документом стратегического планирования, разработанным в рамках целеполагания по межотраслевому принципу. Такой подход базируется на положениях Основ государственной культурной политики, согласно которым государственная культурная политика понимается как широкое межотраслевое явление, охватывающее такие сферы государственной и общественной жизни, как все виды культурной деятельности, гуманитарные науки, образование, межнациональные отношения, поддержка русской культуры за рубежом, международное гуманитарное и культурное сотрудничество, а также как воспитание и самовоспитание граждан, просвещение, развитие детского и молодежного движения, формирование информационного пространства страны» (из преамбулы к документу).

Юбилей

19 февраля исполнилось 70 лет композитору, художественному руководителю Московской филармонии, профессору, заведующему кафедрой композиции Московской консерватории Александру Чайковскому.

В течение всего 2016 года в Москве и городах России проходят юбилейные авторские концерты А. Чайковского, многочисленные исполнения его сочинений. Главный юбилейный концерт состоялся 29 марта в Концертном зале им. П.И. Чайковского. Произведения А. Чайковского исполнили АСО Московской филармонии под управлением М. Янсонса, пианисты Б. Березовский, Д. Чайковская, К. Башмет, альтист Ю. Башмет, Капелла им. Юрлова (худ. рук. Г. Дмитряк).

В эксклюзивном интервью для «МО» А. Чайковский отметил: «Когда многие мои ровесники уже мнили себя гениями, я вообще не был уверен, что имею право считаться композитором. C другой стороны, я всегда был спокоен, ведь в случае неудачи у меня была возможность куда-то уйти, я знал, что заработаю на хлеб как пианист или тренер по теннису. А после 2000 года я почувствовал, что могу написать всё. Это смело, но если мне сейчас закажут любое сочинение на любую тему, я чувствую, что смогу <…> Кроме того, отец как-то высказал важную мысль: ты должен всех слушать и у всех учиться, даже у плохих, это полезно. Его советом я пользуюсь до сих пор: учусь каждый день, каждый концерт. <…> Но я считаю так: ребята, чем больше вас идет в Электротеатр Станиславского, чем больше сочинений, где пилят скрипку и сжигают рояль, тем больше у меня будет реальных заказов с большими деньгами».

Итоги 2015 года: Книги

Газета подводит итоги книжно-музыкального 2015 года — Года литературы в России. В итоговой статье отмечаются его главные вехи: Книжный фестиваль на Красной площади и ярмарка «Non fiction»; разрушительный пожар в библиотеке ИНИОН РАН и новые тенденции в книгоиздании.

Особый проект Года литературы — специальный номер газеты «Музыкальное обозрение» Книги»: беспрецедентный проект, посвященный книжному музыкальному рынку. Были представлены: около 150 книг, 134 автора, 47 подробных рецензий, 24 издательства. Охвачен общий тираж — 300 000 экз., общее количество страниц — 60 000.

Отдельным проектом номера стало аналитика юбилейного года П. И. Чайковского в России и за рубежом, в том числе — книжных изданий о Чайковском в России и за рубежом.

На страницах этого тематического выпуска выступили одни из главных игроков книжного процесса в нашей стране: Ирина Прохорова, главный редактор издательства «НЛО», и Марина Каменева, директор наиболее успешного книжного магазина «Москва».

В целом, как отмечает книжный обозреватель «МО» Екатерина Ключникова, «вопреки проблемам и пессимистическим прогнозам, связанным с кризисом 2015 года, в сегменте интеллектуальной и музыкальной книги не наблюдалось ни спада, ни стагнации. Русскоязычная библиотека по музыке обогатилась важными новинками, что приятно отличает нынешний год от предыдущего. Можно говорить о стабильном интересе и устойчивом производстве. Общая тенденция в музыкальной сфере — музыкальная тематика окончательно перестала быть приоритетом профессиональных издательств. Она естественным образом включается в культурологические и просветительские проекты малых и больших издательств».

Итоги 2015 года: Балет

Как пишет балетный обозреватель «МО» Екатерина Беляева, «Год 2015-й прошел под знаком масштабных международных фестивалей и знаковых гастролей в двух столицах. Приметы года: плотная сетка премьер в театрах-хэдлайнерах — Большом, МАМТе, Пермском и Екатеринбургском балетах, Балете Москва. Целая серия мастерских современной хореографии в Петербурге, Екатеринбурге и Москве. Но также заметный постановочный спад в остальных провинциальных труппах, которые довольствовались в лучшем случае неискусными творениями своих худруков.

Сценка из балета И. Демуцкого «Герой нашего времени», ГАБТ

Продолжились поиски формы нового типа многоактного спектакля: дизайнерского, интерактивного, с включениями кино, драмы, элементов камерного концерта…».

Отмечены спектакли «Герой нашего времени» Большого театра (режиссер К. Серебренников, балетмейстер Ю. Посохов, композитор И. Демуцкий), «Тщетная предосторожность» (балетмейстер С. Вихарев) и «Занавес» (балетмейстер В. Самодуров) Екатеринбургского театра оперы и балета, «Лебединое озеро» Пермского театра оперы и балета (балетмейстер А. Мирошниченко). Общий вывод: основные события балетной жизни традиционно проходят в Москве и в меньшей степени Санкт-Петербурге, а за пределами двух столиц явный лидер — Екатеринбург, к которому отчасти примыкает пермский балет Остальная Россия с каждым годом все больше отстает от городов и трупп-хэдлайнеров балетного процесса.

Опера/премьера

«60 оттенков белого». В Театре им. Станиславского и Немировича-Данченко состоялась премьера оперы Жюля Массне «Манон» (режиссер Андрейс Жагарс, дирижер Феликс Коробов). Спектакль продолжает достаточно богатую «французскую» линию в репертуаре театра. Да и «Манон» для МАМТа, как пишет в своей рецензии Екатерина Ключникова, вовсе не чужая «дама». Ее ставили здесь в 1973,
а сейчас параллельно идет одноименный балет К. Макмиллана на музыку Массне, составленную из его различных произведений. В 1998 здесь поставили «Таис» (реж. Б. Покровский и дир. В. Зива), в 2009 — «Вертера» Массне, в 2007 — спектакль Парижской оперы «Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси (дир. М. Минковски), в 2015 — «Медею» Л. Керубини.

«…Спектакль производит впечатление. Во-первых, благодаря прекрасному звучанию и интерпретации оркестра. Это, пожалуй, главное достижение спектакля. Бархатный звук, теплая лиричность, тонкость звукоизвлечения, ансамблевая игра — заслуга музыкального руководителя и дирижера Феликса Коробова. Именно оркестр и дирижер создают сквозную драматургию (хотя и пришлось сделать для этого купюры и выпустить обязательную для grand opera балетную интермедию).

Вторая причина, убеждающая в актуальности спектакля, заключена в главной идее и пафосе «Манон». Плоть от плоти французской ментальности, опера повествует обо всех проявлениях любви, проходящей через множество испытаний, побеждающей церковь, тюрьму, смерть, «медные трубы» и злато. Любовь понимается Массне как высшая религия. Оттого и главные герои, которые по-настоящему влюблены и чисты помыслами, одеты в белое. «Манон» — гимн любви, светлый и возвышенный. И это то, чего так не хватает в современном хаосе и бесконечном потоке негативных впечатлений. Поэтому культуртрегерство театра, постоянно расширяющего оперные горизонты отечественного слушателя, наполняется важным этическим посылом».

«Охота на “Лисичек”. Уникальным событием была отмечена первая половина оперного сезона в Москве: сразу в двух театрах поставили оперу Леоша Яначека «Приключения Лисички-плутовки» — Камерном музыкальном театре им. Б. Покровского и Детском музыкальном театре им. Н. Сац.

Театр им. Б. Покровского назвал спектакль «Лиса-плутовка» с подзаголовком «Сказка для взрослых», ориентируясь на взрослых любителей оперных редкостей (музыкальный руководитель Г. Рождественский, режиссер М. Кисляров).

А в Театре им. Сац опера идет под названием «Лисичка. Любовь» с возрастным цензом «12+» в расчете на привлечение тинэйджеров (режиссер Г. Исаакян, автор редакции и музыкальный руководитель Е. Бражник). Единственное, что роднит их — это исполнение на русском языке. Работа в театре Сац вышла на две недели раньше. Но, по сути, можно говорить о двух равноправных премьерах (с разными переводами, где отличаются даже имена героев). В центре концепции «взрослого» театра — «беспристрастный ход жизни, который не в силах изменить человек. Счастье оборачивается горем, надежда сменяется отчаянием, любовь — разочарованием, а жизнь — смертью. <…> В спектакле Исаакяна акцент сделан на созидающем чувстве любви, примером чему становится жизнь Лисички. Как и в любой детской сказке, добро побеждает, а злые, глупые герои получают по заслугам» (автор рецензии — Екатерина Ключникова).

«Анна — Марина». Премьера оперного диптиха ростовского композитора Леонида Клиничева в постановке московского режиссера и сценографа Андрея Сергеева в Нижегородском театре оперы и балета — важнейшее событие в жизни театра, в прошлом году отметившего 80-летие.

Диптих Л. Клиничева посвящен трагическим судьбам двух великих русских поэтов ХХ века — Анны Ахматовой и Марины Цветаевой. Обе оперы можно назвать бессюжетными (в особенности «Анну»): конкретной канвы событий в привычном понимании нет. Только стихи, проза и вокальные фрагменты на стихи Ахматовой и Цветаевой. Либретто составлено самим композитором (и в «Марине» дополнено режиссером) из стихов, писем и дневников поэтов.

Помимо героинь, на сцене — ни одного персонажа. Сценография предельно лаконична. «Так же, как и образы столь не похожих друг на друга Ахматовой и Цветаевой, у Сергеева противопоставлены и два пространства в двух частях спектакля: открытое, напоминающее Египетскую набережную Петербурга с одинокой мраморной стелой на первом плане (белое) и закрытое — угол-тупик елабужской избы (черное). Движение рассветного неба в первой части постановщик трактует как приятие страдания Анной, а движение того же небосклона в обратную сторону во второй части — как отказ Марины от него и погружение в бездну» (Андрей Хрипин, обозреватель «МО»).

Рецензия на спектакль «Анна — Марина» дополнена краткой информацией об истории Нижегородского театра оперы и балета и главных событиях сезона 2015/2016.

Балет

«Нет повести печальнее на свете…». «МО» публикует рецензию балетного обозревателя Екатерины Беляевой на спектакль Екатеринбургского театра оперы и балета «Ромео и Джульетта». Спектакль поставлен главным балетмейстером театра В. Самодуровым к 125-летию со дня рождения С.С. Прокофьева:

«Прокофьев детально живописал частную историю веронских любовников, которая разворачивается на фоне тотальной войны влиятельных городских кланов, нового витка конфликтов между папой и императором Священной римской империи и расколом внутри самой католической церкви, но через частности и мимолетности вышел на уровень философского осмысления времени, общества и человека.

Насколько свободен мог быть на самом деле человек, ставший у гуманистов мерилом всех вещей, а на деле, как и прежде встроенный в жесткую схему социальных и духовных скреп? Самодуров попробовал оттолкнуться напрямую от музыки Прокофьева и поднятых им тем, минуя 80-летнюю традицию сценических интерпретаций балета…».

In Memoriam

Опубликованы некрологи эстонского дирижера, народного артиста СССР Эри Класа,

Эри Клас

главного дирижера Омского (1966–1976) и Ростовского (1976–1992) симфонических оркестров, профессора Ростовской консерватории Семена Когана, выдающегося тенора, солиста Мариинского театра Гегама Григоряна, дирижера Новосибирского театра оперы и балета Александра Большакова, журналиста и театрального критика Дмитрия Циликина.

Образование

В номере опубликован отчет Ростовской консерватории им. С.В. Рахманинова об итогах 2014/2015 учебного года и первой полвины 2014/5/216 учебного года. Одним из главных событий прошедшего года в жизни и деятельности вуза стал традиционный фестиваль «Ростовские премьеры», о котором в своей статье рассказывает ректор РГК профессор Михаил Савченко.

100 лет назад

События, факты, курьезы музыкальной жизни России начала 1916 года, представленные на страницах «Русской музыкальной газеты» Николая Финдейзена — в традиционной рубрике «Рифма в 100 лет».

«Архангельск. Городская дума, по ходатайству духовенства, большинством 19 против 15 постановила закрыть единственный в городе театр. Ходатайство о закрытии театра мотивировал в думе священник Попов. Он говорил о близости театра к трем храмам и о том, что на месте театра некогда были монастырь и кладбище, на котором, по преданию, находятся мощи угодников. При возбуждении этого ходатайства в думе архиерей вызвал к себе некоторых гласных и просил их поддержать ходатайство».

Конкурсы

Газета печатает информацию о конкурсах, проходящих в России под патронатом Ассоциации (Объединения) директоров музыкальных конкурсов (АМКР).

Итоги: «Музыкальная шкатулка» (Верхняя Салда Свердловской обл.), баянистов и аккордеонистов «Югория» (Сургут), вокалистов «Янтарный соловей» (Калининград), хоровых дирижеров имени С.Г. Эйдинова (Магнитогорск), юных пианистов им. А. Бакулова (Новоуральск Свердловской обл.).

Условия конкурсов 2016 года: «Дни Бетховена в Москве», музыки С.В. Рахманинова (Санкт-Петербург), «Шедевры русской музыки» имени Н. Шпиллер (Москва), юных вокалистов на приз Ольги Сосновской (Сыктывкар).

Газета информирует о кадровых изменениях в учреждениях культуры. В Саратовской консерватории ректора Льва Шугома, ушедшего с должности по достижении 70-летнего возраста, сменил Александр Занорин (с приставкой и.о.). И.о. директора ЦМШ при Московской консерватории назначен Валерий Пясецкий, сменивший Владимира Овчинникова, у которого закончился пятилетний контракт.

Директором Приморской краевой филармонии назначена Анна Алеко, ранее работавшая начальником Департамента культуры Приморского края.

Официальный представитель Steinway & Sons в России
ООО «Старт-Вест-94» — STEINWAY & SONS, BOSTON, ESSEX

121170, Москва, Кутузовский пр-т, д. 41, стр. 1
Тел./факс (495) 280-72-74, 780-05-96, e-mail: sw7800596@yandex.ru
Гамбург, Ронденбарг 10, Д 22525, Германия, тел. +49-40-85-39-11-07 www.steinwaysons.ru
Гарантия фабрики-изготовителя, выбор концертных роялей D-274 на фабрике

Гран-при Dance Open отправился в Большой театр

Абсолютными победителями XV фестиваля стали солисты ГАБТа Ольга Смирнова и Семен Чудин

XV фестиваль Dance Open  завершился вручением одноименных премий. Петербургский бомонд, собравшийся в античных интерьерах Этнографического музея, дружно приветствовал  высокое жюри во главе с патриархом мировой хореографии Хансом Ван Маненом и номинантов, только что блеснувших мастерством на финальном гала-концерте.

Гран-при поделили на двоих представители ГАБТа  — ведущую солистку Ольгу Смирнову и премьера Семена Чудина. На гала-концерте пара исполняла па-де-де из «Марко Спада» в постановке Пьера Лакотта. Зрители этот балет успели подзабыть — в репертуаре Большого он числится, но в афише давно не был. Но судьи оценили замысловатые кружева, сплетенные  умелыми ногами победителей. Смирнова, получая приз, благодарила Лакотта за балет, а петербургскую публику — за понимание тонкостей хореографии.

Награду московским гостям вручали председатель жюри и глава фестиваля Екатерина Галанова, признавшаяся в любви всем участникам.  Ван Манен, в свою очередь, отметил исключительный уровень гала-концерта.

Приз «Мисс виртуозность» уже не в первый раз получила прима Берлинского балета Яна Саленко, а объявил имя лауреатки Сергей Безруков.

— Не так давно я сыграл артиста балета. И понял, какой это титанический труд. Усилия артиста драмы — ничто в сравнении с вашими, — признался Безруков.

«Мистером виртуозность» стал солист Королевского балета Великобритании Мэтью Голдинг. Приглашенная для вручения приза Тамара Москвина заметила, что, как тренер по фигурному катанию, хорошо знает, насколько трудно произвести впечатление на петербургскую публику, но лауреату это удалось.

Самой выразительной балериной была признана опытнейшая Анна Цыганкова из Национального балета Нидерландов, в аналогичной мужской номинации победил премьер этого же театра Реми Вортмейер.

Лучшим дуэтом названы  гуттаперчевые представители Штутгартского балета Алисия Аматриан и Джейсон Райл. Исполнители головокружительных поддержек Ирина Перрен и Марат Шемиунов из Михайловского театра удостоились специального приза.

Неофициальный Гран-при Dance Open  — приз зрительских симпатий — под восторженные возгласы и бурные аплодисменты получил директор Венского балета, а в прошлом этуаль Парижской оперы  Мануэль Легри, показавший неувядаемый класс в искрометной «Летучей мыши» Ролана Пети.

— Я счастлив, что нахожусь в России, в Петербурге и на Dance Open. Атмосфера здесь настолько вдохновляющая, что артистам трудно ей не соответствовать, — сказал гость «Известиям».

Премия Dance Open, учрежденная в 2010 году, призвана ежегодно отмечать наивысшие личные достижения солистов балета  вне зависимости от стилей, жанров и направлений исполняемых ими номеров. Победители награждаются призом Dance Open — хрустальной репликой скульптуры, созданной в 1913 году Борисом Фредманом-Клюзелем со слепка ноги великой балерины Анны Павловой.

Источник публикации Известия, 26.04.2016, Марина Иванова

Валерий Гергиев и силы Мариинского театра провели марафон музыки Сергея Прокофьева

За два дня в пяти концертах они исполнили все симфонии, концерты, оратории и кантаты композитора

Прокофьева играют во всем мире часто и много. И Мариинский театр вполне может претендовать на звание Дома Прокофьева – здесь на всех его сценах, больших и малых, беспрестанно идут оперы и балеты композитора, включая даже детскую оперу «Великан». Но верно ли мы до сих пор воспринимали его музыку? Верен ли популярный миф о том, что Прокофьев – это «Моцарт сегодня», светлая художественная личность? Что дар его аполлоничен, а сам он – большой оптимист?

Историческая дистанция многое позволяет увидеть глубже. И гергиевские интерпретации последних дней, без преувеличения, открыли нам нового Прокофьева: отнюдь не такого лучезарного и светоносного, как мы его себе привыкли представлять. В яростных, исполненных великой страсти партитурах Третьей и Шестой симфоний; в жутковатых, захлебывающихся мрачным весельем плясках из «Ивана Грозного» и даже в ернической, подспудно насмешливой интонации, которую Прокофьев зашифровал в кантате «К ХХ-летию Октября», мы явственно различаем тоталитарную подоплеку грандиозной музыки – музыки больших форм и больших высказываний. Контекст эпохи тут исключительно важен: в основе прокофьевской музыки – всегда! – лежит преодоление. Неистребимое, упорное стремление художника к свету, драгоценная мечта о свободе.

Вот почему так монолитны его аккордовые структуры, тяжка поступь главных тем, словно придавливающих к земле все живое. И как отрадно бывает вдруг услышать, как, несмотря ни на что, сквозь трещины этих бетонных глыб пробиваются нежные бутоны побочных партий.

Но чтобы все это вытащить из прокофьевских партитур, нужно обладать особенным слышанием и, прямо скажем, отвагой. Гергиев пустился в рискованное путешествие по прокофьевскому наследию, до предела заостряя и выпячивая контрасты, нагнетая динамику до жесточайшего фортиссимо, обнажая ораторскую природу прокофьевской музыки, неукротимо и размашисто поднимая на дыбы оркестр и хор.

Но отвага нужна была ему и для того, чтобы сыграть в два дня пять полновесных концертов, по 3–3,5 часа каждый. Первая, Вторая симфонии и два Первых концерта – скрипичный и фортепианный – были исполнены в Москве, в Зале Чайковского, равно как ранняя кантата «Семеро их» на демонические стихи Бальмонта и «Скифская сюита». Затем оркестр с военной четкостью погрузился в автобусы, из них – в поезд и уже в девять вечера давал концерт в Петербурге, в зале «Мариинский-3». Московский утренний концерт шел в прямой трансляции по каналу «Культура», все петербургские концерты транслировались по Mezzo.tv. Это был настоящий экстрим; мельчайший сбой, задержка во времени, опоздание поезда, нечаянная болезнь солиста – и вся конструкция могла рухнуть.

Все привыкли к тому, что натура Гергиева требует размаха вселенского масштаба, он словно все время бросает вызов человеческим возможностям – и самому себе. Порой подобные проекты чреваты потерей качества, недорепетированностью; но не в этот раз.

Практически все, что прозвучало в петербургской части прокофьевского марафона, было сыграно невероятно впечатляюще. С зашкаливающей силой экспрессии и выразительности, так что мелкие потери оказывались неважны: философский смысл происходящего явно затмевал по значимости те мелкие придирки, которые можно было бы предъявить – даже не самому Гергиеву, а некоторым солистам, которые играли с ним инструментальные концерты. Оркестр же был выше всех похвал; невероятно, как продержались девять с половиной часов духовики, не сбив амбюшюр и сыграв все soli практически без потерь. Как слитно, цельно и объемно звучала струнная группа, не щадя себя, не снижая тонуса до поздней ночи.

Первый петербургский вечер открывала Третья симфония: ужасающие бездны демонического разверзались в ней. Бешеный напор бряцающей, инфернальной темы обращал мыслью к «Огненному ангелу» – опере, на материале которой была написана симфония. Сумрачные хоралы меди упорно тянули свое на фоне мелких юрких мотивчиков – это словно бесенята мельтешили под ногами. А затем начался ужасный и прекрасный, все сметающий на своем пути финал – тяжелый скок адской конницы.

Еще более величественно и страшно прозвучала на второй день Шестая симфония, посвященная памяти жертв Второй мировой войны. «Солнечный дар» Прокофьева в этой музыке не отсвечивает даже мимолетно: резвый финал внезапно оборачивается адскими видениями и безысходным трагизмом. После Шестой лирически-светлая, элегичная, наследующая лядовскому оркестровому стилю – и, добавим, весьма компромиссная по языку и средствам – Седьмая симфония показалась невинной прикладной музыкой.

Гергиеву, как и следовало ожидать, оказалась куда ближе трагическая, демоническая сторона музыки Прокофьева. Выражение «больше ада» применительно к его интерпретациям оказывается верным буквально. Дух упрямого сопротивления надвигающемуся со всех сторон аду – это как раз то, что открыл нам Гергиев в музыке, как выяснилось, совершенно неизвестного нам Прокофьева.

XXI Международный фестиваль «Музыкальный Олимп» открывается в Санкт-Петербурге 29 мая

С 29 мая по 3 июня в Петербурге вновь пройдет международный фестиваль «Музыкальный Олимп», основателем и бессменным руководителем которого является пианистка, общественный деятель, продюсер, ведущая музыкальных программ на канале «Культура» Ирина Никитина.

В пяти концертах XXI-го фестиваля примут участие 20 музыкантов из одиннадцати стран мира: России, США, Сингапура, Великобритании, Испании, Австрии, Италии, Республики Корея, ЮАР, Швейцарии и Израиля. В лучших концертных залах Петербурга – Большом зале филармонии, Концертном зале Мариинского театра, Капелле, Эрмитажном театре – свое мастерство продемонстрируют молодые дирижеры, пианисты, скрипачи, вокалисты, а также исполнители на гобое, гитаре и дуэт – саксофон-аккордеон.

Как всегда, все артисты «Музыкального Олимпа» – победители самых престижных международных конкурсов, обязательных для тех, кто мечтает достичь вершин мирового музыкального Олимпа. На XXI фестивале впервые выступит победитель Международного телевизионного конкурса юных музыкантов «Щелкунчик» (Москва, 2015), который в этом году прошел уже в 16-й раз. В этом году победителем конкурса «Щелкунчик» стал россиянин Тимофей Яхнов (гобой). На Открытии фестиваля «Музыкальный Олимп» он исполнит Концерт для гобоя с оркестром Гидаша.

По традиции, в рамках фестиваля пройдут социальные концерты в Детском хосписе, в Доме ветеранов войны № 2 и в Крестах.

Программа фестиваля

29 мая, воскресенье, 16:00
Большой зал Санкт-Петербургской филармонии
Концерт проводится совместно с Санкт-Петербургской академической филармонией имени Д.Д. Шостаковича

Академический симфонический оркестр Санкт-Петербургской филармонии
Дирижер — Ка Чун Вонг (Сингапур)
I премия, Международный конкурс «Jeunesses Musicales», Бухарест (Румыния), 2013

Солисты:
Тимофей Яхнов (гобой, Россия), I премия, Международный телевизионный конкурс юных музыкантов «Щелкунчик», Москва (Россия), 2015
Хуан Перес Флористан (фортепиано, Испания), I премия, Международный конкурс пианистов в Сантандере (Испания), 2015
Джулиан Тревельян (фортепиано, Великобритания), II Гран-при, Международный конкурс имени Маргариты Лонг, Жака Тибо и Режин Креспен, Париж (Франция), 2015
Леви Секгапане (тенор, ЮАР), I премия, Международный конкурс Ханса Габора «Бельведер», Амстердам (Нидерланды), 2015, I премия, Международный конкурс вокалистов Монтсеррат Кабалье, Сарагоса (Испания), 2015

В программе: А. Петров, Гидаш, Де Фалья, Барток, Моцарт, Россини, Доницетти

 

31 мая, вторник, 19:00
Эрмитажный театр

Солисты:

Ровшан Мамедкулиев (гитара, Россия), I премия, Международный конкурс классической гитары имени М. Питталуги, Алессандрия (Италия), 2015
Дуэт АЛИАДА (Австрия), I премия, Конкурс «Фиделио», Вена (Австрия), 2013
Михал Кнот — саксофон, Богдан Лакетич — аккордеон
Елизавета Украинская (фортепиано. Россия), I премия, Международный фортепианный конкурс в Бремене (Германия), 2016
Тимур Сланов (контратенор, Россия), Лауреат премии «За яркое начало» Благотворительного фонда поддержки музыкального искусства «Фонд Елены Образцовой»

В программе: Льобет, Амиров,  Таррега, Вивальди, Барток,  Пендерецкий, Пьяццолла, Прокофьев, Рахманинов. Дворжак. Чайковский, Шуберт, Пуленк, Биксио

 

1 июня, среда, 19:00
Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга

Симфонический оркестр Государственной академической капеллы Санкт-Петербурга
Дирижер — Хён Джин Юн (Республика Корея), II премия, Международный конкурс молодых дирижёров “Jovens Maestro”, Лиссабон (Португалия), 2013

Солисты:

Элея Ник (скрипка, Швейцария), I премия, Международный конкурс юных скрипачей имени К.Липинского и Г.Венявского, Люблин (Польша), 2015
Александр Яковлев (фортепиано, Россия), I премия и Золотая медаль президента Итальянской республики, Международный конкурс пианистов имени Этторе Поццоли, Сереньо (Италия), 2013.

В программе: Мендельсон, Бетховен

 

2 июня, четверг, 19:00
Концертный зал Мариинского театра

Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижёр — Нимрод Дэвид Пфеффер (Израиль)

Солисты:

Джи Ён Лим (скрипка, Республика Корея), I премия, Международный музыкальный конкурс имени королевы Елизаветы, Брюссель (Бельгия), 2015
Анна Цыбулева (фортепиано, Россия), I премия, Международный конкурс пианистов в Лидсе (Великобритания), 2015
Селен Дзанетти (сопрано. Италия), II премия, Международный конкурс вокалистов имени Ф.Виньяса, Барселона (Испания), 2016

В программе: Чайковский. Равель, Дворжак, Массне, Верди

 

3 июня, пятница, 20:00
Большой зал Санкт-Петербургской филармонии

Академический симфонический оркестр Санкт-Петербургской филармонии
Дирижёр — Джонатон Хейвoрд (США), Гран-при, Международный конкурс молодых дирижёров, Безансон (Франция), 2015

Солисты:

Айлен Притчин (скрипка, Россия), Гран-при, Международный конкурс имени Маргариты Лонг, Жака Тибо и Режин Креспен, Париж (Франция), 2014
Эмали Савой (сопрано, США), I премия, Международный музыкальный конкурс немецкого радио и телевидения ARD, Мюнхен (Германия), 2015
Эндрю Тайсон (фортепиано, США), I премия, Международный конкурс пианистов имени Г. Анды, Цюрих (Швейцария), 2012

В программе: Чайковский, Корнгольд, Моцарт, Шуман, Массне

Оперный театр в Дубай откроется 31 августа концертом Пласидо Доминго

Объявлена дата открытия оперного театра в Дубай. 31 августа Opera Dubai распахнет свои двери для первых зрителей, в программе церемонии открытия — сольный концерт Пласидо Доминго.

Также объявлен предварительный план первого сезона Dubai Opera. Среди спектаклей и концертов осени 2016 — оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини (собственная постановка театра) и «Искатели жемчуга» Ж. Бизе (постановка Fondazione Teatro Lirico “Giuseppe Verdi”, Италия), балеты А. Адама «Жизель» и Л. Делибе «Коппелия» Красноярского театра оперы и балета.

Также в планах первого сезона Dubai Opera — сольный концерт Хосе Каррераса, гастроли Балета Фламенко Сары Барас (Барселона, Испания) и Театра Балета Мориса Бежара (Лозанна, Франция), концерты индийской исполнительницы на ситаре Анушки Шанкар, шоу иллюзий «Impossible».

Михайловский театр подготовил к юбилею Прокофьева концертные программы и тематическую выставку

23 и 24 апреля в Михайловском театре состоятся концерты к 125-летию Сергея Прокофьева.

23 апреля в 16:00 — камерный вокальный концерт «Посвящение Сергею Прокофьеву» с участием Марии Литке, Светланы Москаленко, Анастасии Виноградовой-Заболотской, Дмитрия Карпова, Дмитрия Дарова, Юрия Мончака. В программе —камерные вокальные и инструментальные сочинения, фрагменты из опер и кантат.

В этот же день, в 19:00 — Концерт оркестра Михайловского театра, дирижёр — Михаил Татарников. В программе: Сергей Сергеевич Прокофьев. Симфоническая картина «Сны». Соната № 4. Andante. «Скифская сюита» («Ала и Лоллий»). Симфоническая сюита «1941-й год». Пушкинские вальсы. Русская увертюра

24 апреля в 16:00 состоится камерный инструментальный концерт. Прозвучат Соната для скрипки и фортепиано ре мажор и Струнный квартет № 1.

 

В честь 125-летия со дня рождения Сергея Сергеевича Прокофьева Михайловский театр открыл тематическую экспозицию в подкове бенуара. Выставка посвящена произведениям великого композитора, поставленным в разные годы на сцене театра: уникальные фотографии и документы, в том числе — ранее не опубликованные.

Именно на сцене Михайловского театра (тогда – Государственного ордена Ленина Малого оперного театра) в 1946 году состоялась премьера оперы «Война и мир». Зрители выходили со спектакля ошеломленные великолепным зрелищем и потрясающей музыкой Прокофьева. В музее Михайловского театра хранится удивительный экспонат — макет декораций картины Бородинского сражения из I части оперы.

На протяжении нескольких десятилетий в репертуаре театра неизменно присутствует балет Прокофьева «Ромео и Джульетта». В 1976 и 2008 годах балет выходил в редакции Олега Виноградова, в 1988 году «Ромео и Джульетту» ставил Николай Боярчиков. С 2012 года балет представлен в хореографии Начо Дуато.

В 2010 году в Михайловском театре состоялась премьера детской оперы «Великан», которую Сергей Прокофьев написал в возрасте 9 лет. Произведение было впервые исполнено с участием автора в 1900 году, после чего в ее сценической истории наступил перерыв на 110 лет, пока «Великана» снова не возродили.

Владимир Юровский: «То, что у Госоркестра до сих пор нет своей базы, — несерьезно»

Владимир Юровский, один из главных интерпретаторов современной музыки, в октябре отметит пятилетие в качестве художественного руководителя коллектива. Накануне концерта он рассказал в интервью ТАСС о сотрудничестве с ГАСО, выборе редких программ для концертов и новой должности, которая должна появиться в оркестре.

— Несколько лет назад в Московской филармонии у вас появился свой цикл просветительских концертов «Владимир Юровский дирижирует и рассказывает». Будет ли продолжение в этом году?

— Да, будут три концерта в июне. Тема в этом году у всех одна – Шекспир. В один вечер мы представим мировую премьеру оперы Сергея Слонимского “Король Лир”. Во второй – театральные сочинения Прокофьева и Шостаковича, продолжение того, что мы делали в первый год. Там будет музыка Шостаковича к спектаклю “Гамлет” Театра имени Вахтангова и музыка Прокофьева к спектаклю Таирова “Египетские ночи”. Третий вечер мы решили посвятить киномузыке Шостаковича, все-таки в этом году 110 лет с его дня рождения. Сперва мы думали показать фильм “Король Лир” с живым оркестром, но в итоге выбрали картину Григория Козинцева и Леонида Трауберга “Новый Вавилон” 1929 года, к которому молодой Шостакович написал партитуру. Мы хотим показать весь фильм с живой музыкой.

— Осенью ГАСО будет праздновать сразу две даты: 80 лет со дня основания оркестра и 5 лет, как вы являетесь его художественным руководителем. Вы довольны этим пятилетием?

— Моя работа с оркестром меня очень радует, мне нравится, как работает коллектив, и у меня очень хорошие отношения с музыкантами, и творческие, и личные. Но что очень сильно огорчает, что спустя эти пяти лет у оркестра так и нет собственной базы. В конце января, пока я был в Москве, мы еще раз написали письмо в министерство культуры с просьбой посодействовать оркестру в нахождении постоянного жилья. Ответ пока не последовал.

Это абсурд, что один из главных государственных оркестров страны по статусу не имеет своей базы. Да, у нас есть помещение в Московском институте стали и сплавов, но там мы в гостях, а это несерьезно для такого оркестра. Недавно мы получили деньги на наш проект “композитор в резиденции”: нам были добавлены средства, которые мы просили на пропаганду современной отечественной музыки. Но история с базой оркестра куда серьезнее. Когда он был основан в 1936 году, то база была в Московской консерватории. По самым разным причинам, после ухода из оркестра Евгения Федоровича Светланова в 2000 году, оркестр в консерватории больше не живет. Нам дают возможность там репетировать, у нас прекрасные отношения и с консерваторией, и с ректором Александром Соколовым. Но это не дом. А нам нужно хранить инструменты, постоянно проводить наши репетиции в одном и том же месте, и желательно, чтобы оттуда не нужно было добираться в зал за тридевять земель. Для публики жизнь оркестра выглядит так, как будто он раз в неделю-две появляется на сцене во фраках. Но оркестр ведет повседневную жизнь, ее нам вести негде. Это меня страшно угнетает. Я хочу попытаться обратиться в мэрию, может быть, там нам смогут помочь. Так что, с одной стороны, все замечательно, а с другой – есть проблема, которая с каждым днем становится все более насущной, и решения пока нет.

— А ведь у коллектива нет и главного дирижера?

— Главным дирижером все равно по совместительству как бы являюсь я. Но у меня очень ограниченные возможности присутствия в Москве. При том, что я как мог раздвигал свой график, в 2017 году меня в Москве будет гораздо меньше. Поэтому мы хотим ввести в оркестре позицию главного приглашенного дирижера. Это будет гость, с которым оркестр любит работать, который имеет определенное реноме в России и в мире и который будет проводить с оркестром определенное количество программ в год.

Источник публикации ТАСС, 26.03.2016, Виктория Иванова

Первый фестиваль музыкальных театров России «Видеть музыку» состоится осенью 2016 года

15 апреля в Московском музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко прошла пресс-конференция, на которой художественный руководитель Театра Наталии Сац и Президент Ассоциации Музыкальных Театров Георгий Исаакян, его коллеги по АМТ — руководители музыкальных театров России, и представители Министерства культуры РФ рассказали о возникновении нового фестиваля «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ».

«Этот фестиваль возник из четкого понимания, что в нашей огромной стране есть целый материк музыкального театра, который совершенно не известен столичной публике, — рассказал Георгий Исаакян журналистам. — Поэтому мы, руководители театров-членов Ассоциации Музыкальных Театров — и решили создать фестиваль-панораму, на котором покажем тот реальный музыкальный театр, который сегодня есть в России. Наш принцип отбора — это «никакого отбора»: каждый театр-участник представит тот спектакль, который он на данный момент считает для себя программным. Таким образом сложится общая картина сегодняшней театрально-музыкальной России. Для театров-участников это станет шансом осознать себя частью большой театральной системы, показать свои постановки столичным зрителям и критикам, получать анализ (возможно, и нелицеприятный, но безусловно доброжелательный) своего репертуара и состояния творческих составляющих театра на круглых столах и в рамках обсуждений спектаклей профессиональным сообществом. Фестиваль «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ» создан именно для того, чтобы удовлетворять эти, жизненно важные, потребности современных российских музыкальных театров».

В афише нового фестиваля заявлено порядка 40 спектаклей 14-ти театров-участников, которые будут показывать свои работы на столичных музыкальных сценах с 27 сентября по 4 ноября 2016 года. Откроется Фестиваль гастролями прославленного петербургского театра «Зазеркалье» на главной сцене страны – сцене Большого театра России. А финалом фестиваля станет церемония вручения премии «Легенда» (ею будут награждены самые уважаемые и любимые деятели российского музыкального театра), и торжественным гала-концертом театров-участников в Музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко в День народного единства 4 ноября.

«Мы благодарны всем московским музыкальным театрам: мы не получили ни одного отказа на наши предложения безвозмездно принять на своей сцене спектакли из афиши фестиваля. И это доказывает, что музыкально-театральное сообщество страны намного более сплочено и едино, чем это иногда пытаются это представить», – сказал Георгий Исаакян перед тем, как выразить благодарность Министерству культуры России, без участия которого рождение и проведение Фестиваля «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ» было бы невозможно. В ответ начальник отдела театрального искусства Департамента государственной поддержки искусства и народного творчества Ярослав Седов передал собравшимся слова приветствия и поддержки Министра культуры РФ Владимира Мединского, который лично поддержал идею создания фестиваля «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ». «Мы надеемся, что новый фестиваль позволит реализовать несколько государственных задач, — сказал Ярослав Седов, — создаст панораму достижений музыкальных театров страны и станет пространством, в котором театры смогут объединить свои усилия в решении общих художественных задач. Еще и поэтому так важно, что Президент АМТ и главный вдохновитель нового фестиваля Георгий Исаакян входит в Совет директоров Opera Europe, и сможет ввести российские театры в единый европейский, мировой, контекст».

Дети и взрослые продолжат обучение в музыкальной школе им. Н.А. Римского-Корсакова в Санкт-Петербурге

Дети и взрослые продолжат обучение в музыкальной школе им. Н.А.Римского-Корсакова. Об этом заявил председатель Комитета по культуре Санкт-Петербурга Константин Сухенко. Напомним, что споры в СМИ и социальных сетях вокруг музыкальной школы им. Н.А.Римского – Корсакова разгорелись в конце 2015 года. С этого момента неоднократно появлялась безосновательная информация о закрытии одного из старейших образовательных учреждений в сфере культуры. Глава комитета опроверг слухи:
«Мне не вполне понятны причины обострения интереса к ситуации со школой им. Римского-Корсакова, ведь именно сейчас мы смогли преодолеть основные сложности этого вопроса. В настоящее время совместно с руководством музыкальной школы осуществляется работа по нескольким направлениям – разработка правовых документов, согласование учебных программ и расчет нормативов финансирования соответствующих дополнительных общеобразовательных общеразвивающих программ. Таким образом, мы рассчитываем, что все бюрократические процедуры, которые необходимо пройти для того, чтобы школа имела возможность обучать контингент старше 18 лет, будут завершены к 1 сентября этого года. Хочу отметить, что эти действия никаким образом не препятствуют сегодняшней работе учреждения. Позиция Комитета неоднократно озвучена не только в официальных письмах, но и на личных встречах с руководством школы, профсоюзом педагогов, активом учащихся. Полагаю, что одной из причин, почему сегодня молодые люди вместо подготовки к экзаменационному периоду, проводят время с плакатами у стен административных зданий, может быть и начавшийся предвыборный сезон».
Уверенность в дальнейшей работе учреждения выразила и директор музыкальной школы им.Н.А. Римского-Корсакова Татьяна Орлова: «Школа основана в 1918 году как профессиональное учебное заведение для взрослых, детским учреждением она стала в 1991 году. В то же время музыкальная школа продолжала работать со студенческим контингентом, согласно  традициям, которые сложились за ее более чем 70-летнюю историю. На сегодняшний день мы близки к решению главной проблемы – отсутствие оснований для обучения лиц старше 18 лет. Хочу подчеркнуть, что без участия Комитета по культуре Санкт-Петербурга решение данной ситуации было бы невозможно. Я уверена школа им. Римского-Корсакова продолжит существовать в том режиме, в котором она существует уже на протяжении многих лет».

На фестивале «Арабеск» Владимир Васильев представил молодых хореографов

В Перми в четырнадцатый раз проходит конкурс артистов балета “Арабеск”, носящий имя Екатерины Максимовой. Многие годы его возглавляет Владимир Васильев, чье имя и репутация привлекают на Урал большое число молодых танцовщиков.

В этом году заявки прислали 250 человек от 13 до 25 лет из девятнадцати стран, и их впервые разделили на младшую и старшую группы. В рамках “Арабеска” теперь проводится и конкурс современной хореографии. Его лауреаты прошлых лет на этот раз стали участниками “Творческой мастерской Владимира Васильева”, который предложил хореографам объединиться для постановки спектакля “Живые души”.

Осуществить этот проект оказалось непросто. Сюжетный балет сложнейший вызов даже для опытного хореографа. Творчество писателя-классика вызов двойной, потому что в спектакле обычно отсутствуют не только хрестоматийные слова, но и часть образов: успешная хореография рождается не из событийной вязи, а из эмоций, порой неуловимых ассоциаций, сложно сочиненных внутренних связей. Гоголю же на балетной сцене не повезло особенно: в ленинградском Кировском и Большом шел “Тарас Бульба”, экспериментам подвергались “Ревизор”, “Шинель” и “Ночь перед Рождеством”, но все эти спектакли оказывались мертворожденными – и музыка, и танец пасовали перед емким, красочным и саркастическим словом.

Для пермского проекта привлекли шестерку хореографов – лауреатов двух предыдущих “Арабесков”, хореографов преимущественно молодых и амбициозных, большинство из которых еще не видело большой сцены и не сталкивалось с великими задачами. Условия работы были непростыми: каждый выбирал себе литературную основу и музыку, а для постановки должен был приехать в Пермь, где в его ведение на одну-две недели поступали репетиционная база и танцовщики “Балета Евгения Панфилова”. За это время нужно было и выработать свою идею и, познакомившись, совместить ее с возможностями исполнителей.

Как ни странно, аутсайдерами проекта оказались Арина Панфилова и Алексей Расторгуев, работающие в “Балете Евгения Панфилова”: возможно, не смогли распределить силы, продолжая участвовать в текучке театрального процесса, не исключено, что просчитались с выбором первоосновы, со стороны выглядящей удачно, “Ночи перед Рождеством” (Панфилова представила эстрадный по сути балет “В гостях у Солохи”) и “Шинели” (спектакль получился таким же растрепанным, как и набор музыки из Прокофьева, Дашкевича, Venetian Snares и The Caretaker). Красиво, но поверхностно смотрелся “Выклик” красноярца Дмитрия Антипова по мотивам “Майской ночи” – краткий собственный бенефис при поддержке шести танцовщиц, эксплуатирующий красоту украинских мелодий и белоснежных с красным костюмов. На уровне жанровой картинки застряли “Игроки” москвича Павла Глухова, предсказуемо вертевшиеся вокруг покрытого зеленым сукном круглого игрового стола.

Но о том, что жесткие рамки проекта преодолимы, свидетельствует работа самого опытного участника – москвички Елены Богданович. Настроение балета-дуэта “В дороге”, навеянного “Мертвыми душами”, выстроено музыкальным рядом – драматичной “Зимней дорогой” Свиридова и гротескной “Бабой-Ягой” Мусоргского, которые властно ведут хореографа и выводят ее на образный простор. Банальный надувной матрас, третий в дуэте Софьи Гайдуковой и Данилы Благова, трансформируется то в кибитку, то в стол, то в природную стихию, позволяя и артистам мгновенно вместе с деталями костюма менять за ним характеры и образы.

Еще более лаконичным оказался Александр Могилев – постановщик и исполнитель собственной “Авторской исповеди”. Поставив перед собой сложнейшую задачу воплотить внутренний голос писателя, хореограф сделал это с помощью художника Вадима Миргородского, который обошелся строгими проекциями почеркушек и зарисовок Гоголя. Нервный монолог представил сам Могилев в бесформенных штанах и рубахе, во внешности которого нет никакого сходства с носатым образом писателя. В топку этого спектакля кинуты и балетная, и танцевальная, и спортивная выразительность пластики. Его экспрессия рождает живой отзыв зала, забывающего о конкурсном контексте и реагирующего не на высоту и оборотность прыжка, а на силу личности хореографа и артиста.

Источник публикации Российская газета, 19.04.2016, Анна Галайда

В «Геликоне» состоялась премьера оперы по либретто Людмилы Улицкой

Либретто оперы о московском враче Фридрихе Йозефе Гаазе (1780-1853), еще при жизни почитавшегося “святым доктором” за свое милосердное отношение к больным, отверженным, вольнодумным, написала Людмила Улицкая.

Партитуру оперы создал молодой композитор Алексей Сергунин, а мировую премьеру “Доктора Гааза” представила “Геликон-опера”. Постановщики: режиссер Денис Азаров, художники Дмитрий Горбас и Ваня Боуден, видеохудожник Михаил Заиканов. Музыкальный руководитель – дирижер Валерий Кирьянов.

Имя доктора Гааза, вынесенное в титул оперы, или (как Гааза звали в России) Федор Петрович, оказалось сегодня абсолютно ко времени. И не только потому, что католическая церковь проводит его беатификацию (этап канонизации). Но потому, что пример его подвижнической жизни, его милосердного отношения ко всем людям без всякого различия особенно нужны в мире, испытывающем дефицит добра. Итогом жизни Гааза были тысячи спасенных людей, изменение изуверских условий жизни заключенных в российских тюрьмах, амнистии и бесконечный реестр добрых дел, о которых можно узнать в том числе и из экспозиции (фонды Библиотекой иностранной литературы), развернутой по случаю премьеры в геликоновском зале “Покровский”. По словам же Улицкой, для всех бы было счастьем, если бы опера о докторе Гаазе была исторической, но, к сожалению, она все еще актуальная: “Общество как было жестоким, так и осталось. Тюремная медицина как была жестокой, так и осталась. Развитие жизни идет таким образом, что милосердие Гааза, его подвиг не устаревает, а, напротив, кричит о себе”.

Именно поэтому опера о докторе Гаазе написана не в жанре биографии, а как текст, смысловая ось которого проходит через судьбы каторжников, арестантов, раненых солдат, пересекая XVIII век, когда родился Гааз, наполеоновскую войну, гулаговскую эпоху (хор “Товарищ Сталин, вы большой ученый”), до наших дней. И в спектакле это пространство несвободы, арестантского мира решено с конкретностью и впечатляющей метафоричностью: глухая кирпичная стена, задраившая нарядную колоннаду на сцене зала Шаховской, вываливающиеся из стены, как из дверей камер, створки-форточки с тянущимися из проемов головами и руками арестантов, деревянный помост, огибающий оркестр квадратом, по которому, как по тюремному двору, вереницей идут каторжники под заунывную песнь “Динь-дон, динь-дон – слышен звон кандальный”, появляются солдаты в рваных мундирах образца 1812 года, из последних сил наводящие штыки под бодрые оркестровые “выстрелы” и запев: “Смело в бой идем, друзья, бейте, режьте, не жалея, басурманина врага!”, по этому же помосту дефилирует “общество” в шелковых платьях и с бокалами в руках, швыряющее милостыню Гаазу.

Однако 11 эпизодов оперы – это не просто действие, вытянутое в линию событий и времен и прослоенное массовыми сценами, оркестровыми интерлюдиями, тихим “мантровым” гулом, повисающим в воздухе. Это совершенно иначе устроенное по драматургии движение, где каждый эпизод является еще и свидетельством о святой жизни доктора Гааза. И каждый такой эпизод набирает свой объем, силу из многих “источников”: из быстрого афористичного слога либретто, лишенного привычной оперной риторики арий и дуэтов (только сестра доктора Гааза Гретхен в исполнении Лидии Светозаровой поет лирические, “офелийные” монологи, обращенные к умершему возлюбленному Карлу), из музыкального коллажа партитуры, контрастно сталкивающего барочную струнную фактуру, электронные тембры, исступленные оркестровые тутти в духе Шостаковича, рок, духовную музыку, плачи. А также – из абсолютно ювелирно заданной сценической формы, где работает все: и ансамбль артистов хора, за час времени проживающих жизни тысяч людей – каторжников, солдат, вельмож – и монтаж со страшной тюремной статистикой и фотографиями заключенных, с видео резаных частей тел, хирургических операций.

Поперек всему – дом Гааза, его светлая келья, обустраиваемая прямо на глазах. Докторов Гаазов в спектакле два: старый (баритон Михаил Давыдов) и молодой (тенор Виталий Фомин). Они вступают в экзистенциальный диалог, рассуждая о порче человеческой натуры, приводящей войны в мирные дома, они входят во все эпизоды этой страшной человеческой истории, звучащей в опере взвинченными голосами. Они входят с той интонацией любви, перед которой опускается на колени даже митрополит Филарет (Алексей Киселев).

И это сильнейшая сцена финала, когда Гааз уже вместе с Филаретом собирают с пола брошенную мелочь-милостыню. И так очевидно, что к Гаазу важно было вернуться в наши дни.

Источник публикации Российская газета, 21.04.2016, Ирина Муравьева

Российский пианист Юрий Мартынов получил Editor’s Choice Gramophone за новый диск с 9-й симфонией Бетховена

Российский музыкант Юрий Мартынов — единственный в мире пианист, записавший все симфонии Бетховена в переложении для фортепиано Ференца Листа на инструментах эпохи самого Листа.

В этом году вышел заключительный диск с девятой, самой масштабной симфонией. Всего в коллекции пять дисков, за каждый из которых Юрий получал самые высокие оценки и призы.

Британский журнал Gramophone за диск с записью 9-й симфонии Бетховена в этом году удостоил Юрия Мартынова награды Editor’s Choice Gramophone.

В копилке музыканта уже есть такие призы, как «Diapason D’Or», «BBC Music award»,«Choc de Classica», «Pianiste Maestro», «Le Choix de France Music» и другие.

Большинство концертов Юрия Мартынова проходят за рубежом. Однако в ближайшие месяцы в Москве запланированы два концерта с его участием, и оба в Московской Консерватории.

22 мая музыкант сыграет сольный концерт, а 25 июня выступит в тандеме с известным кларнетистом Игорем Фёдоровым.

21 апреля отмечает свой юбилей Людмила Ивановна Воронкова

Талантливый журналист и редактор, Людмила Ивановна работает в «МО», как она говорит, «всю жизнь». По крайней мере, «всю жизнь» газеты — это уж точно. Л. И. — душа и сердце «МО». Уже больше четверти века без нее невозможно представить выпуск каждого номера — а их уже почти 400!

Но выпуск газеты и работа в редакции — коллективный труд. А в коллективе, тем более творческом, бывает всякое. И в самых рискованных ситуациях оптимизм, обворожительная улыбка, тонкий юмор и добрая ирония Л.И., ее умение «зажечь» всех нас — лучшие, а иногда и единственные средства для того, чтобы редакцию наполнила атмосфера добра и любви друг к другу.

В чем Людмила Ивановна поистине незаменима — так это в общении с нашими друзьями и партнерами, старыми и новыми. Никто, кроме нее, не может и не умеет обаять буквально всю страну!

Едва ли найдется в России директор филармонии, ректор вуза, главный дирижер оркестра и даже руководитель департамента культуры, с которым бы наша Л.И. не была в дружеских или, по меньшей мере, прекрасных деловых отношениях.

Не все готовы моментально идти навстречу. Но на то она и «наша Людмила Ивановна», чтобы своим терпением, упорством, оптимизмом, темпераментом преодолевать любые препятствия и расстояния. Как правило, одной ее фразы: «Неужели Вы не хотите быть представленными на музыкальной карте страны?», достаточно, чтобы прохладный северный ветерок сменился теплым южным, а лед легкого недоверия растаял окончательно и навсегда.

Ну а если получается не всё и не сразу — никто, кроме нее, не готов в 3 часа ночи звонить в Южно-Сахалинск, в 6 утра — в Якутск, в 8 — в Сургут или Тюмень, чтобы открыть новую страницу в наших партнерских отношениях газеты с регионами России.

А кто в редакции «МО» компьютерный бог и гений. Конечно, наша Л.И.!
Как только появляется какое-то новшество — она буквально в тот же день осваивает эту новинку на своем компьютере. Если у кого-то что-то «вырубается» — Л.И. не только все восстановит за пару минут, но и объяснит, что и почему не работает и как в следующий раз избежать ошибки. Нужно освоить новую программу — вновь все обращаются к Л. И. за советом. И, как правило, получают квалифицированную помощь и точные ответы на все вопросы.

Главное для Л.И. Воронковой — нести людям радость и любовь. Это ее непреложный жизненный принцип! И все, кто живет и работает рядом с ней, благодарны ей за это!

Дорогая Л.И.!

Оставайтесь всегда молодой и ослепительно прекрасной!

Мы Вам рады!

Мы Вас любим!

Людмила Ивановна Воронкова родилась 21 апреля 1946 года

С 14 лет работала внештатным корреспондентом областной газеты «Знамя коммунизма», одновременно занималась в Университете рабкоров. Работала в качестве корреспондента и редактора на различных радио- и телеканалах.

С 1964 — зав. редакций молодежного отдела газеты «Знамя коммунизма».

В 1971 окончила факультет журналистики МГУ им. Ломоносова по специальности «литературный работник радиовещания и телевидения».

В 1965–1973 — литературный работник многотиражной газеты «Знамя», и.о. главного редактора.

С 1973 по март 1995 — главный редактор радиовещания Московского НИИ радиосвязи, пресс-референт Генерального директора МНИИРС, выпускающий редактор сборников «Техника средств радиосвязи».

Автор ряда статей по тематике «радиокосмические средства связи».

Создатель архива и музея об истории МНИИРС, автор исторического очерка-брошюры.

Публикации в журналах «Советская женщина», «Электросвязь», «Конверсия».

С 1995 — в национальной газете «Музыкальное обозрение». Была зав. редакцией газеты «МО», пресс-референтом главного редактора. Автор статей и материалов в рубриках «Книги», «Оркестр» и др. Обозреватель, редактор, специалист по связям с общественностью.

Редактор книги В. Дашкевича «Психофилософский трактат (Введение в психоинформатику»).

Ведущий редактор спецпроектов «МО»: «Симфоническая карта России», «Камерата России» и ряда других.

В 1998–1999 сотрудничала с районной газетой г. Железнодорожный «Городской вестник».

С марта 2000 по март 2005 — сотрудник PR-отдела компании «Most Technology».

Автор, редактор, дизайнер Альбома-буклета к юбилею Госсанэпиднадзора.

Награждена медалью «Ветеран труда СССР» (1989).

Член Союза журналистов Москвы, член Союза журналистов России.

Казанское видео со спевшими про Путина музыкантами набрало свыше 500 тыс. просмотров

Видео, где уличные музыканты в Казани исполняют фрагмент песни “Такого, как Путин”, набрало уже более 500 тыс. просмотров чуть более чем за сутки.

Спонтанный концерт на одной из улиц города давал ансамбль «Злачное место» и солистка группы Black Jack Диляра Умарова. Девушка ответила ProKazan.ru на вопросы комментаторов, которые удивились такому качественному звучанию в ролике.

По словам девушки, встреча действительно была случайная, они ничего заранее не планировали, при этом о том, что 22 апреля, в пятницу, в Казань приезжает Владимир Путин, девушка также не знала.

— Шел дождь, они играли под навесом. Я, как и все желающие остаться более-менее сухими, забежала туда. Они при мне уже сыграли 2-3 трека. И до меня уже народ веселился, потому что на заднем плане лихо отплясывало какое-то трио. Ребята талантливейшие, да и трио вдохновило. Я — солистка кавер-группы и сольный исполнитель, поэтому я всегда за творческие эксперименты. Вот и решилась на такое, — рассказала Диляра.

При этом ей сложно назвать причины такой популярность видеоролика, о котором написали уже практически все федеральные СМИ и который вызвал бурное обсуждение в Интернете.

Также в комментариях многие пользователи удивились качественному звуку в этой уличной записи.

— Про звук я ничего не могу ответить. С ребятами читали злостные комментарии по этому поводу. Если кто не знает, то куполообразные навесы обладают приятными акустическими особенностями, — объяснила Диляра возможные причины такого качественного звучания в ролике.

Впервые песню “Такого, как Путин” исполнила группа “Поющие вместе”. Автор текста — Александр Елин, который также известен как автор стихов к песням «Воля и разум» и «Колизей» группы «Ария», а также к композициям коллективов «Тайм Аут», «Рондо», «Шпильки» и проекта «Рабфак».

Источник публикации ProKazan.ru