10 февраля в Большом театре состоялась пресс-конференция международного форума «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возращение»

10 февраля в 16 часов в Зимнем саду Новой сцены Большого театра состоялась пресс-конференция, посвященная Международному форуму «Мечислав Вайнберг (1919-1996). Возвращение».

Форум проходит в Москве в период с 16 по 19 февраля в Большом театре и Государственном институте искусствознания.

В пресс-конференции приняли участие Генеральный директор Большого театра России Владимир Урин, главный редактор газеты «Музыкальное обозрение». директор-куратор форума Андрей Устинов, директор Государственного института искусствознания Наталья Сиповская, директор Московского театра «Новая опера» Дмитрий Сибирцев, директор Екатеринбургского театра оперы и балета Андрей Шишкин.

Александр Сокуров: «…Запустится маховик разрушения страны»

Режиссер Александр Сокуров: идет к тому, что в России разразится религиозная война

Всемирно известный режиссер Александр Сокуров никогда не скрывает гражданских и политических взглядов, даже если предупредительно просят. Из-за этого потерял немало полезных знакомств и нажил неприятелей. Александр Николаевич ответил на вопросы читателей и редакции Znak.com во время проведения «Дней Сокурова» в Ельцин Центре. Мы поговорили о Путине и Рамзане Кадырове, православии и исламе, искусстве и цензуре.

«У Путина свой кинематографический биограф — Никита»

— На фестивале «Дни Сокурова» в Ельцин Центре демонстрировался ваш фильм о Борисе Ельцине «Пример интонации». Можете в нескольких словах выразить интонацию Ельцина? Вы ведь общались, вас связывали дружеские отношения.

— Если бы я мог это выразить несколькими словами, то, наверное, не стал бы снимать фильм. С Борисом Николаевичем у меня связано много интонаций. И то, что я показал, явно недостаточно. Я лишь чуть-чуть прикоснулся к этой теме. К тому же о нем снимал не только я. В Москве он активно шел на контакт с другими режиссерами и журналистами, которые казались ему и Наине Иосифовне более простыми и доступными. Я же был для него слишком заумным персонажем. Впрочем, со мной у него всегда была интонация понимания, терпения, благородства, уважения и даже какой-то мягкости. Но это мое личное, частное ощущение, потому что он не совсем таким был, поскольку занимался жестким трудом.

— Вы неоднократно и довольно откровенно, по вашему признанию, беседовали с глазу на глаз и с нынешним президентом. У вас после этих встреч появилось понимание, какая «интонация» у Путина? Вам было бы интересно снять фильм о нем?

– У Владимира Путина есть свой кинематографический биограф — Никита. Он уже снимал о нем фильмы. В общем, слава Богу, это место занято. Хотя я знаю многих режиссеров, которые бы хотели встать в этот ряд, просто самому президенту это не нужно.

— Вы говорили, что в личных беседах он предстает иным, чем в публичном пространстве…

— Я вас уверяю, что даже Жириновский в публичном пространстве выступает в одной ипостаси, а в личном общении он абсолютно другой. И Борис Николаевич бывал разным. Я порой удивлялся, видя его по телевизору. Не узнавал его, настолько это был другой человек. Вообще, любая масштабная личность в камерном общении выглядит иначе: уходит спесь, желание отвоевать себе особое место в историческом или культурном пространстве. В общении один на один это всегда другие люди. К большому сожалению.

— Вам не кажется, что современные мировые лидеры мельчают прямо на глазах? Достаточно сравнить руководителей ведущих европейских государств и США с теми, кто стоял у руля полвека назад, сравнение будет явно не пользу нынешних. Как думаете, с чем связан кризис политических элит?

— Действительно, деградация налицо. А связано это с тем, что они не являются свидетелями больших исторических процессов. Жизнь наша, безусловно, остается сложной, однако нынешние лидеры не в состоянии ни увидеть этого, ни предвосхитить. О том, что война с Украиной неизбежна, я сказал еще лет десять назад. Многие тогда покрутили пальцем у виска, а для меня это было совершенно очевидно. И я удивляюсь, почему это было не очевидно для российских и украинских руководителей. Это говорит о том, что нынешнюю политическую элиту составляют близорукие люди. Что уровень культуры, интеллекта, да и вообще масштаб личности сегодня нивелируется. Посмотрите на нынешнего канцлера Германии. Ну что это такое? Просто прискорбное зрелище. А итальянский премьер или последние президенты Франции…

— Раз вы предугадали украинские события, позвольте спросить: мирный выход, по-вашему, еще возможен? А то, если послушать наших политических обозревателей, так точка невозврата уже пройдена…

— Надеюсь, когда-нибудь эти политические обозреватели предстанут перед Гаагским трибуналом как провокаторы, которые нанесли огромный урон гуманитарному пространству России и всему российскому народу. Эти радио и телевизионные глашатаи занимаются тем, что во время пожара разбрасываются спичками. На месте власти я бы обратил особое внимание на этих людей, создающих предпосылки для международных конфликтов. Они должны быть наказаны. Это же просто преступники, которые работают и на государственных, и на частных каналах. И там, и там нет никакой ответственности за подобное поведение. Если сменится политический вектор, все эти комментаторы вмиг перестроятся. Мы это хорошо увидели на примере конфликта с Турцией. Они громче всех кричали про убийц российских летчиков, но как только им сказали, что Турция перестала быть врагом №1, они моментально сменили риторику на противоположную. Это так вульгарно и пошло. Они хуже женщин, которые себя продают.

— Женщин с пониженной социальной ответственностью, как теперь принято говорить.

– Да, я проституток имею в виду. Но когда женщина отдает себя мужчине, в этом есть хоть какая-то естественность, а в поведении этих комментаторов нет ничего естественного и органичного.

— С Грузией у России был открытый военный конфликт. Однако российские туристы с удовольствием посещают Грузию и не сталкиваются с агрессией в свой адрес. Сколько времени должно пройти, чтобы можно было планировать отпуск в Киеве?

– Действительно, я недавно был в Грузии и ничего кроме радушия и гостеприимства там не встречал. А в случае с Украиной это произойдет нескоро. Слишком сильны взаимные противоречия и обиды. Дело в том, что русские почему-то уверены, что они один народ с украинцами, а это глубочайшее заблуждение. Украинцы давно мечтают оторваться от русского влияния и жить в стороне от нас, перестать быть тенью России. Советская практика сблизила наши народы, но все-таки мы всего лишь соседи. Мы не в одной квартире живем.

Представьте, что у вас есть соседи, и вы вдруг начинаете объявлять их своими братом и сестрой. «С какой стати? — говорят они. — Мы просто соседи!» — «Нет! Мы живем на одной лестничной площадке, мы уже родственники!» Но ведь соседство не предполагает, что мы должны меняться мужьями, женами или детьми.

У украинского народа свой исторический путь — крайне сложный, иногда даже унизительный. Их история — это всегда предмет вмешательства извне, когда твою страну постоянно кто-то делит, насильно приобщает к своей культуре. Тяжелая жизнь у украинского народа, тяжелая. А тут еще и ума украинской политике явно не хватает. В тяжелый исторический момент народ не выдвинул масштабных политиков, которые смогли бы деликатно выйти из сложных конфронтационных обстоятельств. Аккуратно разделить «сиамских близнецов», которыми стали Россия и Украина, сросшиеся экономиками и национальными особенностями. Но не нашлось политиков, которые, даже с учетом накопившегося раздражения к русским и давления националистов, неуклонно и деликатно проводили бы все процессы. Значит, не созрели эти институты власти. Ведь для того, чтобы выстраивать взаимоотношения с таким крупным и непростым соседом, как Россия, необходима мудрая политическую элита. Ее на Украине, к сожалению, пока нет. Потому что, в отличие от Грузии, у украинцев нет опыта государственности и государственного управления.

Да и потом, мы же все-таки сильно отличаемся от грузин — у нас другой алфавит, абсолютно другая культура, традиции, язык, темперамент, да все у нас другое. А с Украиной, безусловно, присутствует опасная видимость общности. Но это только видимость, и я, часто бывая на Украине, видел мощную энергию отторжения и желания независимости от России. Чем ближе народы, тем тяжелее их взаимоотношения. Сами знаете: наиболее болезненные конфликты происходят именно между родственниками.

— Именно поэтому вы предлагали на конституционном уровне закрепить невозможность военных действий с соседними странами?

— У нас должно быть категорическое условие: не воевать с соседями. Это касается и Прибалтики, и Украины, и Казахстана. Я бы в Конституцию внес принцип обязательного мирного сосуществования со всеми странами, с которыми мы имеем общие границы. Даже если на нас напали, мы должны находить в себе силы не применять армию, не вторгаться на чужую территорию. С соседями можно ссориться, но воевать нельзя.

— Но ведь во всем мире страны, если с кем-то и воевали, то чаще именно с соседями. Германия неоднократно воевала с Францией, а в истории отношений Франции и Англии даже столетняя война была. И ничего, как-то находят общий язык.

— Не будем забывать, что Германия никогда не входила в состав Франции, а Франция в состав Англии, хотя воевали все время по территориальному принципу. Конечно, территориальные претензии всегда существуют. Та же Италия очень мечтала получить от Гитлера часть французских земель. Но никто никогда не входил в состав друг друга, как в Советском Союзе. В Европе только одно исключение на этот счет — Австро-Венгерская империя.

«Мы имеем дело с бомбой, которая может взорваться в любой момент»

— Александр Николаевич, вы всегда были в стороне от политической жизни. Говорили, что к вам даже ни разу ни одна партия не обращалась с предложением войти в ее предвыборный список. И вдруг на парламентских выборах в сентябре прошлого года вы возглавили петербургский список партии «Яблоко», при этом оставаясь беспартийным. Почему это произошло именно сейчас?

— У меня лопнуло терпение. Из всех партий или групп, профессионально занимающихся политикой, только «Яблоко» занимаются градозащитной деятельностью в Санкт-Петербурге. Именно благодаря «Яблоку» я сам очень многое понял в градозащитной работе («Группа Сокурова» занимается защитой исторического Петербурга — прим. ред.). Они ведь всегда использовали профессиональные инструменты. Например, организовывали большие судебные процессы против «Газпрома», на что питерское градозащитное движение не решалось. Они нам помогли, и в итоге практически все суды выиграли. Ну и потом, там есть люди, к которым я отношусь с уважением. Хотя, конечно, у меня не было никаких иллюзий. Я понимал, что это непроходной вариант. Но моя позиция была: хватит сидеть на кухне — нужно показать свою позицию и поддержать тех, кто думает так же. Конечно, я усложнил себе жизнь, но не жалею. За все надо расплачиваться. В том числе и за такое политическое поведение.

— Вы возглавляете общественную группу активистов-градозащитников, ведущую диалог с властью о защите от разрушения старого Петербурга. В прошлом году вы написали письмо губернатору Санкт-Петербурга Полтавченко с просьбой не называть мост через Дудергофский канал именем Ахмата Кадырова, но к вам не прислушались.

— Точка в этом вопросе, к сожалению, поставлена. И принятое решение я рассматриваю не иначе как террористическую деятельность на территории России. Эта угроза исходит от чеченского сектора. Мы имеем дело с бомбой, которая может взорваться в любой момент. На мой взгляд, это реальная военная угроза. Чечня — регион России, который России не подчиняется. Там есть своя армия, и нужен только сигнал, чтобы двинуть этих вооруженных людей в какую-то сторону. Для меня очевидно, что это находится за пределами Конституции моей страны. И я уверен, что столкновение неизбежно по целому ряду причин.

Я, конечно, надеюсь, что президент понимает, кто такой Рамзан Кадыров, и границы его возможностей, наверное, определены. Но при этом не сомневаюсь, что если от него последует указание вооруженным людям, то в целом ряде российских городов жертвы будут большие.

— В свое время вы написали письмо Александру Хлопонину, который был представителем президента в Северо-Кавказском округе, где предлагали под эгидой государства собрать серьезную конференцию православного и мусульманского духовенства с постановкой политических вопросов…

– И, разумеется, не получил никакого ответа. Никто не обратил на это внимания. А между тем мы видим, что происходит. Молодые люди, вырвавшиеся из кавказских городов, ведут себя вне всяких норм не только жизни русских, но и вообще вне всяких моральных норм. А правоохранители в Москве парализованы страхом перед Грозным, ведь именно там выносятся смертные приговоры. И если в Грозном человеку вынесут смертный приговор, его уже никто не сможет защитить.

— Мало кто отважится говорить об этом вслух. И понятно почему. Вы ощущали на себе эту опасность?

— Конечно. Но позвольте не конкретизировать. Я понимаю, что делаю и говорю и что за это придется отвечать. А федеральной власти необходимо ответить себе на вопрос: является ли Конституция Российской Федерации законом, действующим на территории всего российского государства? Если да, то должны быть приняты соответствующие меры. Однако мы видим, что этот документ уже не работает. Может, готовится новая Конституция? Даже есть предположение, кто готов возглавить Конституционную комиссию – это одна из самых одиозных и агрессивных женщин в российской политике.

— Ирина Яровая?

— Да. Женщинам вообще не везет в российской политике. Думаю, может их не допускать туда? Почему-то как только наши прекрасные женщины прорываются в политическую элиту, ведут себя там агрессивней мужчин. Самые жестокосердные парламентарии в Европе — именно наши женщины-депутаты.

— Чем вы это объясняете?

— Одним словом тут не объяснишь. Дело в том, что роль мужчины в России давно нивелирована. Это видно и по роли отцов в семьях, и потому, как развиваются наши мальчишки в школах. Считаю, пора уже возвращаться к раздельному образованию — отдельно для мальчиков и девочек.

— А весь XX век прошел в борьбе за эмансипацию женщин.

— Но если женщины хотят равных прав, то тогда пусть их берут с равной ответственностью. А то ведь у нас до сих пор при судебных разбирательствах ребенок всегда остается с матерью, у отцов в этой борьбе нет ни единого шанса. Затем муж должен оставить еще и жилье, а сам пусть живет, как знает. Если мы равны на бумаге, то пусть будет так и в житейской практике.

Однако все это детали, а главное — психофизическая сдача позиций всей мужской части населения. И начинается это со школы. А если спросите, какая часть мужского населения в России самая слабая, не сомневаясь, отвечу — наши военные. Это наиболее изнеженная категория мужчин. Даже офицеры спецслужб с большим трудом психологически адаптируются к новым бытовым условиям — настолько военные привыкли к комфорту.

— Довольно неожиданное заявление от сына кадрового военного, который все детство провел в военных городках. Неужели уже тогда начали замечать что-то подобное?

— Мой отец все-таки был фронтовиком, а у того поколения была другая беда — пили все. Это был бич военных городков. И дома пили, и на службе часто появлялись нетрезвые. Конечно, были гарнизоны, которые не переходили определенных границ, но в значительной степени это всех касалось… Пьянство вообще огромная проблема для нашей страны. Меня размах этого явления поразил еще в студенчестве в Горьком, а когда учился уже в Москве, то там целые факультеты находились в полуалкогольном состоянии. Во ВГИКе пили просто невероятно, формы приобретали порой просто какие-то дикие масштабы.

Именно с алкоголизмом я связываю деградацию русского мужского населения. Ведь в мусульманских регионах такой проблемы нет. Религия там помогает сохранять национальный уклад. А поскольку русские давно нерелигиозный народ, а наш национальный уклад, тесно связанный с сельским образом жизни, был разрушен большевиками, то теперь у нас словно нет опоры, которая бы остановила это падение в бездну.

«Гигантская ошибка — отдавать часть власти православной церкви»

– Александр Николаевич, на «Эхе Москвы» вы как-то сказали: «Наша огромная страна разорвана. Энергетики общей нет. Идея федерализма во многом себя изжила. Надо менять федеративный принцип». На какой?

— А вы сами что думаете по этому поводу?

— На Урале уже была попытка поменять федеративный принцип, создав в первой половине 1990-х Уральскую республику…

— Отлично помню реакцию Ельцина, он только при мне несколько раз общался по телефону с Росселем по этому поводу. И?..

— Тем не менее у этой идеи хватало сторонников.

— И в Уфе, и в Иркутске я тоже встречал сторонников подобного федерализма. Да и сегодня эта идея жива. Скажем, в Казани вот-вот примут решение поменять кириллицу на латиницу, что окончательно оторвет нас друг от друга. Это происходит по всей стране. Я это вижу.

— Важно, чтобы в правительстве видели. И думали, искали способы скрепить страну, пока не стало слишком поздно. Граждане Российской империи, а потом и Советского Союза ощущали себе единым целым, хотя никого интернета или телевидения не было…

– А вы сами как ответите на этот вопрос?

— Ну, я могу отвечать только за то, что помню лично. Думаю, людей скрепляла мысль о всеобщем равенстве, неких социальных гарантиях, идея интернационализма, общее культурное пространство, доступное бесплатное образование…

— Я бы даже сказал равнодоступное качественное образование, которое человек мог получить и в столице, и в маленьком городе, и в глухом ауле, и в рязанском селе. В принципе, это было близко к осуществлению. А сегодняшнее образование — сословное. Так у нас никогда никакой Шукшин не появится: в современных условиях он не смог бы получить образования. Все мои попытки противостоять оплате за высшее образование привели к тому, что я испортил отношения с большим количеством чиновников и ректоров… В общем, вы сами ответили на свой вопрос, достаточно точно все сформулировав.

— Но если эти «скрепы» сегодня не работают, устоит ли Россия с нынешними «скрепами»?

— В чем я согласен с коммунистами, так в том, что церковь должна быть отделена от государства. Нынешнее же государство абсолютно преступно распоряжается взаимоотношениями с религиозными культами. Мы совершаем гигантскую ошибку, отдавая часть власти православной церкви. Они люди, мягко говоря, странные и политически неосторожные.

Как только будет принято решение о создании православной партии, которая станет одной из официальных государственных партий, запустится маховик разрушения страны. Все идет к тому, и Русская православная церковь собирает имущество, чтобы эта партия была богатой. Но ведь следом появятся крупные мусульманские партии, и тогда вопрос о существовании Российской Федерации будет снят с повестки дня.

Это же нетрудно предвидеть: если на определенной территории православная религиозная сила получает в подарок от государства часть политической власти, то, соответственно, в других местах мусульманское население совершенно справедливо потребует часть политической власти для своих религиозных организаций. Поверьте, мусульмане в этом вопросе ни в чем не уступят. И когда интересы православия и ислама войдут между собой в политическое противоречие, начнется межрелигиозная война — самое страшное, что вообще может быть. В гражданской войне можно все-таки договориться, а в религиозной бьются до смерти. Никто не уступит. И каждый будет по-своему прав.

— В одном интервью вы говорили: «Мы чужие в европейском пространстве. Чужие, потому что большие — по размеру страны, по масштабу и непредсказуемости идей». А в другом восклицаете: «А разве русские не европейцы? Разве нас не воспитала Европа?»

— Здесь нет противоречия. В одном случае я говорил о культуре, в другом — о способах поведения. Но, безусловно, Россия цивилизационно больше связана с Европой.

— А как тогда воспринимать нынешний разворот на Восток?

— Это просто глупость, вот и все. Мало ли глупостей совершало российское государство, которое по-настоящему и создаться еще не может? Мы то общественный строй меняем, то с соседями воюем, то зажигаемся какими-то сумасшедшими идеями… А государство — это в первую очередь традиция, опыт, проверенный временем и подтвержденный национальным согласием. Мы же согласие даже в мелочах найти не можем.

Вот у вас в Екатеринбурге на городском пруду собираются строить храм, хотя часть общества против. А вот неплохо бы посмотреть, как в Германии решают подобные вопросы. Там, если хотя бы малая часть населения против, решение откладывается. Таким образом, они защищают себя от скоропалительных шагов. Разумности и взвешенности российскому государству не хватало всегда, не хватает и сегодня.

«Наши мусульмане молчат и ждут, где вспыхнет и на какую сторону встать»

— Александр Николаевич, вы говорите, что нужно устанавливать жесткие границы в отношениях власти и религии, но, с другой стороны, вам понравилось в Иране, хотя это государство вряд ли можно назвать светским…

— Иранцы — шииты, а это совершенно особая ветвь ислама. По моим впечатлениям, она гораздо мягче. И все, что нам говорят об иранском режиме, не совсем правда. Я общался там с разными людьми и скоро снова туда поеду. Считаю, что нужно изучать иранский опыт. Они оказались в полной изоляции, но не деградировали, а, напротив, доказали, что все возможно развивать в рамках одной самодостаточной нации — экономику, военную и химическую промышленность, сельское хозяйство, добычу углеводородов и научные исследования… Они даже фильмов снимают в несколько раз больше, чем Россия. Причем очень хороших.

В общем, эта поездка натолкнула меня на множество размышлений о развитии и силе мусульманского мира. На него необходимо обратить серьезное внимание. Он энергичен и уже не готов оставаться в рамках своего пространства. Мы должны понимать, что он будет переходить границы и расширяться.

— Это уже активно происходит. И вы бьете тревогу, говоря, что ни в коем случае нельзя допускать смешения культур. Но ведь этот тезис противоречит нынешним официальным европейским ценностям, нацеленным на мультикультурализм, открытые границы, политкорректность.

— Европу сегодня губит боязнь признать, что национальное выше интернационального. Я называю это инфекцией. Просто попала инфекция в организм, и он заболел. Для того, чтобы христианский и мусульманский мир существовали в согласии и гармонии, надо провести четкую границу, через которую переходить нельзя ни одной из сторон. Мы не должны допускать смешения культур. Бесконфликтно это происходить не может, потому что культура — это код, мировоззрение. А второе правило — не нарушать нормы корневого народа. Должна быть скромность гостя, а ее, как правило, нет. Нельзя сказать, что Европа исчезнет, если везде появятся мечети. Но культура, без всякого сомнения, погибнет.

Европейцы забывают, что цивилизацию необходимо охранять, беречь это сочетание национальных и христианских норм. Европейский мир накопил огромный опыт социализации, разнообразных политических компромиссов и политических практик. И способность людей к качественному труду. Ведь главное, что привлекает арабов и африканцев в Европе, что можно приехать на готовенькое. Почему-то они не хотят бороться за создание своих качественных государств. Они не будут этого делать, а желают ехать туда, где уже что-то сделано. Но поскольку у них нет навыков ассимиляции, нет привычки уважать иные культурные и религиозные принципы, то, естественно, нынешняя ситуация в Европе приведет к крупным конфликтам и войнам на территории европейских стран.

В общем, нужна дистанция, благородная дистанция между народами. Или под европейской культурой можно подвести черту и готовиться к решительному видоизменению всего европейского уклада жизни. Или надо сопротивляться, или согласиться, что проиграем.

— А как сопротивляться, если вы сами говорите, что всё чаще сталкиваетесь на Западе с цензурой?

— К сожалению, это правда. Сегодня на Западе люди гораздо больше зависят от власти, нежели 5-7 лет назад. Не раз европейские журналисты признавались мне, что редакторы не всегда разрешают публиковать то, что они написали. Мои интервью там теперь подвергаются цензуре, а телеканалы нередко отказывались от тем, по которым мне хотелось бы подискутировать. В Европе идет деградация демократических традиций.

— В одном интервью вы сказали: «Наполеон считался убийцей, нерукопожатным, а теперь это почти французский национальный герой. Даже бренд — коньяк, одеколон… И с Гитлером будет то же самое — рацио победит нравственность». Неужели человечество забудет все, что натворил Гитлер?

— В границах 15-20 лет всё начнет резко меняться в оценках. Но если вы спросите, на чем основывается мое убеждение, я не отвечу. Просто интуитивно чувствую. Это мое восприятие тех темпов, с которыми происходят изменения современных оценочных категорий. Ну кто из представителей моего поколения еще лет 30 назад мог представить, что в Петербурге будут существовать нацистские молодежные организации? Нам казалось это нереальным ни при каких обстоятельствах. Тем более в Ленинграде, где еще живы свидетели Блокады, участники Великой Отечественной войны. Тем не менее они есть. Причем не наследники русского национализма, а последователи именно немецкого фашизма, принимающие всю его систему и идеологию.

— Но наше общество все-таки считает их маргиналами…

— Пока это так, но, к сожалению, границы между понятиями очень уж быстро стираются, а почва для этого подготовлена.

— В той же Европе сегодня популярна тема российской угрозы. Вас это задевает как российского гражданина? Или считаете, что опасения Запада оправданы?

— Недавно ставил в Италии спектакль и, конечно, много общался с местной интеллигенцией. В их среде есть определенный страх перед вторжением российской армии на территорию Европы. Еще чаще я сталкиваюсь с этими опасениями в Прибалтике. Я прибалтам все время говорю: не бойтесь, этого не будет. Просто Прибалтике и Польше нужно образовать ассоциацию нейтральных государств — это для них идеальный выход. Ведь когда у вас на территории не будет баз НАТО, то и России не нужно будет направлять ракеты в вашу сторону. Будьте умнее: не сажайте малину у берлоги медведя.

Вообще, Европе пора понять, что есть куда более опасный противник, чем Россия — это мусульманская революция. Ведь почему так трудно справиться с ИГИЛ — потому что это не просто террористическая организация, а революционно-идеологическое движение мусульманского мира. Оно может возникнуть в любом месте, как большевизм. Ведь как ни давила Европа, а подавить большевистский мятеж в России не смогла. И ведь тоже была идеология — распространить большевизм по всем миру: Ленин и его последователи мечтали устроить революции в Европе. ИГИЛ руководствуется схожими принципами: христианство изжило себя, разложилось, давайте отправим христианскую цивилизацию на свалку истории и заменим ее новым порядком — мусульманско-политическим. И поскольку ракетами идею не победить, бороться с ИГИЛ, не вступая с ними в переговоры как с системой, значит обрекать себя на поражение.

— Так ведь звучит такой принцип: «не вступать в переговоры с террористами».

— Значит, он устарел. Теперь нужно учиться с ними договариваться. А для этого нужна мудрость. Вы посмотрите, почему наши мусульмане так сдержанно за всем этим наблюдают? Молчат и ждут, где вспыхнет и на какую сторону встать.

«Не надо думать, что кино безобидно, это заблуждение»

— Еще в 2002 году вы сказали газете «Известия»: «Американская киноагрессия убивает чувствующего и думающего зрителя. Россия в этом смысле побеждена». Что-то изменилось за 15 лет? Как оцениваете закончившийся Год российского кино?

— Ничего не изменилось. Если Год культуры закончился закрытием библиотек, то в Год кино мы потеряем все документальные киностудии Сибири, Урала, Дальнего Востока, северных регионов и Северного Кавказа. Государство, конечно, выделило чуть больше денег на дебюты, но это несерьезно. Нашему кино, чтобы полноценно развиваться, необходимо в год 80-100 дебютов, а сейчас выделили средства на 16.

Ничего не сделано для механизма существования кинематографа. Я говорю не о том, что нужно запретить прокат западного кино или продавать на зарубежные фильмы более дорогие билеты, как это делают во Франции. Я говорю о правовых и экономических мерах, которые могут способствовать развитию национального кино как индустриального направления, когда есть техническая база, разумные бюджеты, кинотеатры, доступ к телевидению… Именно такой системной работой должно заниматься Министерство культуры, а оно этого не делает напрочь.

К сожалению, это особенность органов управления в наше время. Когда вроде все на месте, а на самом деле никто ничего не делает. Регулярно видим, как президент спрашивает у них: почему это не сделано, а почему это не доведено до конца? Ему что-то отвечают, порой, он даже ловит кого-нибудь на лжи, однако ничего не меняется. Если так повсюду, то почему у нас в кино должно быть иначе?

— Сейчас развернулась активная борьба с интернет-пиратством, но ведь многие ваши фильмы можно посмотреть только благодаря торрентам. Да и вообще для людей, живущих за пределами крупных городов, торренты, по сути, являются окном в большой мир.

— Вот и мне кажется противоестественным, когда художник против того, чтобы его произведение увидело как можно больше людей. Я, конечно, делаю не продюсерское кино, которое жестко требует возвращения вложенных средств, и сам я вообще никогда не получал денег за прокат своих картин, но все равно мне непонятно, почему лишаем, таким образом, целый пласт наших соотечественников возможности выбора. Я не считаю, что в художественном пространстве должны быть какие-то ограничения. Аудитория сегодня очень бедна, поэтому мне кажется неправильным запрет на переиздание книг, ограничение доступа к музыкальным произведениям и кинофильмам.

Мы создаем государство, чтобы оно выполняло свои функции. А одна из главных его функций — с помощью культуры поддерживать общество в цивилизованном состоянии. Государство должно иметь ресурсы, чтобы компенсировать возможные потери правообладателям при открытии свободного доступа к фильмам или книгам. Я вообще считаю, что необходимо международное соглашение в рамках ЮНЕСКО или ООН о всеобщей доступности произведений мировой культуры. Но ведь опять скажут, что я, словно городской сумасшедший, предлагаю что-то нереализуемое.

— Примерно так восприняли ваш призыв к организаторам фестивалей класса «А» отказаться от фильмов со сценами насилия? Но ведь тогда исчезнет целый пласт жанров. Как экранизировать, скажем, «Войну мир»?

— Я не призываю совсем не снимать про войну. Я предлагал отказаться от насилия на экране как профессионального, драматургического инструмента, отказаться от сюжетов и образов, связанных с героизацией или эстетизацией насилия. Я много лет об этом говорю и призываю к этому, но меня не слышат — ни здесь, ни в Европе. К сожалению, я уверен, что это, может быть, один из немногих случаев, когда я абсолютно прав. Героизация и эстетизация насилия наносят гораздо больший урон, чем, к примеру, любая экологическая проблема.

Пропаганда зла — это когда на экране вам показывают способ убийства, мучения человека. Такое кино носит непоправимый вред человеческой психике, ведь для современного молодого человека смерть не сакральна. Ему кажется, что убить ничего не стоит. Кино его убеждает, что человека можно убить разными способами: вырвать кишки, голову оторвать, глаза выколоть… Не надо думать, что кино безобидно. Это заблуждение.

— Но ведь для этого и введены возрастные категории «12 плюс», «18 плюс».

— Однако проблему они не решают — сегодня любой ребенок благодаря интернету может посмотреть, что угодно. Хотя и с этим можно справиться, уверяю вас, было бы желание. Электронный мир — такой управляемый и уязвимый сегмент, что 3-4 кнопок хватит, чтобы все это убрать из общего доступа, но, видимо, никому не надо.

— А что с вашим обращением к своим ровесникам-режиссерам хотя бы на год прекратить кинематографическую деятельность и отдать все выделенные государством средства молодым режиссерам? Хоть кто-то отреагировал?

— Конечно, нет. Я уже привык, что любые мои инициативы не вызывают никакой реакции у меня на Родине. Журналисты еще об этом спрашивают, а коллегам, очевидно, совершенно неинтересна моя точка зрения по злободневным вопросам.

— На Западе многие известные режиссеры ушли на телевидение. Свежий пример: Паоло Соррентино, снявший, по мнению Европейской киноакадемии, лучший фильм 2015 года — «Молодость», недавно выпустил телесериал «Молодой папа» про Папу Римского. Вам было бы интересно снять сериал?

— Ну, я делал большие документальные картины для телевидения. Например, «Духовные голоса» или «Повинность», которые продолжаются пять часов. Это большие произведения, драматургически выстроенные под телеформат. Но работать в тех условиях, в которых сегодня существует русское сериальное кино, мне не хочется. Мне неинтересны эти темы, они не имеют ко мне никакого отношения.

— А за границей?

— Мне предлагали, но целый ряд обстоятельств не позволил мне этого сделать.

— Александр Николаевич, вы один из самых титулованных российских режиссеров, при этом в кругу коллег считаетесь «белой вороной», а многие ваши работы отечественный зритель так и не увидел. Вы считаете свою профессиональную карьеру удавшейся?

— Мне вообще кажется, что я неправильно выбрал профессию.

— Вот это признание!

— Просто в момент выбора я был слишком молод, чтобы осознать всю ответственность этого шага. И вот уже несколько лет, как я отчетливо понимаю, что выбор оказался неверным. Есть другие области, в которых я был бы более востребован, смог бы сделать больше. Потому что в кино я не реализовался полностью. Что уж теперь говорить…

IV Транссибирский Арт-Фестиваль Вадима Репина пройдет с марта по октябрь 2017 в Новосибирске и других городах

IV Транссибирский Арт-Фестиваль, задуманный, основанный и возглавляемый выдающимся российским музыкантом Вадимом Репиным, пройдет с марта по октябрь 2017 года. Российский концертный кластер прозвучит в период с 15 марта по 3 апреля. Новосибирск остается центром Фестиваля, посвященного в этом году 80-летию Новосибирской области, правительство которой поддерживает форум с самого его рождения. Второй «точкой притяжения», сопоставимой по количеству и значимости музыкальных событий, станет Красноярск. Традиционно будут охвачены города Новосибирской области Бердск, Ордынское и Искитим, второй год подряд Транссиб прозвучит в Санкт-Пентербурге, и впервые – в Тюмени и Самаре. Как и в 2016 году, зарубежная часть Фестиваля охватит Израиль и Японию, концерты в этих странах пройдут осенью 2017 года.

К четвертому году жизни Фестиваль обзавелся несколькими значимыми традициями, одной из которых стало представление премьерного исполнения. Ранее публике уже были представлены сочинения Беньямина Юсупова, Леры Ауэрбах, Афродиты Райкопулу. В этом году площадка Транссибирского Арт-Фестиваля даст концертную жизнь произведению «Dreamdancers», Концерту для трубы-пикколо и флюгельгорна с оркестром, немецкого композитора Энйотта Шнайдера (Enjott Schneider). Композитор, музыковед, аранжировщик, профессор мюнхенского Университета музыки и сценических искусств, президент Ассоциации немецких композиторов, Председатель наблюдательного совета GEMA (немецкий аналог РАО) Э. Шнайдер так пишет о своем сочинении: «Сон показывает нашу душу в чистом виде, в ее таинственной бесконечности. В то же время, во сне мы погружаемся в архаические миры и бури эмоций, не ограниченные условностями реалий. Меня очень привлекает мир сюрреализма, где духовная трансцендентность связана с банальностью повседневной жизни и с помощью коллажа, перевоплощений, метаморфоз, я пытаюсь превратить знакомое и банальное во что-то неизвестное».

Традиция премьерных показов в этом году слилась с родившейся в прошлом году традицией представления исполнителей различных инструментальных групп. И, если в прошлом году солировали деревянные духовые (гобой и кларнет), то в этом году на первый фестивальный план выходят медные духовые: наряду с солистами премьерного концерта Сергеем Накаряковым (труба, флюгельгорн) и Отто Заутером (труба-пикколо) публика получит возможность услышать Аркадия Шилклопера (валторна), Андрея Илькива (труба), Элиаса Файнгерша (тромбон).

В русле основного принципа фестивальной политики – приглашение музыкантов мирового уровня для получения музыкантами и слушателями самого разностороннего опыта – лежит участие в концертных программах Фестиваля пианистов Николаса Ангелича (США), Даны Чиокарли (Франция), виолончелиста и органиста Александра Князева, скрипачей Леонидаса Кавакоса (Греция), Леонарда Шрайбера (Бельгия), Со-Ок Ким (Великобритания), альтиста Андрея Гридчук (Германия), виолончелиста Пабло Феррандеса (Испания).

Наряду с исполнительским мастерством, Фестиваль представит когорту выдающихся дирижеров. В свой юбилейный год за пульт Новосибирского академического симфонического оркестра встанет Владимир Федосеев; две концертные программы вместе с камерным оркестром «Виртуозы Москвы» представит Владимир Спиваков; концерт «Вивальдиссимо» пройдет под управлением дирижера и скрипача Джулиано Карминьолы (Италия); молодой латвийский дирижер Андрис Пога представит программу «Лед и пламя»; Илья Король (Австрия) представит баховские «Страсти по Иоанну». Пять фестивальных программ, включая концерт в Санкт-Петербурге, представит Владимир Ланде, художественный руководитель Красноярского академического симфонического оркестра, отмечающего в этом году 40-летний юбилей. Концерт-открытие Фестиваля, посвященный 80-летию Новосибирской филармонии, принимающей активное участие в организации и проведении всех концертов Транссиба, поручен художественному руководителю Оперы и Филармонического оркестра Марселя Лоренсу Фостеру (США).

В рамках форума состоится концерт-чествование 60-летнего юбилея Новосибирской консерватории, Alma Mater художественного руководителя Фестиваля Вадима Репина. В гала-концерте на сцену выйдут как состоявшиеся музыканты, представители первых выпусков, так и сегодняшние студенты вуза.

Одной из закрепившихся традиций Фестиваля стали концерты с начинающими и молодыми музыкантами. В этом году, помимо двух программ «Дети-детям», где выступят начинающие музыканты из Великобритании, Германии, Македонии, Палестины, Фестиваль совместно с командой из Гамбурга внедряет совершенно новый подход: привлечение школьников и студентов к организации концертов классической музыки на конкурсной основе.

Важнейшим событием не только фестивального уровня станет приезд французского кинорежиссера-документалиста Бруно Монсенжона, более всего известного российскому зрителю по фильму «Рихтер непокоренный». Фильмография режиссера включает в себя множество документальных лент, посвященных С. Рихтеру, Г. Рождественскому, И. Менухину, М. Ростроповичу, Н. Буланже, Б. Хендрикс, В. Спивакову, Д. Фишер-Дискау, А. Шиффу, Г. Соколову и многим другим. В рамках Фестиваля будут представлены 2 фильма, посвященные творчеству Д. Ойстраха и Г. Гульда. Со многими участниками Фестиваля запланированы творческие встречи и многочисленные мастер-классы.

Подробно с программой IV Транссибирского арт-фестиваля можно ознакомиться на официальном сайте.

Мария Ревякина: «Искусство — это не матрица жизни»

Директор Национальной театральной премии «Золотая маска» и Театра наций — о традициях главной театральной премии России и о театральной специфике Перми

Вопреки многолетней традиции открытие театрального фестиваля «Золотая маска» прошло не в Москве, а в Перми. Церемонию посетила директор Национальной театральной премии Мария Ревякина.

— На чём основан авторитет «Золотой маски»? Как ей удаётся оставаться главной театральной премией России вот уже 23 года?

— Мне кажется, что год за годом «Маска» доказывает, что наши эксперты и жюри — это не просто собрание людей, которые любят режиссёра Икс и не любят режиссёра Игрек, а некий коллективный разум, который создаёт полную и объективную картину театрального сезона в России — эту огромную мозаику, состоящую из самых разных театров, самых разных течений и направлений.

Я помню, когда мы с Георгием Георгиевичем Тараторкиным пришли в первый раз к одному потенциальному спонсору, он сказал: «Я не верю во все эти фестивали-конкурсы. Там всё заранее решается, как в спорте. Я любитель спорта и знаю, что всё куплено». Я сказала: «Ну, в спорте, может, такое и существует, но у нас это просто невозможно». Невозможно заранее всё решить, когда существует двухуровневый отбор: сначала команда экспертов отбирает участников, а потом появляется жюри, и у него работа ещё сложнее, чем у экспертов, потому что сравнить, кто лучше — Неёлова или Фрейндлих, это, ну, катастрофа.

Сейчас, к счастью, у нас подобрались очень осознанные финансовые спонсоры. Сбербанк уже 15 лет с нами, и он прекрасно понимает, зачем.

Жюри меняется каждый год, они никогда не повторяются. Его члены могут «рубиться» на заседаниях до посинения, отстаивать каждый свою точку зрения, но, в отличие от экспертов, у них тайное голосование, и тут никто не может предугадать, кто выиграет. Конверт открывается только на церемонии. Помню, когда жюри музыкального театра возглавлял Владимир Васильев, он был в шоке, потому что он голосовал противоположно тому, что получилось в результате! Ну а что делать? Всё! Решение принято!

Мне кажется, эти процедуры — экспертный отбор и тайное голосование жюри — себя уже зарекомендовали. Я уже много лет не слышу обид, что такой-то спектакль не посмотрели. Посмотрели! Но не взяли. Наши эксперты недавно придумали прекрасную вещь — делать лонг-листы. Для провинции это архиважно. Из 4000 премьер в год, которые проходят в 1000 российских театров, в лонг-листе оказывается всего около 100 — это важная цифра. Эти спектакли останутся навсегда, попадут в диссертации и в историю театра в России.

Репутация «Золотой маски» как крупнейшего театрального фестиваля существует не только в России. За рубежом таких фестивалей нет — там есть Авиньон, Эдинбург, но это не конкурсные фестивали. Такой, как наша «Маска», есть только в России. И, наверное, не просто так к нам приезжают со всего мира на Russian Case. Это интенсивный смотр всего лучшего, что появилось в последнее время в российских театрах — это могут быть и конкурсные спектакли «Золотой маски», и совершенно новые премьеры, там другой экспертный совет. И вот на пять дней приезжают со всего мира продюсеры и директора фестивалей, и они по три—четыре спектакля в день отсматривают, чтобы всё успеть, а потом принимают решение, с каким театром они начинают напрямую работать и приглашать.

Помню, Дима Черняков, никому не известный в то время (2002 год — ред.), поставил в Новосибирске, в театре «Глобус», «Двойное непостоянство» по Мариво — и объездил весь мир с этим маленьким спектаклем. А Лёва Эренбург поставил «Грозу» в Магнитогорске, и эта «Гроза» объехала весь мир. Оба спектакля стали лауреатами «Золотой маски», и оба были отобраны самыми разными фестивалями в самых разных странах.

Самое главное — это даже не премия, а афиша фестиваля. Мы должны действительно показать всё лучшее, поэтому мы делаем и внеконкурсную программу, в которую подбираем спектакли, которые в конкурс не вошли, но они очень хороши и хочется их обсудить. В конкурсных показах это не принято, а на внеконкурсных очень многие зрители остаётся на обсуждение и такие вопросы задают невероятные!

— Изменилась ли «Золотая маска» после того, как Министерство культуры Российской Федерации полтора года назад стало активно участвовать в формировании состава экспертных советов?

— После того как прошло огромное количество совещаний, дебатов, споров и наших пояснений, что такое театральный фестиваль и для чего это, у нас изменилось Положение о фестивале. Теперь в экспертные советы — их два: по драматическому театру и по музыкальному — кооптируют свои кандидатуры минкульт, комиссия Союза театральных деятелей и, что приятно, Ассоциации критиков — театральных и музыкальных. Это профессиональные люди.

У нас увеличились составы экспертных советов, особенно в драме. Это не есть хорошо. Большое количество экспертов работать не может. Кроме того, увеличились расходы на экспертный совет. Последний экспертный совет стоил 21 млн руб. Никогда прежде такого не было. Это ж надо платить за гостиницы, за работу, суточные, полёты, переезды и так далее!

Другая проблема — что за людей нам предлагают. Там есть литературоведы, есть преподаватели сценической речи… Если человек не ходит в театр, если он не знает, что происходит в провинции, если он не смотрит спектакли, а просто занимается научной работой, то, как правило, такие люди отрицают всё новое, что они видят. Они не видели спектакли лет пять, и это самые большие консерваторы в экспертном совете. Но, к счастью, всё решается общим голосованием. Попадают люди очень разные, и это создаёт определённый дискомфорт, но всё равно эксперты приходят к какому-то общему знаменателю за год работы в тесной компании.

К тому же, у тех, кого порекомендовал минкульт, было за год 12—17 командировок, тогда как эксперты, которые понимают, что это такое, по 68 раз летали! А эксперты не имеют права голосовать за то, чего они не видели. Так что это ситуация временная: люди, которые не могут смотреть такое дикое количество спектаклей — они отсеются. Эксперт — это критик! Профессиональный критик с профессиональным образованием, с широкими взглядами, с пониманием театрального процесса.

— Вы знаете театральную Россию лучше, чем кто-либо. Можете как-то объективно, трезво сказать о том, как театральная Пермь выглядит на общем фоне?

— Пермь в театральном смысле очень удивительный, хороший, замечательный город! Всё понятно с Теодором Курентзисом, но не будем забывать, что этот процесс начинался ещё с Георгия Исаакяна. Кстати, работа со зрителем — это была его фишка! Мы всё время поражались: самую невероятную музыку ему удавалось так хорошо преподнести, внедрить! Он разрыхлил эту почву. Он положил начало.

У вас номинировался несколько раз театр «У Моста» и даже получал «Золотую маску». Театр-Театр тоже неоднократно получал, и теперь они опять номинированы. Замечательный театр — «Балет Евгения Панфилова». Блестящий! И даже после того как Панфилова не стало, у них были постановки, которые номинировались и получали премии. Я считаю, что Пермь — очень театральный город.

Может быть, всё-таки решится вопрос с новой сценой Театра оперы и балета, потому что Теодор уйдёт рано или поздно — всё меняется, но после него останется театр.

— Не могу не спросить по поводу тревожных тенденций в общественной жизни, связанных с появлением элементов цензуры. У нас в Перми тоже есть примеры: так, совсем недавно были попытки вмешательства в художественную политику Театра-Театра.

— Как сказал сегодня Кама Гинкас, сейчас время с тяжёлым запахом. Основная проблема — в необразованности людей. Надо образовывать и зрителя, и людей, которые там, на верхушках власти. Они должны ходить в театр и понимать, что это такое. Отдельно надо говорить с Русской православной церковью, налаживать мосты.

История с Тимофеем Кулябиным и «Тангейзером» — чудовищная, и я хочу обратить внимание, что инициаторами были не представители церкви, а некие «православные активисты» — люди, которые не видели ничего, кроме телевизора. Оценить предмет искусства можно, только его увидев. Искусство — это не матрица жизни. Оно, как говорил Аполлинер, относится к жизни, как нога к колесу — то есть никак. Это параллельная, другая эстетическая реальность. Это то, благодаря чему мы всё-таки можем оставаться людьми. Это нужно понимать не только нам — тем, кто работает в этой сфере, но и всем тем, кто сидит в других кабинетах. Только благодаря сохранению культуры мы сохраним экономику, мы сможем воспитывать сложного человека. А куда без этого?

На проведение фестиваля Юрия Башмета в Ростовской области выделили пять миллионов рублей

По распоряжению губернатора Ростовской области Василия Голубева из резервного фонда правительства региона выделено пять миллионов рублей на организацию V Международного музыкального фестиваля Юрия Башмета.

Как сообщает пресс-служба губернатора, фестиваль пройдет в два концертных дня сентября на сцене ростовской филармонии. В этом году ожидаются выступления государственного симфонического оркестра «Новая Россия» под управлением Юрия Башмета, а также российских и зарубежных солистов и дирижеров.

«Будет расширяться и география фестиваля. В этом году музыкальный коллектив под управлением Юрия Башмета также даст концерт в одном из городов Ростовской области. Перед открытием будет работать мини-выставка, посвященная истории фестиваля»,  говорится в сообщении.

Источник публикации Городской репортер, Ростов-на-Дону

Музыка круглые сутки: на Дягилевском фестивале концерты будут заканчиваться глубокой ночью, а начинаться ещё до рассвета

Одиннадцатый Международный Дягилевский фестиваль искусств состоится в Перми с 14 по 25 мая 2017 года. Фестиваль возвращается в своё «законное» время — вторую половину мая; ведь изначально он был приурочен к дням, когда в Париже проходили Русские сезоны Дягилева, а открывались они 18 мая. Это обстоятельство отметил на презентации программы фестиваля, которая прошла 4 февраля в Пермском театре оперы и балета, генеральный менеджер театра Марк де Мони. Он, собственно, и проводил презентацию. «Фестиваль у многих ассоциируется с цветущими яблонями Театрального сквера», — напомнил он.

Было заметно, что Марк де Мони чувствует себя не очень уютно в одиночестве, ведь раньше в подобных презентациях всегда принимал участие директор фестиваля Олег Левенков. Его памяти будут посвящены многие события Дягилевского фестиваля — 2017.

Если в прошлом году фестиваль начинался с премьеры, а завершался исполнением симфонии Малера, то нынче будет ровно наоборот: на открытии фестиваля 14 мая Фестивальный оркестр под управлением Теодора Курентзиса исполнит Первую симфонию Малера, а на закрытии 25 мая состоится премьерный вечер современной хореографии. Между этими двумя датами уместится множество концертов — академической, современной, этнической и даже рок-музыки, а также перформансы, выставки, нечто вроде драматического спектакля и даже массовый квест под указующий голос искусственного разума.

Первая симфония Малера, представленная «сборной командой» блестящих молодых музыкантов, костяком которой является оркестр MusicAeterna, к моменту исполнения будет хорошо «разогрета»: за три дня до этого оркестр под управлением маэстро Курентзиса исполнит её на Венецианской биеннале, а до этого, ещё в марте, — в Афинах и Брюсселе.

Театр оперы и балета, 14 мая, 19:00

Премия «Резонанс» лучшим молодым театральным и музыкальным критикам будет вручаться на фестивале в третий раз. Сразу после церемонии состоится концерт ансамбля старинной музыки Micrologus (Италия), музыканты которого исполняют средневековую музыку на средневековых инструментах в средневековых костюмах. По словам Марка де Мони, в среде аутентичного исполнительства этот ансамбль очень знаменит.

Театр оперы и балета, 15 мая, 19:00

Одно из самых необычных представлений фестиваля — спектакль Between Music датского проекта AquaSonic, подводный концерт в самом прямом смысле слова. Музыканты играют и поют, находясь под водой в аквариумах, размещённых на сцене. Артисты используют особую вокальную технику и совершенно новые инструменты, способные звучать под водой. Среди них подводный орган, или гидролофон, кристаллофон, ротакорда, ударные инструменты и скрипка. По словам Марка де Мони, «раз этот проект прошёл отбор Теодора Курентзиса, это не просто аттракцион, у него есть и художественные достоинства».

Театр-Театр, 16 и 17 мая, 19:00
The Hidden Sayings

Ещё один необычный перформанс — The Hidden Sayings — представит Центр Ежи Гротовского (Италия): творческое переосмысление взаимодействия песен южных штатов Америки, принадлежащих афроамериканской традиции, и христианских текстов, в основном переведённых с коптского языка. Психофизиологическая подготовка труппы в театре Гротовского до предела обостряет способности «превратить спектакль в акт своеобразного священнодействия». В результате зрители видят спектакль-исследование основ любого представления — действия, контакта, слова, пения, танца.

Дом Дягилева, 16 мая, 21:00

В рамках фестиваля планируется показ недавних премьер Пермского театра оперы и балета. Опера Cantos / «Песни» написана композитором Алексеем Сюмаком под впечатлением от биографии и произведений американского поэта-модерниста Эзры Паунда, который стремился создать новый эпос, единый для всего человечества. Это «опера наоборот». Главным действующим героем здесь выступает не вокалист, а музыкант-инструменталист, в данном случае — скрипач. Его сопровождают ударные и хор.

Это редкая возможность увидеть «не вполне репертуарный», как выразился Марк де Мони, камерный спектакль, рассчитанный всего на 120 зрителей.

Театр оперы и балета, 17 мая, 19:00

На этот же день запланирован драматический спектакль, который создаётся специально для фестиваля. Правда, вопреки планам, спектакль «Распад атома» будет не вполне драматическим. В нём, правда, наличествует текст — произведение Георгия Иванова, написанное в 1938 году в Париже, — поток сознания поэта, потерявшего всё, в котором нет действующих лиц и событий; но ставит спектакль не драматический режиссёр, а хореограф из Санкт-Петербурга Лилия Бурдинская. По её словам, «эта постановка — как дневник, где хореография — как почерк, а сценография и свет — как место и время, в котором сталкиваются иллюзии и реальность и где происходит распад атома».

В спектакле заняты четыре танцовщика и одна драматическая актриса.

Частная филармония «Триумф», 17 марта, 21:00

Концерт этнической музыки — одно из самых роскошных и представительных музыкальных событий фестиваля. В нём примут участие мировые звёзды World Music: обладатель премии ЮНЕСКО Алим Касимов (Азербайджан) — ханенде (певец-солист), исполняющий традиционные азербайджанские мугамы, и пандит Харипрасад Чаурасия (Индия) — фьюжн-музыкант, играющий индийские раги на бансури (индийской бамбуковой флейте). Оба музыканта имеют опыт исполнения в сопровождении камерного квартета. В Перми они будут играть с квартетом солистов оркестра MusicAeterna.

Театр оперы и балета, 18 мая, 19:00

С 19 мая начнутся «музыкальные утренники». Их будет два или три, время начала тоже уточняется, возможно, это будет 5:00. Буквально пять часов утра. «Это выдумал Теодор, кто же ещё», — сказал на презентации Марк де Мони, и публика понимающе засмеялась. Давно известно, что художественный руководитель Пермского театра оперы и балета и Дягилевского фестиваля ради музыки может не спать вообще. Ночные концерты стали уже фестивальной традицией, а в этом году фестиваль предлагает особо продвинутым зрителям, как сказал генеральный менеджер театра, «встать пораньше или не ложиться вообще» ради того, чтобы вместе с хором MusicAeterna, пианистом Антоном Батаговым и, возможно, другими музыкантами в здании Кафедрального собора приветствовать первый луч рассвета.

Пермская художественная галерея, дата и время уточняются

Вечером этого дня состоятся два концерта.

Классическая музыка будет представлена сольным концертом французского виолончелиста Брюно Коксе. «Один из героев возрождения барочной музыки в Европе», как назвал исполнителя Марк де Мони, будет играть сонаты Баха на барочной виолончели.

Органный зал Пермской филармонии, 19 мая, 18:00

Вечер пятницы по традиции будет посвящён рок-концерту. Ожидается приезд Лиз Харрис, играющей в стилях drone и ambient, из самого модного американского города Портленд (штат Орегон). Кроме того, выступят пермские музыканты, пока неизвестно, кто именно.

Спортивный комплекс им. В. Сухарева, 19 мая, 19:00

Ещё одна свежая премьера Пермского театра оперы и балета, которую можно будет увидеть на фестивале, — это камерная опера Аны Соколович «Свадьба». Без музыкального сопровождения, a cappella, выступают шесть певиц. Фабула повторяет сербский обряд приготовления невесты к свадьбе в кругу близких женщин: матери, сестры, подруг и так далее. В пермской постановке режиссёр Антон Адасинский работает на стыке вербального и пластического театра. Пространство их наложения друг на друга становится пространством спектакля, в котором слово дублируется жестом, а оперные певицы соседствуют с артистками contemporary dance.

Частная филармония «Триумф», 20 мая, 19:00; 21 мая, 20:00

На поздний вечер 20 мая намечен первый из ночных концертов — Cello-gala. «Каждый год мы лежим на полу в Доме Дягилева», — так, очень точно, описал эту традицию Марк де Мони. Действительно, во время ночных концертов зрители лежат на ковре и подушках на полу в концертном зале Дома Дягилева, а три музыканта — в данном случае виолончелисты Брюно Коксе (Франция), Натали Клейн (Великобритания) и кто-то третий — играют произведения, названия которых станут известны зрителям только после окончания концерта.

Дом Дягилева, 20 мая, 22:00

Постоянным участником Дягилевского фестиваля является пианист и композитор Антон Батагов. Он выступит с импровизациями на одном из «музыкальных утренников», а также представит свой новый фортепианный цикл в сольном концерте — это будет мировая премьера.

Органный зал филармонии, 21 мая, 18:00

Традиционный фестивальный формат — вокальный вечер Liederabend. В нынешнем году это будет сольный концерт уже знакомой по прошлогоднему фестивалю Полы Муррихи (меццо-сопрано) и пианистки из Ирландии Тани Блайх.

Органный зал филармонии, 22 мая, 19:00

Поздним вечером в тот же день выступит самый, наверное, старинный участник Дягилевских фестивалей — Московский ансамбль современной музыки. В прошлом году его отсутствие в программе воспринималось как досадное недоразумение, и возвращение актуальной музыки в программу этого года можно лишь приветствовать. В программе концерта — произведения Жерара Гризе и Алексея Сюмака.

Частная филармония «Триумф», 22 мая, 22:00

Последний камерный концерт фестиваля — выступление ансамбля солистов оркестра MusicAeterna с произведениями Эрнста Донаньи и Кшиштофа Пендерецкого.

Органный концертный зал, 23 мая, 18:00

Во втором ночном концерте — Piano-gala — примут участие Алексей Любимов, Антон Батагов и Алексей Зуев. По традиции концерт пройдёт в полной темноте, зрители расположатся на полу возле рояля, а названия произведений станут известны только после окончания концерта.

Дом Дягилева, 23 мая, 22:00

Сольный концерт Алексея Любимова с произведениями Эрика Сати и Джона Кейджа — даже не вполне концерт, а что-то вроде спектакля под названием «Это (не) мечта. Волшебный фонарь на музыку Сати и Кейджа», в котором используется видео и принимает участие актриса Луиз Моати.

Частная филармония «Триумф», 24 мая, 19:00

Главным событием фестиваля будет его закрытие. Это, как сказано в пресс-релизе, «роскошный подарок для любителей танца»: три одноактных балета Игоря Стравинского, поставленные тремя ведущими российскими хореографами, «почти молодыми русскими парнями», как самоиронично назвал себя и коллег принявший участие в презентации фестиваля художественный руководитель Пермского балета Алексей Мирошниченко. Владимир Варнава поставит «Петрушку», Вячеслав Самодуров — «Поцелуй феи», Алексей Мирошниченко — «Жар-птицу».

Работая с образом Петрушки, Владимир Варнава берёт в фокус две темы: противостояние творческой индивидуальности агрессивной толпе и свобода воли художника в контексте жизненного сценария. Визуальная концепция, разработанная Галей Солодовниковой, построена на приёме «театр в театре»: подмостки балаганчика вписаны в реальное пространство сцены.

Постановщик «Жар-птицы» Алексей Мирошниченко обещает провести зрителя через стили главных хореографов XXI—XX веков в обратной хронологии — из современности вернуться к Михаилу Фокину, создателю первой хореографической версии «Жар-птицы» 1910 года. Идея хрестоматии будет поддержана сценографией Альоны Пикаловой и костюмами Татьяны Ногиновой, которые основаны на «знаковых художественных символах эпох, в которые творили балетмейстеры».

Хореограф третьего балета — художественный руководитель балетной труппы Екатеринбургского театра оперы и балета Вячеслав Самодуров. «Поцелуй феи» — самый поздний из упомянутых балетов Стравинского (1928; новая редакция — 1950 год) и самый романтически настроенный. В основу либретто положены некоторые сюжетные мотивы сказки «Ледяная дева» Ганса Христиана Андерсена. Эпиграфом к изданию партитуры стало признание композитора: «Посвящаю этот балет памяти Петра Ильича Чайковского. Балет имеет аллегорический смысл — ведь муза Чайковского сродни этой фее. Подобно фее, муза отметила Чайковского своим поцелуем, печать которого лежит на всех творениях великого художника».

Театр оперы и балета, 25 мая, 19:00, планируются повторные показы после закрытия фестиваля

Программа фестиваля не исчерпывается театральными и концертными событиями. Как всегда, «город будет жить по-особенному», как сказала на презентации и. о. министра культуры Пермского края Галина Кокоулина. На площади перед театром снова появится шатёр, а может, и не один.

В рамках образовательной программы фестиваля продолжится начатая с большим успехом в прошлом году линия мастер-классов с крупнейшими мировыми музыкантами, приезжающими на фестиваль. В этом году, помимо пианистов, хореографов, режиссёров и дирижёров, будет открыт приём заявок для виолончелистов.

Неотъемлемая часть программы — лекции и встречи с музыкантами, учёными, искусствоведами. В центре внимания — современная музыка. В числе приглашённых лекторов — Алексей Парин, Левон Акопян, Ольга Манулкина.

Remote-X

Ещё одно важное событие этого года — проект выпускников образовательной программы 2016 года, который они создали совместно с выпускниками Международной академии молодых композиторов в городе Чайковском. Ожидается, что они представят две мини-оперы, написанные и поставленные силами молодых композиторов, дирижёров и режиссёров специально для фестиваля.

В «офф-театральной» программе значится и самый загадочный проект Дягилевского фестиваля 2017 года — Remote Perm немецкой группы Rimini Protokoll.

Дважды в день в период с 15 по 24 мая 50 зрителей смогут присоединиться к проекту и совершить путешествие внутрь города, в котором прошло детство театрального новатора Сергея Дягилева. В этом спектакле нет актёров. Участники Remote Х — зрители и исполнители в одном лице. Перед стартом они получают наушники. Синтетический голос, напоминающий голос GPS-навигатора, произносит первую фразу: «Привет, меня зовут Алекс!» — и предлагает следовать его указаниям. Remote Х прокладывает новый маршрут по городу, создаёт саундтрек парков, площадок, торговых центров, церквей, кладбищ и лабиринтов улиц, а зрители-исполнители, выполняя задания «искусственного интеллекта», становятся участниками настоящего квеста.

Ожидается, что полная и уточнённая программа Дягилевского фестиваля будет опубликована в течение ближайшей недели, а билеты поступят в продажу уже в феврале.

Источник публикации Компаньон, Пермь, 07.02.2017

Выпуск программы «Наблюдатель» на телеканале Россия. Культура, посвященный творчеству композитора Мечислава Вайнберга и международному форуму «Мечислав Вайнберг (1919—1996). Возвращение» (видео)

Выпуск программы «Наблюдатель» посвящен творчеству композитора Мечислава Вайнберга в преддверии международного форума «Мечислав Вайнберг (1919—1996). Возвращение». Эфир программы состоялся 9 февраля 2017 в 10:15 на телеканале Россия. Культура.

Гости в студии: генеральный директор Большого театра Владимир Урин; художественный руководитель и главный режиссер оперной труппы Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Александр Титель; главный редактор национальной газеты «Музыкальное обозрение», директор-куратор форума «Мечислав Вайнберг (1919—1996). Возвращение» Андрей Устинов; музыковед, куратор форума Антонина Клокова.

Ведущий Андрей Максимов.

Источник публикации Россия. Культура

Уволен главный режиссер театра им. Покровского Михаил Кисляров

Как стало известно “Ъ”, уходит в отставку Михаил Кисляров, главный режиссер Камерного музыкального театра имени Бориса Покровского. Причиной отставки стал конфликт с музыкальным руководителем театра, знаменитым дирижером Геннадием Рождественским.

Увольнение пришлось на период подготовки очередной премьеры театра — оперы Моцарта «Милосердие Тита». Постановку должен был выпустить именно господин Кисляров вместе с дирижером Игнатом Солженицыным — сыном писателя Александра Солженицына.

Директор театра Олег Михайлов подтвердил “Ъ”, что увольнение произошло по инициативе маэстро Рождественского: «Это решение, видимо, связано с разногласиями в видении работы. Разногласия возникли совсем недавно, именно на выпуске спектакля “Милосердие Тита”. Спектакль все равно будет выпущен, но уже с новым режиссером. Пока мы его ищем, ничего сказать не могу».

Искать замену главному режиссеру театр не собирается, а сама должность, вероятно, будет упразднена. Как отразится это на работе театра, господин Михайлов затруднился объяснить. «Театр будет дальше работать, все остальное –– уже наша внутренняя кухня, будем разбираться сами»,— добавил он. На вопрос, сыграл ли какую-то роль в происшедшем Игнат Солженицын, директор ответил: «Ни в коем случае».

Актер и режиссер Михаил Кисляров в 1989–2007 годах работал в Камерном музыкальном театре постановщиком. Пост главного режиссера он занимал с 2010 года.

Источник публикации Коммерсантъ, Елена Кравцун, Сергей Ходнев

Дмитрий Медведев подписал распоряжение о присуждении премий Правительства РФ в области культуры за 2016 год

Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев подписал распоряжение от 7 февраля 2017 года о присуждении премий Правительства Российской Федерации 2016 года в области культуры. Всего присваиваются 16 премий в размере 1 млн. рублей каждая.

Премии присуждаются деятелям и работникам культуры за наиболее талантливые произведения в области литературы, изобразительного, декоративно-прикладного, музыкального, театрального, циркового и аудиовизуального искусства, архитектуры и дизайна, за выдающуюся просветительскую деятельность в сфере культуры, а также за создание для детей и юношества наиболее талантливых творческих проектов и произведений.

Премии присуждаются решением Правительства России на основании предложений межведомственного совета по присуждению этих премий.

В области академической музыки премии присуждены:

  • Исаакяну Георгию Георгиевичу, режиссеру постановки оперы, художественному руководителю федерального государственного бюджетного учреждения культуры “Московский государственный академический детский музыкальный театр им. Н.И.Сац”, Карасику Николаю Анатольевичу, соавтору либретто оперы, писателю, Мекаевой Наталии Николаевне, автору идеи создания оперы, художественному руководителю – директору областного бюджетного учреждения культуры “Липецкая областная филармония”, Ползуновой Радомире Александровне, автору либретто и соавтору общей концепции оперы, Чайковскому Александру Владимировичу, автору музыки и драматургии оперы, — за постановку оперы «Легенда о граде Ельце»;
  • Власенко Алле Игнатьевне, сценографу и художнику по костюмам проекта, Иванову Вячеславу Валерьевичу, автору музыки, оркестровок проекта, художественному руководителю бюджетного учреждения “Национальный ансамбль песни и танца Карелии “Кантеле”, Степановой Лилии Алексеевне, автору идеи проекта, директору того же учреждения, Устиновой Марине Георгиевне, автору хоровых обработок проекта, главному хормейстеру того же учреждения, — за создание художественной программы “Русские Карелии”;
  • Мацуеву Денису Леонидовичу, художественному руководителю фестиваля, пианисту, – за Международный музыкальный фестиваль “Звезды на Байкале”;
  • Фокину Валерию Владимировичу, автору спектакля, режиссеру, художественному руководителю федерального государственного бюджетного учреждения культуры “Российский государственный академический театр драмы им. А.С. Пушкина (Александринский)”, Лысенкову Дмитрию Олеговичу, артисту того же учреждения, Семаку Петру Михайловичу, артисту того же учреждения, — за создание спектакля “Маскарад. Воспоминания будущего” по драме М.Ю. Лермонтова “Маскарад” и спектаклю Вс. Мейерхольда 1917 года;
  • Брызгалову Михаилу Аркадьевичу, автору идеи, руководителю проекта, генеральному директору федерального государственного бюджетного учреждения культуры “Государственный центральный музей музыкальной культуры имени М.И.Глинки”, Лисенко Владимиру Владимировичу, руководителю региональной версии проекта, первому заместителю генерального директора того же учреждения, Тартаковской Наталии Юрьевне, главному эксперту по фондам того же учреждения, – за выставочный проект “Гимн России”;
  • Башмету Юрию Абрамовичу, основателю, художественному руководителю и главному дирижеру оркестра, художественному руководителю федерального государственного бюджетного учреждения культуры “Государственный симфонический оркестр “Новая Россия”, Гринченко Дмитрию Владимировичу, основателю, продюсеру и директору оркестра, генеральному директору общества с ограниченной ответственностью “Русское концертное агентство”, – за создание Всероссийского юношеского симфонического оркестра;
  • Гулько Петру Израйлевичу, автору идеи проекта, художественному руководителю “Международного Благотворительного Фонда Владимира Спивакова” (некоммерческой организации), Ширман Екатерине Романовне, автору программ проекта, исполнительному директору той же организации, – за цикл абонементных концертных программ Международного Благотворительного Фонда Владимира Спивакова “Дети – детям. Услышать будущего зов…”.

Лауреатами премии стали поэт Игорь Волгин, писатели Алексей Иванов и Захар Прилепин, творческая группа фильма «Битва за Севастополь», худрук «Хора Турецкого» Михаил Турецкий, другие деятели российской культуры и искусства. Полный список награжденных – в распоряжении,  опубликованном на сайте правительства РФ,

Аккредитация на мероприятия международного форума «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возращение»

Аккредитацию слушателей на посещение мероприятий форума (кроме спектаклей и концертов) осуществляет оргкомитет форума. Присылайте заявки на адрес

weinberg.moscow2017@gmail.com

Укажите свои Ф.И.О., год рождения, род занятий.

 

Международный форум
«Мечислав Вайнберг (1919—1996).
Возращение». Программа

This text in English — please, click here

Международный форум
«Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возращение»

Москва, 16–19 февраля 2017 г.

Организаторы:

Государственный академический Большой театр России
Национальная газета «Музыкальное обозрение»

Участники:

Государственный институт искусствознания
Институт Адама Мицкевича в Варшаве
Государственный Мариинский театр
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
Московский театр «Новая опера»

При поддержке:

Гёте-Институт в Москве
Посольство Государства Израиль в РФ
Посольство Республики Польша в Москве
Польский культурный центр в Москве
Издательство PeermusicClassical
Издательство DSCH
Фонд “Искусствознание: наука, опыт, просвещение»
Ассоциация музыкальных критиков

Информационные партнеры:

ВГТРК «Культура»
Газета «Музыкальное обозрение»

Международный форум 
«Мечислав Вайнберг (1919-1996). Возвращение»
Москва, 16-19 февраля 2017 г.

Рабочие языки: русский и английский
Место проведения: Большой театр, Театральная площадь, д. 1, Москва

Директор – куратор форума – Андрей Устинов
Куратор – Антонина Клокова, weinberg.moscow2017@gmail.com
www.muzobozrenie.ru

Кураторы:

Андрей УСТИНОВ

Андрей Устинов — музыковед, критик, издатель, главный редактор национальной газеты «Музыкальное обозрение», директор – куратор проекта;

Антонина КЛОКОВА

Антонина Клокова — научный консультант, координатор проекта. Музыковед, научный сотрудник кафедры истории еврейской музыки Университета Музыки им. Ф. Листа в г. Веймар, аспирант Университета Искусств г. Берлин (тема диссертации «Память о Холокосте в инструментальных произведениях Мечислава Вайнберга»)

Основной целью Форума является возращение имени Мечислава Вайнберга в музыкальную жизнь России.

Мечислав (Моисей) Вайнберг (8.12.1919–26.02.1996) — выдающийся советский композитор с драматической судьбой, отразивший в своем творчестве трагические страницы европейской истории XX века.

Сегодня, в начале XXI века, когда человечество изучает и переосмысливает страшный опыт прошлого века, наследие Вайнберга, воплощающее высокие гуманистические идеалы, оказывается актуальным.

Аккредитация

Аккредитацию на пресс-конференцию, посвященную международному форуму «Мечислав Вайнберг (1919-1996). Возвращение» осуществляет пресс-служба ГАБТ.

Аккредитацию слушателей на посещение мероприятий форума (кроме спектаклей и концертов) осуществляет оргкомитет форума.

Присылайте заявки на адрес

weinberg.moscow2017@gmail.com до 5 февраля 2017

Укажите свои Ф.И.О., год рождения, род занятий.

Афиша форума

Программа форума
«Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение»

(на 30.01.2017)

10 февраля 2017

16:00  Пресс-­центр Большого Театра России.

bolshoi

Пресс-­конференция
международного форума
«Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возращение»

Спикеры:

Владимир УРИН

Владимир Урин, Большой театр,
Андрей Устинов, газета «Музыкальное обозрение»

Приглашенные участники:
Государственный институт искусствознания (Наталья Сиповская)
Московский театр «Новая опера» (Дмитрий Сибирцев)
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета (Андрей Шишкин)
Институт Адама Мицкевича в Варшаве (Александр Ласковский)

12–19 февраля 2017

Фойе Большого театра, Новая сцена, Москва, Россия

Выставка. Фотографии. Постановки опер Вайнберга (2016-2017)

Опера «Пассажирка» в Екатеринбургском Государственном театре оперы и балета,  опера «Пассажирка» в Московском театре «Новая опера», опера «Идиот» в Большом театре России, опера «Идиот» в Государственном Мариинском театре

15 февраля 2017

19:00. Государственный институт искусствознания, Козицкий переулок 5, Москва

ГИИ

Концерт Пролог

Скрипичная музыка Мечислава Вайнберга
Соната для скрипки и фортепиано № 2 соч.15 (1944), посвящена Давиду Ойстраху
Соната для скрипки и фортепиано № 6 соч. 136 (b) (1982)  «Памяти моей матери»
Елена Прохорова (скрипка), Берлин, Германия
Ольга Макарова (фортепиано), Москва, Россия

16 февраля 2017

История постановок опер Мечислава Вайнберга – 
опера «Идиот» в России сегодня

11:00–11:30 Большой театр

Регистрация участников

11:30–12:00

Открытие Форума

12:00–14:00

Круглый стол:
«Оперы Мечислава Вайнберга, в контексте современного театра»
Участники: Музыкальные критики, постановщики, участники конференции, гости.
Ассоциация музыкальных критиков

14:00–15:30  Перерыв

15:30–17:30

Круглый стол:
Опера «Идиот» на российской сцене

15:30 – 15:50
Опера М. Вайнберга «Идиот» ­ музыкальное прочтение романа Ф.М. Достоевского
Светлана Войткевич, Красноярск, Россия

Творческая встреча

Алексей СТЕПАНЮК
Идиот

Алексей Степанюк, Государственный академический Мариинский театр, режиссер-постановщик, сценограф оперы М. Вайнберга «Идиот»
Премьера в Мариинском театре 6 июля 2016 года.

Творческая встреча

Евгений АРЬЕ
Михал КЛАУЗА

Евгений Арье — режиссер постановщик,
Михал Клауза — дирижер постановщик (Польша) оперы М.Вайнберга «Идиот» в Большом Государственном академическом Большом театре
Премьера 12 февраля 2017 года.

19:00 Большой театр

Идиот

Премьера

Мечислав Вайнберг «Идиот»,
Либретто Александра Медведева по одноименному роману Федора Достоевского
Дирижер-постановщик — Михал Клауза  ( Польша)
Режиссер-постановщик — Евгений Арье 
Художник-сценограф — Семен Пастух 
Художник по костюмам — Галина Соловьева 
Художник по свету — Дамир Исмагилов 
Главный хормейстер — Валерий Борисов
Премьера в ГАБТ 12 февраля 2017 года

17 февраля 2017

Опера «Пассажирка»: прошлое и настоящее

10:00–10:20 Большой театр
«Пассажирка – 2016» – Опера как проект – от замысла на пути к премьере – содержание, события и лента информации. Postscriptum
Андрей Устинов, Москва, Россия

10:20–10:40
Премьера оперы «Пассажирка» в 2006 году в России
Дмитрий Абаулин, Москва, Россия

10:40–11:00
«Пассажирка»: текст и контекст
Алла Баева, Москва, Россия

11:00–11:20
Отмена премьеры оперы «Пассажирка» в 1968 году: кто виноват?
Антонина Клокова, Берлин, Германия

11:30–12:00  Перерыв

12:00–12:20
«Пассажирка» в США
Катерина Сайер, Иллинойс, США

12:20–14:00
Обсуждение

Круглый стол:
Опера «Пассажирка»: прошлое и настоящее
Сергей Медведев, Москва, Россия
Историческая память в опере «Пассажирка»

14:00– 15:30 Перерыв

15:30–16:30

Творческая встреча

Ян ЛАТАМ-КЕНИГ
Сергей ШИРОКОВ

Ян Латам-­Кёниг музыкальный руководитель и дирижер,
Сергей Широков, режиссер — опера Вайнберга «Пассажирка»
Спектакль театра «Новая Опера», Москва
Премьера 27 января 2017

Творческая встреча

Тадэуш Штрасбергер (США), режиссер, сценограф и художник по свету,
Вита Цыкун
(США), художник по костюмам оперы  Вайнберга «Пассажирка»
Екатеринбургский театр оперы и балета.
Первая театральная постановка оперы в России.
Куратор проекта Андрей Устинов.
Премьера 15 сентября 2016 года

16:30–18:00

Встреча c Зофьей Посмыш, (Польша, Варшава)
писательница и сценарист, автор радио пьесы и повести «Пассажирка из каюты 45», бывшая узница Освенцима

19:00 Театр «Новая Опера, ул. Каретный ряд 3, стр. 2 (сад «Эрмитаж»)

Пассажирка. Новая Опера

Премьера

Мечислав Вайнберг.«Пассажирка» ор. 97 (1967–1968)
в 2 актах, 8 картинах с эпилогом
Либретто Александра Медведева и Юрия Лукина по повести Зофьи Посмыш.

Посвящена памяти жертв Освенцима.
Музыкальный руководитель и дирижер Ян Латам-Кёниг
Режиссер Сергей Широков
Сценография Лариса Ломакина
Костюмы Игорь Чапурин
Хормейстер Юлия Сенюкова
Свет Айвар Салихов
Театр «Новая опера». Москва.
Премьера 27 января 2017

 

19:00 Большой театр

Премьера
Мечислав Вайнберг «Идиот»

18 февраля 2017 

Жизнь и наследие Мечислава Вайнберга –
камерные произведения

10:00–10:20 Большой театр
Первые 20 лет Вайнберга в Польше
Данута Гвиздаланка, Варшава, Польша

10:20–10:40
Вайнберг и его музыка в Польше 21-ого века
Александр Ласковский, Варшава, Польша

10:40–11:00
Вайнберг и Беларусь
Инесса Двужильная, Гродно, Беларусь

11:00–11:20
О материалах Мечислава Вайнберга в архиве Дмитрия Шостаковича и Манашира Якубова
Ольга Домбровская, Москва, Россия

11:30–12:00 Перерыв

12:00–12:20
Ренессанс музыки Вайнберга на Западе
Яша Немцов, Берлин, Германия

12:20–12:40
Вайнберг и музей Холокоста в Вашингтоне
Брет Верб, Вашингтон, США

12:40–14:00
Обсуждение

14:00–15:30 Перерыв

15:30–15:50
Руководство по исполнению сольных произведений для виолончели
Элизабет Грунина, Небраска, США

15:50–16:10
Интригующие связи: Внутренняя логика цикла «12 миниатюр для флейтыи фортепиано» оп. 29
Жанна Менхель, Тель-­Авив, Израиль

16:10–16:30
«24 прелюдии для виолончели соло»
Анна Фефелова, Пермь, Россия

16:30–16:50
Сонеты Шекспира в музыке Вайнберга
Штефан Вайс, Ганновер, Германия

16:50–17:10
«Энциклопедия жанра» – струнные квартеты М. Вайнберга
Дэниель Ельфик, Лондон, Великобритания

17:10–18:00
Обсуждение

19:30.  Большой  театр, Бетховенский Зал

Концерт Эпилог

Концерт камерной музыки Мечислава Вайнберга

I отделение 

Шесть сонетов для баса и фортепиано на слова Уильяма Шекспира. Ор.33 .
Посвящено Николаю Пейко (1946), перевод на русский язык – Николай Гербель.

Сонет 55  “Ни гордому столпу, ни царственной гробнице…”,
Сонет 63 “Придет пора, когда мой друг таким же будет…”,
Сонет 64 “Когда я вижу вкруг, что Время искажает…”.
Сонет 154  “Раз, возле положив свой факел огнеметный…”,
Сонет 71  “Когда умру, меня оплакивай не доле…”,
Сонет 66  “В усталости моей я жажду лишь покоя!”
РОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА
Юрий Сыров (бас-баритон)
Алла Осипенко (фортепиано)

Концертино для скрипки и струнного оркестра, op. 42 (1948) 
Александр Калашков (скрипка)

Три пальмы. “В песчаных степях аравийской земли…”
Поэма для сопрано и струнного квартета. Ор 120. Стихи М.Ю.Лермонтова.
Посвящено Борису Ивановичу Тищенко. ( 1977)

Анна Аглатова (сопрано)

II отделение

Концерт для кларнета и струнного оркестра, op. 104 (1970)
Сергей Петров (кларнет)

Концертино для виолончели и струнного оркестра, op. 43. Первый вариант (1948) 
МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА

Петр Кондрашин (виолончель)

Камерный оркестр Большого театра
Дирижер — Михаил Цинман

 

19:00. Театр «Новая Опера»

Премьера
Мечислав Вайнберг «Пассажирка»,

19 февраля 2017

Мечислав Вайнберг: Идентичность – Биография – Личность

10:00–11:30 Большой театр

Дэвид ПАУНТНИ

Творческая встреча с Дэвидом Паунтни, Лондон, Великобритания

11:30–12:00 Перерыв

12:00–12:20
Музыка Вайнберга и Данэль-квартетт
Марк Данэль, Брюссель, Бельгия

12:20–13:00
Еврейские песни: Память и ограничения
Дэвид Фаннинг, Манчестер, Великобритания
Мишель Ассаи, Шеффилд, Великобритания

13:00–13:20
Еврейская тема в творчестве Вайнберга. Опера «Поздравляем» (МазлТов)
Юлия Бройдо, Санкт-­Петербург, Россия

13:20–13:40
Симфония №21 и «мерцающая» национально-культурная идентичность в творчестве Вайнберга
Елена Дубинец, Сиэтл, США

13:40–14:00
В кругу идентичностей Мечислава Вайнберга: между еврейской, польской, русской и советской культурами
Екатерина Лобанкова, Москва, Россия

14:00–15:30 Перерыв

15:30–15:50
Мечислав Вайнберг и «вечно женственное» (события, темы, воплощения)
Любовь Купец, Петрозаводск, Россия

15:50–16:10
Музыка и смерть. Инструментальная музыка Вайнберга в память семьи
Верена Могль, Германия, Гамбург

16:10–16:30
Документированная биография Мечислава Вайнберга как исследовательская задача
Антонина Клокова, Берлин, Германия

16:30–18:00
Обсуждение

Круглый стол:
Мечислав Вайнберг в памяти семьи, друзей и коллег.
Участники: Ольга Рахальская, Анна Вайнберг, Москва, Россия
Томми Персон Гетебог, Швеция, Арнт Ничке Гамбург,Германия
Владимир Рубин, Москва, Россия, Андрей Золотов Москва, Россия

18:00
Итоги Форума

Владимир Урин, Большой театр
Андрей Устинов, газета «Музыкальное обозрение»,
участники Форума и Конференции

19:00. Большой театр. Новая сцена

Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета

Мечислав Вайнберг. «Пассажирка» ор. 97 (1967–1968) в 2 актах, 8 картинах с эпилогом
Либретто Александра Медведева и Юрия Лукина по повести Зофьи Посмыш.
Посвящена памяти жертв Освенцима
Дирижер Оливер фон Дохнаньи (Словакия),
Режиссер, сценограф и художник по свету Тадэуш Штрасбергер (США),
Художник по костюмам Вита Цыкун (США),
Хормейстер Анжелика Грозина
Первая театральная постановка в России
Куратор проекта Андрей Устинов
Премьера 15 сентября 2016 года

20 февраля 2017

Концерт Эпилог

19:00 Государственный институт искусствознания, Козицкий переулок 5

Неизвестные страницы вокальной музыки Вайнберга

Концерт Эпилог

«Еврейские песни» ор.13. Первый цикл. Слова Ицхока Лейбуша Переца. Издано Союзом композиторов в 1945 году.
«Певцы минувшего» ор. 32 (1946) – элегия для баритона в сопровождении фортепиано стихи Фридриха Шиллера, русский перевод Льва Остроумова
«Цыганская библия» ор. 57 (1956) – песни на стихи Юлиана Тувима. Посвящается Дмитрию Дмитриевичу Шостаковичу
«Размышление» из незавершенного цикла «Воспоминания» ор. 62 (1957–1958, песни на стихи Юлиана Тувима, № 1)
Дмитрий Гриних (баритон) Москва, Россия
Ольга Собакина (фортепиано) Москва, Россия

23 февраля 2017

19.00. Дом Кино, ул. Васильевская, д. 13,.

Польский культурный центр в Москве  представляет

«Пассажирка», художественный фильм, Польша, 1963 г.
Режиссеры: Анджей Мунк, Витольд Лесевич
В ролях — А. Шленска, А.Чепелевская, Я. Быльчинский, К. Дубеловна, А.Голебиовска, Б. Хоравянка
Приз ФИПРЕССИ на МКФ в Каннах
Приз итальянской критики на МКФ в Венеции
Специальный гость — Малгожата Потоцка (актриса, сыгравшая роль Малышки)

Контакты:

E-mail:  weinberg.moscow2017@gmail.com

This text in English — please, click here

International Forum «Mieczysław Weinberg (1919—1996). A Re-Discovery». Program

International Forum
«Mieczysław Weinberg (1919–1996). A Re-Discovery»

Moscow, 16–19 February 2017

Organizers:

The State Academic Bolshoi Theatre of Russia
National newspaper The Muzykalnoye obozrenie (Music Review)

Participants:

The State Institute of Art Studies
The Adam Mickiewicz Institute (Warsaw)
The State Mariinsky Theatre
The Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre
The Kolobov Novaya Opera Theatre of Moscow

With the support of:

Goethe Institut Moskau
Embassy of the State Israel in Moscow
Embassy of the Republic Poland in Moscow
Polish Cultural Centre in Moscow
Peermusic Classical
Edition DSCH (Shostakovitch-Foundation)
Foundation “Iskusstvoznanie: nauka, opyt, prosveshchenie” (Art Studies: science, experience, education)
Association of music critics

Media partners:

VGTRK “Russia-K
National newspaper The Muzykalnoye obozrenie (Music Review)

International Forum
“Mieczysław Weinberg (1919–1996). A Re-Discovery”
Moscow, 16–19 February 2017

Conference languages: Russian and English
Conference Place: The Bolshoi Theatre, Theatre Square 1, 125009 Moscow

Head curator – Andrei Ustinov
Project curator – Antonina Klokova, weinberg.moscow2017@gmail.com
www.muzobozrenie.ru

Curators:

Андрей УСТИНОВ

Andrei Ustinov — musicologist, critic, publisher, curator and Editor-in-Chief of Muzïkal’noye obozreniye  newspaper, the project’s director.

Антонина КЛОКОВА

Antonina Klokova  — scientific advisor, project coordinator. Musicologist, research assistant on the Chair of the History of Jewish Music at the University of Music Franz Liszt Weimar, PhD graduate student at Berlin University of the Arts (dissertation project: «Holocaust commemoration in the instrumental works of Mieczyslaw Weinberg»).

The international forum is designed to promote the revival of Mieczysław Weinberg’s name and oeuvre in the musical life of Russia.

Mieczysław (Moisey) Weinberg (8.12.1919–26.02.1996) was an outstanding Soviet composer of a dramatic destiny, who reflected in his music the tragic happenings in the European history of the 20th century.

Today, at the beginning of the 21st century, when the mankind is intensely reflecting upon the tragedies of the past, Weinberg’s heritage and the humanistic ideals expressed in his music reveal finally theirs great worth and have become highly topical.

Афиша форума

Program of the International Forum

“Mieczysław Weinberg (1919–1996). A Re-Discovery”

(on 28th, Jan., 2017)

10th February 2017

16:00   Press centre of the Bolshoi Theatre

bolshoi

Press conference of the International forum “Mieczysław Weinberg (1919–1996). A Re-Discovery”

Speakers:

Владимир УРИН

Vladimir Urin, the director of the Bolshoi Theatre
Andrey Ustinov, chief-editor of the newspaper The Muzykalnoye obozrenie

Invited participants:

The State Institute of Art Studies (Natalya Sipovskaya)
The Kolobov Novaya Opera Theatre of Moscow (Dmitry Sibirtsev)
The Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre (Andrey Shishkin)
The Adam Mickiewicz Institute in Warsaw (Aleksander Laskowski)

12th till 19th February 2017

Foyer of the Bolshoi Theatre, Moscow, Russia

Photo exhibition upon the staging of Weinberg’s operas (2016–2017)

“The Passenger” in the The Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre
“The Passenger”  in The Kolobov Novaya Opera Theatre of Moscow
“The Idiot” in The Bolshoi Theatre
“The Idiot” in The State Mariinsky Theatre

15th February 2017

19:00 The State Institute of Art Studies,  Kozitskiy pereulok 5, Moscow

Prologue concert

Violin music of Mieczysław Weinberg

Sonata for violin and piano No. 2 op. 15 (1944) dedicated to David Oistrakh
Sonata for violin and piano No. 6 op. 136 b (1982) “to the memory of my mother”
Elena Prokhorova (violin), Berlin, Germany
Olga Makarova (piano), Moscow, Russia

16th February 2017

Staging history of Mieczysław Weinberg’s operas – opera „Idiot“ in Russia today

11:00–11:30    The Bolshoi Theatre

Participants’ registration

11:30–12:00

Conference opening

12:00–14:00    Round table: “Mieczysław Weinberg’s operas in the context of contemporary theatre”

Participants: Invited music critics, stage directors, conference participants and guests.
Association of music critics

14:00–15:30    Break

15:30–17:30    Round table: Opera “Idiot” on the Russian theatre stage

15:30–15:50

Mieczysław Weinberg’s opera “Idiot”: Interpretation of Fedor Dostoyevsky’s novel in music
Svetlana Voytkevich, Krasnoyarsk, Russia

Artistic meeting

Алексей СТЕПАНЮК
Идиот

Alexey Stepanyuk, the State Academic Mariinsky Theatre, production director, scene designer of „Idiot“ premiered on the 6th July 2016

Artistic meeting

Евгений АРЬЕ
Михал КЛАУЗА

Yevgeny Aryeh production director in the State Academic Bolshoi Theatre of Russia
Michał Klauza (Poland), producing conductor of „Idiot“ in the Bolshoi Theatre of Russia premiered on the 12th February 2017.

19:00   Premiere in the Bolshoi Theatre

Идиот

“Idiot” of Mieczysław Weinberg

Libretto of Alexander Medvedev upon the same name novel of Fedor Dostoyevsky

producing conductor Michał Klauza (Poland)
production director Yevgeny Aryeh
stage designer Semen Pastukh
costume designer Galina Solov’yeva
light designer Damir Ismagilov
chief choir director Valery Borisov

17th February 2017

Opera “The Passenger”: the past and present

10:00–10:20 The Bolshoi Theatre
“The Passenger–2016” – The project – from the idea till the premiere – content, events and newsline. Postscriptum
Andrei Ustinov, Moscow, Russia

10:20–10:40
The premiere of “The Passenger” in 2006 in Russia
Dmitry Abaulin, Moscow, Russia

10:40–11:00
The Passenger”: text and context
Alla Bayeva, Moscow, Russia

11:00–11:20
The cancelled premiere of „The Passenger“ in 1968
Antonina Klokova, Berlin, Germany

11:30–12:00    Break

12:00–12:20
“The Passenger” in the USA
Katherine Syer, Illinois, the USA

12:20–14:00

Discussion

Round table: Opera “The Passenger” in Russia and in the world today
The historical memory in the opera “The Passenger”
Sergey Medvedev, Moscow, Russia

14:00–15:30    Break

15:30–16:30

Artistic meeting

Ян ЛАТАМ-КЕНИГ
Сергей ШИРОКОВ

Jan Latham-Koenig, musical director and conductor,
Sergey Shirokov
, stage director of “The Passenger” in the Kolobov Novaya Opera Theatre

Artistic meeting

Thaddeus Strassberger (USA), stage director and designer as well as light designer,
Vita Tsykun (USA), costume designer,
Andrey Ustinov, project curator of “The Passenger” in the Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre, premiered on the 15th September 2016.

16:30–18:00

Witness and Guardian of Memory. Zofia Posmysz.

Meeting with Zofia Posmysz (Warsaw, Poland), novelist and script writer of the radio play „The Passenger from Cabin 45“ (1959) and the novel “The Passenger” (1963), former prisoner of Aushwitz

19:00

The Kolobov Novaya Opera Theatre, ul. Karetnyy Ryad 3, building 2

Пассажирка. Новая Опера

Premiere Mieczyslaw Weinberg’s opera “the Passenger” op. 97 (1967–1968) in 2 acts, 8 pictures with the epilogue upon the libretto by Alexander Medvedev of the novel by Zofia Posmysz. Dedicated to the victims of Auschwitz.

Musical director and conductor Jan Latham-Koenig
Stage director Sergey Shirokov
Stage design Larissa Lomakina
Costume design Igor Tchapurin
Choir director Julyia Senyukova
Light design Ivar Salikhov

19:00

The Bolschoi Theatre
Performance of “The Idiot” of Mieczysław Weinberg

18th February 2017

The Life and Legacy of Mieczysław Weinberg — chamber works

10:00–10:20 The Bolshoi Theatre
The First 20 Years of Weinberg in Poland
Danuta Gwizdalanka, Warsaw, Poland

10:20–10:40
Mieczysław Weinberg und his music. Reception in the 21st century in Poland
Aleksander Laskowski, Warsaw, Poland

10:40–11:00
Weinberg and Belarus
Inessa Dvuzhilnaya, Grodno, Belarus

11:00–11:20
About the materials of Mieczysław Weinberg in the archives of Dmitry Shostakovitch and Manashir Yakubov
Olga Dombrovskaya, Moscow, Russia

11:30–12:00    Break

12:00–12:20
The Renaissance of Weinberg’s music in the West
Jascha Nemtsov, Berlin, Germany

12:20–12:40
Weinberg in Washington
Bret Werb, Washington, the USA

12:40–14:00

Discussion

14:00–15:30    Break

15:30–15:50
A performance guide for the unaccompanied cello compositions by Mieczysław Weinberg
Elizabeth A. Grunin, Lincoln, the USA

15:50–16:10
Intriguing connections: the inherent logic of the cycle “12 miniatures for flute and piano”, op. 29
Janna Menhel, Tel Aviv, Israel

16:10–16:30
“24 preludes for cello solo” of Mieczysław Weinberg
Anna Fefelova, Perm, Russia

16:30–16:50
Shakespeare Sonnets in the music of Mieczysław Weinberg
Stefan Weiss, Hannover, Germany

16:50–17:10
“An encyclopaedia of the genre”: Weinberg’s String Quartets
Daniel Elphick, London, the Great Britain

17:10–18:00

Discussion

19:30 The Bolshoi Theatre, Beethoven concert hall

Концерт Эпилог

Concert of chamber music of Mieczysław Weinberg

I part

Six Shakespeare Sonnets for bass and piano op. 33 (1946), dedicated to Nikolay Peyko, Russian translation by Nikolay Gerbel
Russian premiere
Yuri Syrov (bass-bariton)
Alla Osipenko (piano)

Concertino for violin and string orchestra op. 42 (1948)
Alexander Kalashnikov (violin)

Three Palms for string quartet and soprano op. 120 (1977), Poem after verses by Mikhail Lermontov, dedicated to Boris Tishchenko
Anna Aglatova (soprano)

II part

Concerto for clarinet and string orchestra op. 104 (1970)
Sergey Petrov (clarinet)

Concertino for violoncello and string orchestra op. 43, first variant (1948)
World premiere
Petr Kondrashin (violoncello)

Chamber orchestra of the Bolshoi Theatre
Conductor – Mikhail Tsinman

19:00 The Kolobov Novaya Opera Theatre, ul. Karetnyy Ryad 3, building 2

Performance of Mieczyslaw Weinberg’s opera “The Passenger”

19th February 2017

Mieczysław Weinberg: Identity – Biography – Personality

10:00–11:30    The Bolshoi Theatre

Дэвид ПАУНТНИ

Artistic meeting with David Pountney, Welsh National Opera, the Great Britain

11:30–12:00    Break

12:00–12:20
Music of Mieczysław Weinberg and Quatuor Danel
Marc Danel

12:20–13:00
Mieczysław Weinberg’s Jewish Songs: commemoration and constraints
David Fanning, Manchester, The Great Britain
Michelle Assay, Sheffield, The Great Britain

13:00–13:20
Jewish aspects in the works of Weinberg. Opera “Congratulations!” (Mazl Tov)
Julia Broido, St. Petersburg, Russia

13:20–13:40
Weinberg’s “hyphenated” national and cultural identity as revealed in his Symphony No. 21
Elena Dubinets, Seattle, The USA

13:40–14:00
In the middle of Mieczysław Weinberg’s identities: between Jewish, Polish, Russian and Soviet cultures
Ekaterina Lobankova, Moscow, Russia

14:00–15:30    Break

15:30–15:50
Mieczysław Weinberg and “the eternal feminine” (events, subjects, evocation)
Lyubov Kupets, Petrozavodsk, Russia

15:50–16:10
Music for the Dead. Weinberg’s instrumental music to the memory of his family
Verena Mogl, Hamburg, Germany

16:10–16:30
A documented biography of Mieczysław Weinberg as a research challenge
Antonina Klokova, Berlin, Germany

16:30–18:00    Discussion

Round table:  Mieczysław Weinberg in the memory of his family, friends and colleagues
Participants:
Olga Rakhalskaya, Anna Weinberg, Moscow, Russia
Arnt Nitschke, Hamburg, Germany
Tommy Persson, Gothenburg, Sweden
Vladimir Rubin, Moscow, Russia
Andrey Zolotaryov, Moscow, Russia

18:00 Final Forum results

Vladimir Urin, The Bolshoi Theatre
Andrey Ustinov, newspaper The Muzykalnoye obozrenie

19:00  The Bolshoi Theatre. New Scene

The Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre

Mieczysław Weinberg’s “The Passenger” op. 97 (1967–1968) in 2 acts, 8 pictures with the epilogue upon the libretto by Alexander Medvedev of the novel by Zofia Posmysz. Dedicated to the victims of Auschwitz.

Conductor – Oliver von Dohnányi  (Slovakia)
Stage director, stage and light designer – Thaddeus Strassberger (USA)
Costume designer – Vita Tsykun (USA)
Choir director – Angelika Grozina
Project curator – Andrey Ustinov

Premiere took place on the 15th September 2016.

20th February 2017

19:00 The State Institute of Art Studies,  Kozitskiy pereulok 5, Moscow

Unknown pages of  Mieczysław Weinberg’s vocal music

Concert of vocal music of Mieczysław Weinberg

“Jewish songs” op. 13,  1st cycle on poems of I. Leib Peretz
Edited by the Composers Union in 1945.
The Singers of the Primeval World, op. 32. Elegy after Friedrich Schiller (1946), Russian translation by Lev Ostroumov
The Gipsy Bible, op. 57. Songs on poems by Julian Tuwim (1956). Dedicated to Dmitry Shostakovitch
“Contemplation” , song No. 1 from the unfinished cycle Memoires, op. 62.
Songs on poems by Julian Tuwim (1957–1958)
Dmitry Grinikh (baritone)
Olga Sobakina (piano)

23th February 2017

19:00 Dom Kino (The House of Cinema), Ul. Vasilyevskaya 13, Moscow

The Cultural Centre of Poland in Moscow presents

“The Passenger”, movie, Poland, 1963

Directors: Andrzej Munk, Witold Lesiewicz
Staring: Aleksandra Śląska, Anna Ciepielewska, Janusz Bylczynski, Krystyna Dubielowna, Anna Golebiowska, Barbara Horawianka, Małgorzata Potocka
Awarded by International Federation of Film Critics  in 1964 Cannes Film Festival
Italian critics award on Film Festival in Venice.

Special guest: Małgorzata Potocka

Международный форум «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение». Пресс-релиз

Три премьеры опер Вайнберга
Три концерта камерной музыки  и мировые премьеры
Четыре Круглых стола
Шесть творческих встреч
Почетные гости — Дэвид Паунтни и Зофья Посмыш
Научная конференция с участием 40 музыкантов, ученых-музыковедов из восьми стран
С 16 по 19 февраля в Москве, в залах Большого театра России и Государственного института искусствознания, пройдет Международный форум «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение».
Директор – куратор форума – Андрей Устинов
Куратор – Антонина Клокова, weinberg.moscow2017@gmail.com
www.muzobozrenie.ru

Организаторы:

Государственный академический Большой театр России
Национальная газета «Музыкальное обозрение»

Участники:

Государственный институт искусствознания
Институт Адама Мицкевича в Варшаве
Государственный Мариинский театр
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
Московский театр «Новая опера»

При поддержке:

Гёте-Институт в Москве
Посольство Государства Израиль в РФ
Посольство Республики Польша в Москве
Польский культурный центр в Москве
Издательство PeermusicClassical
Издательство DSCH
Фонд “Искусствознание: наука, опыт, просвещение»
Ассоциация музыкальных критиков

Информационные партнеры:

ВГТРК «Культура»
Газета «Музыкальное обозрение»

Колоссальный интерес к личности и наследию советского и российского композитора Мечислава Вайнберга (8.12.1919–26.02.1996) можно считать одним из исключительных явлений музыкальной культуры наших дней. В XXI веке творчество Вайнберга переживает феноменальный ренессанс, прежде всего в Европе и за океаном. Повсеместно ставятся и идут его оперы («Пассажирка» — в Брегенце, Варшаве, Лидсе, Франкфурте, Карлсруэ, Штутгарте, Нью-Йорке, Детройте, Хьюстоне, Майами, Чикаго; «Портрет» и «Идиот» — в различных театрах Европы).

Исполняются симфонии и камерные ансамбли, проводятся фестивали его музыки, выпускаются компакт-диски на Naxos, Chandos, СРО и других мировых лейблах. Сочинения Вайнберга включают в свой репертуар ведущие солисты, оркестры и дирижеры: Владимир Юровский и Камерный оркестр Европы, Оркестр Польского радио, Марта Аргерих, Андраш Шифф, Дмитрий Ситковецкий, Давид Герингас, Юрий Башмет, Гидон Кремер, квартет Danel…

Сегодняшняя востребованность Вайнберга связана со многими обстоятельствами. Это драматические перипетии его биографии. Актуальность «вечных» тем его творчества(война, антифашизм, антитоталитаризм). Смешениев его музыке различных национальных традиций (польской, еврейской, румыно-молдавской), советской и европейской (австро-немецкой) эстетики. Жанровый диапазон, привлекающий исполнителей (оперы, симфонии, концерты, квартеты, камерные ансамбли; сочинения для фортепиано, скрипки, виолончели, флейты, трубы, других инструментов; музыка для театра, кино, радио, цирка…).

В последнее время в процесс «возвращения Вайнберга» активно включились музыканты России.

Начиная с 2016 года, четыре ведущих музыкальных театра России представляют премьеры опер Вайнберга. В июле 2016 состоялось концертное исполнение оперы «Идиот» в Мариинском театре, в сентябре —первая сценическая постановка в Россииоперы «Пассажирка» в Екатеринбургском театре оперы и балета, в январе 2017 — «Пассажирка» в театре «Новая опера», в феврале — «Идиот» в Большом театре. Подобное одновременное обращение к творчеству композитора второй половины ХХ века, фактически современника — беспрецедентный случай в практике отечественного музыкального театра.

Форум «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение», готовившийся более двух лет, стал точкой соединения усилий нескольких музыкальных организаций России, в том числе Большого театра и газеты «Музыкальное обозрение», которая стояла у истоков многих идей и инициатив по его проведению.

Замысел Форума возник в период подготовки  газетой «Музыкальное обозрение» и куратором премьеры оперы М. Вайнберга «Пассажирка» в Екатеринбургском театре оперы и балета. Премьере — впервые в истории! — предшествовала многомесячная подготовка по созданию уникального информационного контента, связанного с жизнью и творчеством Мечислава Вайнберга, его эпохой. Контент постоянно пополнялся, углублялся, прирастал новыми идеями, смыслами, фактами, событиями благодаря усилиям, прежде всего, авторской и редакторской группы газеты «Музыкальное обозрение». Куратор и художественный руководитель проекта — главный редактор «МО» Андрей Устинов.

По инициативе «МО» 17 ноября 2015 года, в ходе Международной конференции «Россия – Польша: музыкальный диалог», на встрече в Большом театре был подписан официальный Протокол о проведении в Москве, в Большом театре и Государственном институте искусствознания, Форума, посвященного М. Вайнбергу. Протокол подписали генеральный директор Большого театра В. Урин, главный редактор «МО» А. Устинов, директор ГИИ Н. Сиповская, директор Екатеринбургского театра оперы и балета А. Шишкин, представитель Института Адама Мицкевича в Варшаве.

Время проведения Форума — февраль 2017 — было избрано в связи с тем, что именно на этот период была намечена премьера оперы «Идиот» в Большом театре.

Идея форума, который бы суммировал, умножил, свел воедино все потоки современной российской и зарубежной «вайнбергианы», оказалась на редкость плодотворной. Инициатива организаторов оказалась в русле мировых тенденций, вошла с ними в тесный резонанс.В результате стала возможной организация самого масштабного в истории России форума, посвященного всестороннему изучению наследия одного из крупнейших музыкантов ХХ столетия.

К проекту присоединились ведущие российские научные, культурные, творческие организации, СМИ: телеканал «Культура», четыре оперных театра, Государственный институт искусствознания, Ассоциация музыкальных критиков Москвы, издательство DSCH, Фонд Д.Д. Шостаковича, Фонд «Искусствознание: наука, опыт, просвещение».

По предложению газеты «Музыкальное обозрение» и Большого театраЕкатеринбургский театр оперы и балета совместил участие в фестивале «Золотая Маска» (показ оперы «Кармен» и балета «Ромео и Джульетта» на сцене МАМТ им. Станиславского и Немировича-Данченко) с участием в Форуме (показ оперы «Пассажирка» на Новой сцене Большого театра).

Организаторам удалось подключить к проекту многие международные институции: Посольства Государства Израиль в РФ и Республики Польша в Москве, Польский культурный центр в Москве, Гете-Институт в Москве, издательство PeermusicClassical (Германия), Институт Адама Мицкевича.

Форум представляет широкий спектр событий, связанных с исполнением музыки Мечислава Вайнберга, изучением его биографии и творческого наследия.

В программе три спектакля по операм Вайнберга: «Идиот» (Большой театр) и «Пассажирка» (Екатеринбургский театр и «Новая опера»). Состоятся творческие встречи с постановщиками этих спектаклей (режиссер спектакля «Идиот» Евгений Арье и музыкальный руководитель и дирижер Михал Клауза; режиссер и сценограф спектакля «Пассажирка» в ЕГАТОиБ Тадеуш Штрасбергер и художник по костюмам Вита Цыкун; режиссер спектакля «Пассажирка» в «Новой опере» Сергей Широков, музыкальный руководитель и дирижер Ян Латам-­Кениг), а также с режиссером спектакля Мариинского театра Алексеем Степанюком.

В залах ГАБТ и ГИИ пройдут три концерта камерной музыки Вайнберга, с участием исполнителей из России и Германии. Концерт-пролог посвящен скрипичному творчеству композитора, концерт-эпилог — его вокальным опусам.

В центральном концерте в Бетховенском зале Большого театра в исполнении солистов Большого театра состоятся мировые премьеры: «Шесть сонетов для баса и фортепиано на слова Шекспира ор. 33 и Концертино для виолончели и струнного оркестра ор. 43 (1-й вариант).

В ходе Форума пройдут творческие встречи:

с Дэвидом Паунтни —знаменитым английским режиссером, страстным пропагандистом и своеобразным «локомотивом» продвижения творчества Вайнберга в мире, постановщиком опер композитора в Европе и США, организатором фестивалей его музыки;

с Зофьей Посмыш— 93-летней узницей Освенцима, автором радио пьесы и повести «Пассажирка из каюты 45», ставшей основой либретто оперы «Пассажирка».

Зофья ПОСМЫШ
Дэвид ПАУНТНИ

Почетными гостями Форума и участниками дискуссий станут вдова Вайнберга Ольга Рахальская и дочь Анна Вайнберг; Сергей Медведев — сын А.В. Медведева, друга Вайнберга и либреттиста многих его опер; старейшина российского композиторского цеха Владимир Рубин; известный музыковед и кинокритик Андрей Золотов.

В международной научной конференции «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение» примут участие музыковеды и музыканты из России, Белоруссии, Польши, Германии, Бельгии, Великобритании, США, Израиля.

Основные темы конференции: жизнь и творчество Мечислава Вайнберга, его оперы, камерная музыка, вопросы наследия композитора и его идентичности.

Директор-куратор Форума и конференции — Андрей Устинов.

Научный консультант, куратор  — Антонина Клокова (Россия-Германия, научный сотрудник Университета музыки им.Франца Листа в Веймаре, Германия).

Откроет конференцию Круглый стол «Оперы Мечислава Вайнберга в контексте современного театра» совместно с Ассоциацией музыкальных критиков Москвы.

Каждый день конференции будет посвящен определенной теме.

16 февралядень «Идиота»: доклады, Круглый стол, премьерный спектакль на Новой сцене ГАБТ.

17 февралядень «Пассажирки»: доклады, Круглый стол, творческие встречи. Встреча с З. Посмыш, премьерный спектакль в театре «Новая опера».

День 18 февраля посвящен камерному творчеству Вайнберга и завершится концертом в Бетховенском зале ГАБТ.

19 февраля  — Мечислав Вайнберг: Идентичность – Биография – Личность. Состоится творческая встреча с Д. Паунтни, Круглый стол «Мечислав Вайнберг в памяти семьи, друзей и коллег», в котором примут участие близкие Вайнберга, композитор Владимир Рубин, музыковед Андрей Золотов. Вечером — московская премьера спектакля «Пассажирка» Екатеринбургского театра оперы и балета

В фойе Большого театра пройдет фотовыставка «Постановки опер Вайнберга (2016–2017)», на которой будут представлены спектакли Большого театра, Мариинского театра, «Новой оперы», Екатеринбургского театра,а также уникальные фотографии Вайнберга из архива семьи композитора.

Польский культурный центр в Москве представляет в «Доме кино» художественный фильм «Пассажирка», снятый в Польше в 1963 г. по повести З. Посмыш.

По итогам Форума предполагается выпустить сборники статей и материалов.

Форум «Мечислав Вайнберг (1919–1996). Возвращение» фактически суммирует все то, что уже сделано для изучения жизни и творчества Вайнберга в нашей стране и в мире. Он, несомненно, станет новым мощным импульсом к дальнейшему «возвращению Вайнберга», что особенно важно и ценно в свете приближающегося 100-летия со дня рождения композитора (будет отмечаться в 2019 году), а также расширит и обогатит наши познания об отечественной музыкальной культуре ХХ столетия.

10 февраля в Большом театре состоится пресс-конференция, посвященная Форуму, с участием генерального директора Большого театра Владимира Урина и директора-куратора конференции Андрея Устинова.

Об аккредитации на пресс-конференцию будет объявлено дополнительно.

Также в ближайшее время будет объявлена регистрация на мероприятия форума: заседания конференции, Круглый стол, творческие встречи (за исключением вечерних мероприятий 16–19 февраля).

Полная информация о Форуме — на сайте https://muzobozrenie.ru/

Детский музыкальный театр имени Наталии Сац стал номинантом международной премии International Opera Awards

Оргкомитет международной премии International Opera Awards обьявил номинантов 2017 года. Московский государственный академический Московский государственный академический детский музыкальный театр имени Наталии Сац выдвинут на эту престижную премию в номинации Education & Outreach. Театр имени Наталии Сац стал первым российским театром, который удостоился чести быть номинированным на премию  International Opera Awards.

«Сегодня мы получили письмо-подтверждение о том, что Театр имени Наталии Сац номинирован на Европейскую оперную премию за свою просветительскую деятельность. Поздравляю моих соратников по театру и благодарю наших европейских коллег за столь уважительное отношение к нашей работе»,  – сказал художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств России, лауреат государственных премий России, Президент Ассоциации Музыкальных Театров Георгий Исаакян.

Вместе с Детским музыкальным театром в номинацию попали Dutch National Theatre, Glyndebourn Komische Oper, Lyric Opera of Chicago and Umculo Cape Festival.

Среди соискателей международной награды есть россияне. Анна Нетребко претендует на звание лучшей оперной певицы. Конкуренцию ей составят шведка Мария Бенгтссон, Стефани Д’Устрак из Франции. Режиссёр Кирилл Серебренников и хор MusicAeterna Пермского академического театра оперы и балета имени Петра Чайковского также номинированы на премию International Opera Awards 2017.

Лауреаты премии будут объявлены 7 мая в Лондоне в знаменитом театре Coliseum.

Премия International Opera Awards была организована в 2012 году фондом The Opera Awards Foundation, предпринимателем-меценатом Гарри Хайманом и редактором журнала The Opera Magazine Джоном Эллисоном как аналог «Оскара» в опере.