Когда автор умной книги — ученая танцовщица. «Балет “Онегин” Джона Кранко» Дарьи Хохловой

Когда автор умной книги — ученая танцовщица. «Балет “Онегин” Джона Кранко» Дарьи Хохловой
Сцена из балета "Онегин", постановка Джона Кранко. Национальный балет Канады. Greta Hodgkinson и Guillaume Côté. Фото Aleksandar Antonijevic

Серьезные книги о балете, может, и появляются эпизодически, но все же довольно редко. Еще реже случается, чтобы действующая танцовщица параллельно с исполнительством взялась за углубленное изучение теоретических аспектов творчества и в результате исследования защитила диссертацию, получив степень кандидата искусствоведения. А потом еще нашла в себе силы опубликовать свои наработки и открытия в виде монографии. Именно такую цельность и целеустремленность продемонстрировала молодая первая солистка Большого театра Дарья Хохлова. В ее репертуаре уже нашлось место и для Ольги в балете Джона Кранко «Онегин». Не удивительно, что, избирая научную тему, Хохлова обратилась к этому произведению, знаковому для балетмейстера, ставшего классиком современного периода развития хореографического искусства. Однако Хохлова избрала интересный ракурс своего исследования и отразила балет «Онегин» в контексте русской поэзии в западноевропейской хореографии. Таков и подзаголовок книги, вышедшей в 2017 году в издательстве «Интурреклама-Театралис».

Для интересующихся балетным театром, книга Хохловой представляет несомненный интерес. Во-первых, она продолжает традиции, заложенные видными отечественными балетоведами Верой Красовской, Юрием Слонимским, Николаем Эльяшем, предметом научного изучения которых становились «балетные строки Пушкина». Во-вторых, речь идет о крупнейшем зарубежном балетмейстере XX века, Джоне Кранко, вдохновленном знаменитым творением величайшего русского поэта.

И, наконец, особую интригу создает возобновление штутгартского спектакля на главной российской сцене в исполнении русских артистов.

Хохлова Д. Балет «Онегин» Джона Кранко.
М.: Интурреклама-Театралис, 2017. – 143 с., ил. Тираж 1000

Хохлова начинает свое повествование с анализа творческого пути Кранко, к слову, впервые из западных балетмейстеров обратившегося к пушкинскому роману и преломившего в театральном произведении европейскую трактовку русской классической литературы и музыки (балет поставлен на различные произведения П.И.Чайковского). Отдельная глава книги посвящена влиянию русской хореографии на развитие европейского многоактного балетного спектакля, далее дается панорама хореографического искусства Германии 1960-х годов. Все это становится преамбулой для фокусировки внимания на самом спектакле — истории его создания, образности, сценографии, драматургии и режиссуре. Важно подчеркнуть, что русскоязычной литературы, посвященной творчеству Кранко не существует, и книга Хохловой — первый опыт в этом направлении.

Хохлова скрупулезно, и в то же время, доходчиво, анализирует колористику костюмов героев, их лексику, музыкальный материал, соткавший партитуру балета. Автор называет произведения Чайковского, соединяя интонации музыки с чувствами и ситуациями героев балета. Завершает исследование авторское заключение, излагающее выводы Хохловой об особенностях творческого метода Кранко и его значении. Особенно любопытен акцент на то, что вдохновленный знаменитым спектаклем «Ромео и Джульетта» Л. Лавровского, Кранко создал произведение абсолютно самостоятельное, разработавшее и свою композицию, и свой стиль.

Издание неплохо иллюстрировано цветными фотографиями Дамира Юсупова, запечатлевшими сцены спектакля и исполнителей главных партий. Но, пожалуй, еще большую ценность имеет приведенный в конце книге справочный аппарат: огромный список использованной литературы, перечень балетов Кранко, список произведений Чайковского, использованных в партитуре «Онегина». Наконец, автором книги перечислены балетные труппы, воплотившие эту постановку.

Невозможно не упомянуть об издателе. «Театралис» давно и в высшей степени плодотворно сотрудничает с Большим театром, а потому балетная тематика не только хорошо знакома сотрудникам «Театралиса», но и искренне любима. Это отношение чувствуется во всем: в тщательности издания (дизайн и макет разработаны художником Валерием Миловановым), выборе бумаги, культуре оформления и полиграфическом исполнении.  Огромная работа проделана редактором Екатериной Беловой (научный руководитель диссертантки Хохловой), а также выпускающим редактором М. Маликовой, корректором Е. Рыжер, Л. Лазаревой и В. Луниным (компьютерная верстка), Д. Морозовым (предпечатная подготовка). Все это позволяет утверждать, что труд Хохловой, а вместе с ней и всех, кто способствовал его выходу в широкий свет — найдет своего читателя и будет для него прекрасным подарком.

Александр МАКСОВ