Наследие М.С. Вайнберга в России

Новые данные — накануне 100-летия со дня рождения композитора
Наследие М.С. Вайнберга в России
Екатерина ЛОБАНКОВА, Международная научная конференция «Польская музыка в пространстве российской культуры».

К 100-летию независимости Польши, которое отмечалось 14 ноября 2018, Государственный институт искусствознания и Посольство Республики Польша в Москве организовали Международную научную конференцию «Польская музыка в пространстве российской культуры».

В конференции приняли участие польские специалисты по истории русско-польских музыкальных связей, музыковеды-полонисты, этномузыковеды, известные российские исследователи и исполнители.

Одной из тем конференции стало обращение к творчеству Мечислава Вайнберга (1919–1996) — композитора, возможно, в наибольшей степени олицетворявшего взаимосвязь русской и польской музыкальных культур в ХХ веке. И в России, и в Польше его признают представителем национальной композиторской школы. И в России, и в Польше собираются широко отметить 100-летие со дня его рождения 8 декабря 2019.

Главный организатор мероприятий «Года Вайнберга» в России — газета «Музыкальное обозрение». Одним из ключевых событий должен стать выход обновленного Нотографического справочника произведений Вайнберга, работа над которым идет уже два года. Ее планируется в основном завершить к концу 2019, к памятной юбилейной дате.

Руководитель проекта — главный редактор «МО» Андрей Устинов. Научный консультант — кандидат искусствоведения Екатерина Лобанкова, которая выступила с докладом на конференции в ГИИ.

Вайнберг сегодня

В последние годы мы наблюдаем невероятный интерес к наследию и жизни Мечислава Самуиловича Вайнберга (1919–1996). Родившийся в Польше, в еврейской семье, он большую часть жизни прожил в СССР и России. В 2019 мы будем отмечать 100-летие со дня его рождения, и этот значительный юбилей «провоцирует» к обобщениям и выводам — в частности, интересны рецептивные закономерности, то есть каким образом в России воспринимается его наследие. Важными являются вопросы, связанные с изучение его музыки, текстологией и архивно-документальной базой. Необходимо разобраться, где хранится его архив, какова его сохранность и состав.

Прошло более 20 лет с момента ухода Вайнберга (в 1996), но с каждым годом его музыка все боле активно входит в мировое актуальное музыкальное пространство — на сценах постоянно идут три его оперы «Пассажирка», «Идиот» и «Портрет», звучит камерная и симфоническая музыка, записываются диски на известных мировых лейблах. Но если во всем мире его творчество стало обязательной составляющей, то в России активный процесс по возвращению всего наследия композитора начался 5–7 лет назад. В 2016–2017 впервые были поставлены оперы: «Пассажирка» (в двух театрах, впервые в сценической версии), «Идиот» (в двух театрах), в концертном исполнении прозвучала опера «Поздравляем!». В последние два-три года и в России каждый значительный коллектив или исполнитель ставит его сочинения в свои концертные программы.

Можно утверждать, что имя Вайнберга стало трендом: не только музыка, но и факты его биографии притягивают внимание. Его фигура и жизненный путь коррелируют с современным интересом общества к недавней истории и с попытками разобраться в закономерностях трагического прошлого XX века. Побег из оккупированной нацистами Польши и чудесное спасение в СССР, гибель родителей и сестры в концлагере, эвакуация в Ташкент, жизнь в Москве, дружба с Д. Шостаковичем. Вайнберг прошел через ужасы тоталитаризма, две войны, идеологические чистки, гонения 1948 года и даже пережил сталинские тюремные застенки. Его музыку исполняли многие выдающиеся музыканты — от Э. Гилельса до М. Ростроповича.

Нотографический справочник

Как и любой «объект», подверженный массовизации, сегодня фигура Вайнберга «обрастает» многими мифами, в которых отражается скорее сама современная эпоха, нежели истинный исторический персонаж. Этому отчасти способствуют лакуны в биографии композитора, отчасти и то, что в России пока не выходило полной монографии о нем, основанной на документальной базе и архивных исследованиях. Собственно и документальная база пока не сформирована. Многие материалы, в том числе и некоторые рукописи, были утеряны (в связи с многочисленными переездами композитора и различными биографическими обстоятельствами; в частности, Вайнберг мог дарить рукописи или отдавать на просмотр исполнителям, после чего не получал их обратно).

Существующий с 1986 ноготографический справочник композитора значительно устарел, к тому же в нем, как было установлено позже, отражены многие идеологические установки времени, искажающие замыслы композитора. Его небольшой тираж уже давно вышел из обихода, и он практически недоступен многим исследователям.

Для науки и исполнителей

В связи со сложившейся ситуацией важным этапом для последующего осмысления наследия Вайнберга и для расширения возможностей концертного звучания его музыки стала подготовка нового нотографического справочника (сокращенно НС), позволяющего увидеть весь масштаб созданного композитором.

Каковы принципы нового нотографического справочника?

  • Он построен по хронологическому принципу, что позволяет установить динамику творчества композитора, выявить стилистические закономерности, определить приоритеты в жанрах и инструментальных составах в разные периоды жизни. Все это в целом может послужить базой для воссоздания более точной биографии Вайнберга.
  • В его состав включена вся музыка Вайнберга — в том числе, музыка к кино, мультипликации, цирку, театру и радиопостановкам.
  • Один из важных постулатов — описание каждого сочинения дается по известным на данный момент автографам композитора. То есть на первый план выходит воля композитора, зафиксированная его рукой в рукописи. Здесь мы столкнулись с различного рода трудностями, которые связаны и с творческим процессом композитора, и с особенностями советской системы функционирования музыкального искусства. Поэтому понятие автографа и тех источников, которые использованы для атрибуции сочинения, были значительно расширены.

Главной научной установкой в работе над НС стало главенство авторской воли, то есть описание каждого сочинения осуществляется исходя из известных авторских рукописей и личных документов. В связи с этим были выявлены, например, авторские посвящения, которые в старом НС были сняты по идеологическим причинам (например, Баршаю, Кондрашину, Ростроповичу, эмигрировавшим из страны).

Открытием стало и то, что некоторые рукописи были записаны Вайнбергом на двух языках — польском и русском (особенно часто вокальные циклы на стихи Юлиана Тувима).

Интересны автографы двух циклов «Еврейских песен». Композитор не знал идиша (речь может идти о незнании письменной традиции), поэтому в нотах он записывал стихи как транслитерацию идиша на русский язык.

За последние два года были изучены архивы, которые могли бы быть связаны с жизнью и творчеством Мечислава Самуиловича. Это личный архив композитора, хранящийся у его вдовы Ольги Юльевны Рахальской в Москве. В нем находится наибольшая часть документов: рукописи нот, письма, некоторые афиши, публикации из СМИ, первые прижизненные публикации нот (с инскриптами), коллекция пластинок и дисков, коллекция фотоматериалов. Именно личный архив композитора (сокращенно ЛАК) был взят за основу в подготовке нотографического справочника. Композитор тщательно вел свой творческий архив, особенно начиная с 1980-х годов, когда его здоровье сильно ухудшилось. Как сообщала О.Ю. Рахальская, ему казалось, что приближается его уход.

Об особом отношении композитора к своему архиву свидетельствуют обновленные титульные листы к некоторым ветхим рукописям (в основном ранним). В последнее десятилетие жизни он переосмыслял многие ранние сочинения, вносил правки.

Исследования российских архивов показали, что важные документы также хранятся в Российском национальном музее музыки в Москве (в частности, рукопись авторского клавира Восьмой симфонии, отсутствующая в ЛАК), РГАЛИ, в архивах московских театров, в архиве Музфонда и архиве Союза композиторов.

В процессе познания художественного мышления Вайнберга, его почерка, его стиля работы над сочинением был выработан алгоритм описания каждого опуса.

За год до 100-летия

Какие итоги можно подвести уже сейчас, после почти двухлетней напряженной работы?

  • На данный момент в новом НС насчитывается 260 номеров (единиц). Впервые даны описания и краткие истории создания для многих сочинений. Уточнены даты создания по рукописи, состав оркестра.
  • Использование двух языков — польский и русский языки сохраняются до конца жизни в творческом обиходе композитора, что подтверждает его билингвизм (причем приоритет билингвизма — именно в творческом пространстве). Эта информация полностью утрачена в старом НС и часто неизвестна многим исполнителям. Впервые мы возвращаем истинное написание и замысел композитора. Чаще всего композитор используется польский язык для вокальных циклов, особенно тех, которые написаны на стихи Юлиана Тувима. Интересно было выявить вот какой факт — некоторые опусы имели двуязычные варианты, а некоторые так и остались только в польском звучании. Например, впервые выявлены русские переводы польских текстов Юлиана Тувима к вокальному циклу «Акации» (датируется 1940 годом, место написания — Минск, авторство переводов не указано). Несмотря на плохое знание русского, Вайнберг пытается перевести тексты Тувима на русский язык. В этом переводе, который, возможно, сделан и при помощи друзей (например, Клумова), множество курьезов и стилистических неточностей. Но мы его сохраняем и приводим, как документальное свидетельство. В том числе, он позволяет исполнять цикл на двух языках, что расширяет возможности концертного бытования цикла.
  • Выявляются утраты. Они могут быть разделены на несколько категорий:

– сочинение полностью считается утраченными. В основном это опусы, возникшие в период эвакуации в Ташкенте и сочинения 1940-1950-х годов, когда композитор попал под идеологические чистки. К ним, например, относится фортепианный цикл «Портреты товарищей» или оперетта «Боевые друзья»;

– утрачена одна из версий сочинения. Например, Каприччио для скрипки и фортепиано ор. 11 сохранилось только версия для струнного квартета;

– утрачена рукопись, но сохранились копии — или переписчика, или авторская. Так произошло с Концертино для скрипки и струнного оркестра;

– утрачены первые прижизненные издания. Так обстоит дело с первым изданием «Детских тетрадей», которые выходили отдельно.

  • Собрана информации о рукописях композитора по российским архивам. Большая часть материалов хранится в личном архиве композитора в Москве. Используются документы из РНММ, РГАЛИ, Музфонда в Москве, библиотеки Санкт-Петербургской и Московской консерваторий. Отдельной проблемой остаются личные архивы друзей и исполнителей композитора, многие из которых пока закрыты для исследователей.

Планируется, что новый нотографический справочник будет выложен в свободное пользование в интернет как своего рода открытый проект, который, как и любую архивно-документальную работу, окончательно завершить, наверное, никогда нельзя. Идут дальнейшие поиски рукописей, копий, изданий и документов. Кроме того, без помощи музыкальной общественности трудно будет собрать информацию о многочисленных исполнениях музыки Вайнберга. Так вместе мы сможем постоянно пополнять этот важный источник документальной информации о наследии М.С. Вайнберга.

Екатерина Лобанкова, Андрей Устинов