Жанна с русским характером

Челябинская «Орлеанская дева» — притча о вере, войне и народной толпе
Жанна с русским характером
Фото Андрей Голубев

До лета 2015 в афише Челябинского театра оперы и балета значился абсолютно «классический» Чайковский — «Пиковая дама» и «Иоланта». Появление же грандиозной «Орлеанской девы» — впервые в истории театра, да еще после недавней громкой премьеры в Большом театре (пусть и в концертном исполнении) и пяти других премьер — можно считать ходом ва-банк. К этой премьере готовились основательно, пригласив столичную команду во главе с молодым режиссером Екатериной Василёвой.

Жребий брошен

Челябинск умеет выбрать нужное время и нужный момент для предельной концентрации потенциала труппы, чтобы совершить невероятный марш-бросок. Так случилось, например, в 2012, когда к пафосной дате 400‑летия окончания Смуты и восстановления российской государственности был поставлен спектакль «Жизнь за царя» (лауреат «МО» как «лучший спектакль года», режиссер и сценограф А. Сергеев, дирижер А. Гришанин).

«Жанна Д’ Арк»
Опера в 2 действиях
Композитор и либреттист П.И. Чайковский
Премьера — 1881, Мариинский театр, Санкт-Петербург
Дирижер Евгений Волынский
Режиссер Екатерина Василёва
Сценограф, художник по костюмам Софья Кобозева
Видеопроекция Александра Комарова
Хореограф Юрий Смекалов
Главный хормейстер Наталья Макарова
Исполнители: Иоанна — Анастасия Лепешинская, Лионель — Александр Сильвестров, Король — Павел Чикановский, Тибо — Юрий Никитин, Раймонд — Михаил Меньшиков, Архиепископ — Павел Локшин, Дюнуа — Владимир Боровиков и др.
Премьера 25 июля 2015, Челябинский театр оперы и балета им. Глинки

Театр буквально возродил оперу и очистил от советского глянца, «псевдорусскости» с кокошниками и красными кушаками, показав убогую, развалившуюся Русь, но сильную внутренним духом.

Вот и новый спектакль о деве-воительнице из французского Средневековья, поставленный к 175‑летию со дня рождения главного классика русской музыки, получился актуальным по многим причинам: он вбирает прошлое и настоящее, становясь точкой сборки общественного и художественного сознания. К тому же с использованием чудес современных мультимедиа, которые действительно органично смотрятся в придуманном спектакле. Впервые театр решал эти технические проблемы в столь масштабных размерах.

При этом надо помнить о неутешительной славе «Девы» как тяжеловесной и статичной оперы с большой претензией к качеству голоса главной героини: то ли это меццо, то ли драматическое сопрано (существуют две версии). Так что перед театром стояли сверхзадачи.

Актуальный образ

Темное Средневековье и ужасы Столетней войны, похоже, для нашего времени являются уже не такими далекими. Как многие предрекают, сегодня весь мир стоит на пороге третьей мировой войны. Взрывы, стрельба, смерти, теракты, постоянная агрессия — все это реалии на большей части земного шара. Петр Ильич как в воду глядел, когда выбрал этот сюжет на века. Но французскую историю он сумел сделать частью «русской души», с ее вечным ощущением избранности, с ее сопричастностью святым силам, борьбой за правое дело и с презрением к страданиям земной жизни во имя спасения на небесах.

Образ Иоанны чрезвычайно волновал Чайковского еще и потому, что в ней он увидел ответы на свои размышления о выборе между судьбой, роком, предназначением и личными слабостями человека. В письмах он рассказывал, что рыдал над ее судьбой (как, впрочем, и над судьбами Татьяны и Германа).

Ради разработки этого сюжета Чайковский отправился во Францию, сам долго трудился над каждым словом либретто и взахлеб сочинял музыку. Да так, что боялся оставаться долго наедине с собой, чтобы окончательно не расстроить нервы. Поэтому вся история, воплощенная в модном жанре гранд опера — как полагается, с обилием хоров, народных сцен, массовок, балетом и продолжительным хронометражем — ценна для него от первой до последней ноты.

Хотя при жизни композитора «Дева» не получила того горячего приема, которого он ожидал, в XX веке она имела довольно счастливую судьбу, постоянно ставилась, хотя и не сделалась хитом, подобным «Онегину» и «Пиковой даме». Последняя премьера в Большом театре состоялась в 1990 (режиссер Борис Покровский, дирижер Александр Лазарев, художник Валерий Левенталь).

А в сезоне 2014/2015, в год юбилея Чайковского, опера стала буквально хитом, будучи поставлена сразу в трех российских театрах (кроме Большого и Челябинского, еще и в Уфе).

Назад в будущее

Интерпретация Екатерины Василёвой связана с приближением личной истории Жанны д’Арк (поэтому-то на афишах и значится реальное имя этой исторической героини, а не литературное «Орлеанская дева»), оттого исторические баталии уходят на второй план. Для этого сделаны некоторые купюры, в частности в сценах с королем и его приближенными.

Это первая работа Василёвой в жанре исторического масштабного оперного аction, да еще с элементами оратории. Но, как и в других ее работах («МО» неоднократно в превосходной степени отмечала ее постановки опер Е. Подгайца «Ангел и психотерапевт», М. Равеля «Дитя и волшебство», «Мавру» И. Стравинского, а в 2014 она была режиссером юбилейного концерта в честь 25‑летия газеты в КЗЧ), спектакль превращается в особый авторский мир режиссера, с уникальными меридианами и параллелями, полюсами и красками.

Уже в Интродукции, которая является предсказанием будущей судьбы Иоанны, сконцентрированы все выразительные средства ее режиссуры. Перед нами условное Средневековье, скорее напоминающее сказки братьев Гримм. А все потому, что в нем нет статичных объемных декораций, а вместо них — подвижный карликовый реквизит. Сами артисты и практически постоянно присутствующий на сцене хор любовно строят из маленьких белых домиков и церквушек свою небольшую родину (вот она, идея патриотизма в действии). Стража возводит крепостные укрепления для замка Короля, которые не выше его колена. А на поле боя воины выкатывают передвижные деревянные панели, утыканные копьями и мечами, как будто это смертельный лес.

Но сильные эмоции трагедии здесь гарантированы: за них, помимо гениальной музыки и прекрасного исполнения, «отвечают» цвет и мультимедиа. Символика палитры довольно прямолинейна, как «дважды два», зато действует на сто процентов и никогда не выходит из моды: красно-черные разливы пятен на заднике как символы крови, войны, смертей, свисающее серо-лиловое небо над головами погибающих французов, темное изображение людских масс и тянущихся рук. И как противоположность — светлые облака, проплывающие над Иоанной, и белесо-небесный свет, исходящий на нее и от нее, когда рассказывается о ее особом даре.

Костюмы продолжают игру с символами: из старины — серо-белые невзрачные одеяния бедняков и роскошный красный бархат знати. Здесь и небольшие чепцы, и длинные тяжелые платья, мантии и красное архиепископское одеяние. Но при этом военное платье Иоанны довольно модное — черный приталенный сюртук и лосины с вставками кожи, напоминающими о защитных латах.

Техника со смыслом

Массовые и батальные сцены без привлечения дополнительных человеческих ресурсов вырастают до архи-размеров благодаря мультимедиа и приему онлайн-трансляции. Происходящее на сцене передается в прямом эфире тут же на задник сцены, что позволяет достичь эффекта 3D. Количество сражающихся увеличивается вдвое, они как бы нависают над зрителем.

Очень красива первая сцена, выполненная в сине-сиреневых тонах: со всех сторон в зал тянутся ветки всемирного дуба (как не вспомнить Л. Толстого), прорисованные анимашные листья, тихонько покачивающиеся под русские протяжные мелодии крестьянок-француженок.

Еще одно заимствование из кино — показ крупных планов главных героев. Так что даже если в партитуре не происходит драматургических движений, на сцене все живет и изменяется в микродозах, как будто это снятый на пленку кадр.

Правда, иногда игры с мультимедиа-символикой становятся довольно прямолинейными. Спускающиеся сверху мультимедийные крылья на спину Иоанне или рука, передвигающая ферзей на шахматной доске в сценах с Королем — невольно вызывают улыбку и лишают действие напряженности.

Раздвоение личности

Образ Иоанны в буквальном смысле раздваивается: в Интродукции героиня-великан ходит между маленькими домишками и рядом с мельницей находит мягкую куколку, напоминающую ее саму — с такими же рыжими, огненными волосами. В них — и знак особенности, и пророчество смертельного огня, и символ крови. Кукла символизирует телесность Иоанны, ее человеческую ипостась. Именно ее — правда, огромных размеров, этакую шаманскую Вуду, под ритуальные пляски в конце оперы будут сжигать соотечественники. Таков еще один подмеченный постановщиками закон человеческого бытия: избранных сначала превращают в богов Олимпа, а потом с радостью уничтожают, приносят в жертву, пытаясь ухватить кусочек «божества» для себя.

Но «настоящая» Иоанна продолжает жить, как символ вечной жизни и спасенной души, как воплощение сущности человека: обладая божественным даром, она оказалась слабым простым человеком, выбравшим краткий миг запретной любви. В длинной белой рубашке, она возносит руки и взор к небу.

.

Иоанна ведет за собой

Очевидно, что опера ставилась под исполнительницу партии героини — ее актерские возможности, голос, харизму, что вполне закономерно. И практически все сцены фокусируются на ней. То, что получилось у Анастасии Лепешинской — выше всяких похвал. Мощный, богатый, объемный по тембру голос, да еще с масляной густой окраской, помноженный на ~сценическое амплуа, как будто сделанное для голливудского блокбастера. Этакая помесь страстной Пенелопы Крус с огромными глазами и роскошной шевелюрой, и воинствующей Анджелины Джоли.

Знаменитый монолог «Простите Вы, холма, поля родные», когда происходит кардинальное изменение Иоанны, ее превращение из мечтательницы (этакой юной Татьяны) в амазонку-воительницу, Лепешинская проводит довольно жестко, в милитаристском настрое, не позволяя распустить хроматические «нюни». А ее любовный дуэт «О, чудный, сладкий сон» с Лионелем — Александром Сильвестровым стал достойным эмоциональным поединком двух роскошных голосов и ярких актеров. Получилась одна из главных сцен во 2‑м действии. В общем, Иоанна-Лепешинская уверенно выигрывает бой со сложной партией, даже тогда, когда находится один на один с публикой на пустой сцене.

А вот оркестр не всегда умеет подняться над интонационным сентиментализмом Петра Ильича, тщательно интонируя все протяжные, слезливые мелодии. Наиболее удачные и точные в музыкальном и артикуляционном плане выступления оркестра — драматические, батальные сцены. При этом на вторых ролях у солистов оркестр ведет себя по-джентельменски корректно. Нужно отметить и хоровые сцены, сделанные ярко, мощно, что соответствует духу гранд опера.

Вся команда солистов подобралась ровная. Прекрасно отточено актерское мастерство, пантомима (ее здесь много) сделана профессионально, без перехлестов. Одна из больших радостей — почти 100‑процентное понимание слов. Экзамен на артикуляцию все сдали на пятерку.

Рождение трагедии

Постановочной команде удалось достичь главного — разрушить миф о статичности оперы. Спектакль завораживает действом: разнообразием стилей, жанров, участников и визуальными эффектами. Единственным стилистическим ляпом, пожалуй, стали балетные интермедии. Музыка в них экстравагантная — то ли цыганская, то ли русская плясовая с экзотическими ориентальными ритмами (привет от «Половецких плясок» «Князя Игоря»), которая показана через скучные и классико-подобные «па» несмешных шутов.

Драматургия построена так, что кульминации приходятся на сцены с Иоанной. А вот противоположная сила, раскручивающая сюжет — двор, король, придворные с их цыганами и шутами, война — получилась какой-то бутафорской. Королевские мизансцены выглядят иногда пафосно-комическими, нет в них того масштаба и размаха, которые пытался им придать Чайковский, не пожалев громогласных кульминаций, гимнов и важных шествий. А в опере — это как будто мир Черной королевы из «Алисы в стране чудес» с пустыми ликами святых на знаменах, хаотичными народными шествиями и ненастоящим священником.

Место действия?

Франция «Девы» — совсем нефранцузская. Это опера про Россию. Хоры а cappella — пение ангелов с их особыми, чуть ли не знаменными напевами, знакомая лирика à la russe, щемящие хроматизмы, как в «Евгении Онегине» (что не случайно, «Дева» писалась сразу после «Онегина»). Петр Ильич написал абсолютно русскую историю. Поставленная в Челябинске в символическом ключе, она не может не вызывать отчетливые патриотические чувства у русской публики. И это прочтение связывает ее с «Жизнью за царя» двухлетней давности. Не в этом ли патриотизме сила театра, позволяющая сделать ему подобный художественный рывок, с отрывом от остальных театров?!

Можно утверждать, что получился абсолютно новый по техническому и музыкальному уровню спектакль. И совершенно закономерно, что он номинирован на «Золотую маску» в четырех номинациях (спектакль, работа режиссера, работа дирижера, лучшая женская роль).