Специальный номер «МО» — «Книги журналистов». Евгения Кривицкая

Специальный номер «МО» — «Книги журналистов». Евгения Кривицкая

О книге

Книга Евгении Кривицкой призвана внести вклад в «отечественную дебюссиану», анализируя его композиторский метод с точки зрения интертекстуальности, а также проливая свет на ранее не освещавшиеся в отечественной литературе аспекты жизни композитора. Открывается книга четко структурированным и проиллюстрированным цитатами из современников хронографом жизни и творчества Дебюсси и блиц-интервью героя от 1889 года, а замыкается переводами избранных писем композитора: корреспонденция с коллегами по цеху Эженом Изаи и Эдгаром Варезом, поэтами Виктором Сегаланом и Стефаном Малларме, представителями русского мира Вацлавом Нижинским, Надеждой фон Мекк, Сергеем Дягилевым. «Русскому следу в судьбе Дебюсси» вообще посвящена отдельная глава исследования.

Кривицкая Е. Дебюсси. Энигма. Сборник статей
М.: Композитор, 2021. 248 с.: нот., илл.

Среди прочих тем – скрытая символика в сочинениях Дебюсси, цитаты, диалог с детством, оценки творчества Дебюсси во французской прессе, сонатная форма, гражданская позиция в годы Первой мировой войны, деятельность в качестве пианиста. Почти журнальное количество иллюстраций – от репродукций до карикатур – не должно сбивать с толку: перед нами не занимательная биография из серии «жизнь замечательных людей», а книга, прежде всего предназначенная для специалистов-музыковедов, заинтересованных в разборе нотных примеров. Евгения Кривицкая: «Спустя столетие после смерти Клода Дебюсси его музыка остается столь же новой, актуальной, так же ставящей вопросы перед исследователями, исполнителями и слушателями, как и в годы создания. Секрет композитора пытались разгадать с помощью и математических формул, и теоретических концепций.

Все это, скорее, усложнило понимание и окутало наследие Дебюсси таинственным флером. Всякий возьмется за критику и скажет, как нельзя играть его сочинения, но мало кто объяснит, как надо: есть в его музыке нечто ускользающее от рационального истолкования…».

Об авторе

Евгения КРИВИЦКАЯ (1968)

Дочь композитора Давида Кривицкого. Выпускница музыкальной школы имени Гнесиных (фортепиано), Московской консерватории (кафедра истории зарубежной музыки, орган); окончила органную ассистентуру-стажировку (1996) и аспирантуру (1997) МГК. Стажировалась в Парижской консерватории (1994).

Совмещает журналистскую, педагогическую, научную, исполнительскую и продюсер­скую деятельность.

Доктор искусствоведения, профессор Московской кон­серватории, ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания (с 2004).

Автор более 400 научных и критико-публицистических работ, монографий «История французской органной музыки» (2010), «Музыка Франции: век двадцатый» (2012).

Член Союза композиторов РФ и Союза московских композиторов. Член Московского музыкального общества.

Лауреат Премии Москвы (2016) и Министерства обороны РФ (2017), отмечена Благодар­ностью Президента РФ (2020).

В 1999-2000 вела передачи о старинной музыке на радиостанции «Садко». Автор передач для радиостанции «Орфей», телеканала «Культу­ра» («БлокНот»).

В настоящее время — ведущий менеджер по развитию Департамента по развитию концертной деятельности Московской консерватории. С 2012 г. — главный редактор журнала «Музыкальная жизнь». Регулярно публикуется в федеральных СМИ, в том числе в «Литературной газете», «Независимой газете», «Культуре».

Концертирующая органистка.

Из книги

<…> Анализируя нотный текст Дебюсси, мы встречаем в разных сочинениях схожие мотивные обороты, часто повторяемые комбинации интервальных последовательностей. Нередко они ведут свое происхождение из «чужих тем», тайно или явно цитируемых композитором. Цитаты, таким образом, оказываются интонационным и частично смысловым источником многих сочинений: зная происхождение тех или иных мелодий, можно моделировать содержание и внутреннюю программу сочинений.

В ряде случаем Дебюсси обращался к французским народным песенкам, в частности к шутливой мелодии «Больше в лес мы не пойдем». Она цитируется в сочинениях разных периодов творчества: в фортепианных пьесах «Несколько взглядов на “Больше в лес мы не пойдем”, поскольку стоит отвратительная погода» (1894) из «Образов» («Images [oubliées]»), в «Садах под дождем» (1903) из цикла «Эстампы»; в симфонической партитуре «Весенние хороводы» (из оркестровых «Образов», 1909). <…> Л. Кокорева справедливо отмечает очевидную ассоциацию «Весенних хороводов» и «Весны священной» Стравинского, подчеркивая, что «по существу Стравинский воплотил ту же идею… но только в русском варианте: идею древних обрядовых действ <…>.

Учитывая, какое важное влияние оказало на Стравинского изучение творчества Дебюсси, как пристально «царь Игорь» изучал его партитуры, можно представить, что «Весенние хороводы» натолкнули его на целый, (пунктуация оригинала – «МО») мало разработанный культурный пласт, связанный с разными аспектами ритуальности. В этом контексте объяснимы «резкие» высказывания Дебюсси («негритянская музыка») в адрес «Весны священной»: ведь он сам ритуальность трактовал не брутально, а «куртуазно», используя детский фольклор.

«Больше в лес мы не пойдем»
К вопросу о скрытой символике в сочинениях Клода Дебюсси

<…> В годы Первой мировой войны Дебюсси счел своим гражданским долгом поддержать благотворительные концерты в пользу различных обществ и ассоциаций. Из его биографии мы знаем, что 21 декабря 1916 года он сам участвовал в благотворительном концерте, где аккомпанировал певице Розе Феар и играл в 4 руки с Жаном Роже-Дюкассом сюиту «В белом и черном».

24 марта 1917 года Дебюсси принимал участие в концерте в пользу Ассоциации «Одежды для раненых» («Les Vêtement du blessé»). С певицей Клер Круаза он исполнил «Три баллады Франсуа Вийона», «Галантные празднества» (2-я тетрадь) и «Рождество детей, оставшихся без крова». С Жаком Сальмоном представил премьеру Виолончельной сонаты.

5 мая 1917 года. Зал Гаво. Благотворительный концерт в пользу Приюта ослепших солдат, частично повторивший мартовскую программу: с Розой Феар прозвучали «Три баллады Франсуа Вийона» и «Рождественская песнь детей, у которых нет больше крова», а также «Три песни Билитис». С Гастоном Пуле Дебюсси сыграл премьеру Скрипичной сонаты.

Уже после ухода из жизни композитора французский писатель Андре Сюарес (1868-1948) поделился воспоминаниями об этом вечере: «Лицо его было цвета растопленного воска и пепла. Его глаза отражали не пламя лихорадки, а тяжелый отблеск трудов. В сумрачной улыбке даже не было горечи, а скорее сквозило страдальческое томление. Его кисть, круглая, гибкая, полная, чуть-чуть великоватая, епископская, висела на его руке, рука – на его плече, голова – на всем теле; и одна эта голова жила – единственной, восхитительной и такой горькой жизнью. Во взгляде, которым он неторопливо оглядел публику, усаживаясь за рояль, заметна была, (пунктуация оригинала – «МО») мучительная для композитора стыдливость артиста, которому отвратительно и почти позорно страдать. Но играл Дебюсси в этот вечер “волшебно”… Он рождал звуки не как пианист и даже не как музыкант, а как поэт…» (Клод Дебюсси в годы Первой мировой войны. Композитор и гражданин)

«Даже во Франции я ощущаю себя чужаком»
Клод Дебюсси и Эдгар Варез

Эдгар Варез был одним из немногих композиторов молодого поколения, к которому Дебюсси питал искреннюю симпатию и даже отеческое участие, а, в свою очередь, Варез считал его своим духовным отцом. Личное знакомство обоих музыкантов датируется 1907 годом. Много лет спустя Варез в беседах с Луизой Хайбур вспоминал: «Я имел привилегию познакомиться с Дебюсси, будучи еще студентом в Париже, и от наших долгих и многочисленных бесед я храню образ человека дивной любезности, великого ума, необычайной деликатности и глубокой культуры <…> Он держался со мной запросто, как друг, без всякой снисходительности. Он был слишком умен, чтобы восторгаться самим собой. До встречи с ним, мне много раз говорили, что он недосягаемый, угрюмый и неприятный…

Хотя мои музыкальные ориентиры, в партитурах, которые я ему показал, были далеки от его собственных <…> он воспринял их объективно. Он сказал: “Вы вправе сочинять так, как вы хотите, таким способом, как вам нравится, при условии, что фонтанирующая музыка выходит действительно из вас”. Все знают знаменитый афоризм Дебюсси: “Правила не рождают произведение искусства” <…> Все соглашаются, говоря о Дебюсси, что он был одним из величайших новаторов в истории музыки; мало кто знает, что он в то же время был одним из самых привлекательных людей».

Один из биографов Вареза отмечает, что «Дебюсси произвел на него впечатление своей экономией идей, ясностью и емкостью, с которой он почти математически точно балансировал между собой тембр, ритм и фактуру – как замечательный (ал)химик

Материалы номера «Книги журналистов» подготовили:
Кей БАБУРИНА, Павел РАЙГОРОДСКИЙ, Екатерина РОМАНОВА, Андрей УСТИНОВ

«Музыкальное обозрение» в социальных сетях