Российско-британский межкультурный диалог: музыка как тайна и сопереживание

Российско-британский межкультурный диалог: музыка как тайна и сопереживание

Сборник «Российско-британский культурный диалог: русская музыка в Великобритании – британская музыка в России» подготовлен Государственным институтом искусствознания (Москва) совместно с Университетом Центрального Ланкашира (Престон), проводившими осенью 2019 года Международную научно-практическую конференцию, приуроченную к «перекрестному» Году музыки России и Великобритании. 

Конференция проводилась поэтапно – в Москве и Престоне. Сборник включает 32 статьи ее участников из семи стран (США, Болгария, Великобритания, Германия, Израиль, Италия, Россия). Он актуален в современной ситуации, поскольку для большинства знатоков и любителей весьма сложно найти столь концентрированное средоточие оценок, материалов и проблематики нынешнего состояния британской музыки и взаимодействия британской и русской культур.

Содержание сборника сосредоточено на проблеме межкультурного диалога в музыкальной сфере, которая, в отличие от литературы, пользующейся словами конкретного языка, апеллирует непосредственно к человеческим чувствам и не является лингвистически зависимой. Пожалуй, музыка даже в большей степени, чем живопись, есть искусство универсальное, казалось бы, не требующее посредничества переводчиков. Однако это ощущение во многом обманчиво, поскольку даже здесь, чтобы полностью понять друг друга, оказывается необходимым заглянуть в самую сущность другой культуры, в душу породившего эту культуру народа.

Российско-британский культурный диалог: русская музыка в Великобритании – британская музыка в России: сборник по материалам Международной научно-практической конференции. 10–11 октября (Москва, ГИИ), 6–7 ноября (Великобритания, Uclan) 2019 года / Ред-сост. Е.А. Артамонова, Г.У. Лукина, О.М. Табачникова.
– М.: Государственный институт искусствознания, 2020. – 448 c., ил., нот.

Бахтин говорил об «участном мышлении», о позиции «вненаходимости», с которой становится возможным целостное и гармоничное восприятие другого. Говоря проще, к диалогу надо быть готовым, как надо быть готовым к сочувствию – совместному чувствованию, готовым к сопереживанию; так и искусство обретает нравственное измерение только «при свете совести» – совместной вести. Решаясь на диалог, мы всегда рискуем потерять себя в другом, остаться непонятыми или не понять. Необходима внутренняя – и непременно совместная – работа, созидающая мосты между культурами, разнесенными далеко, которые в попытках понять друг друга, на самом деле заново переоткрывают и себя самое. Именно на эту углубленную задачу в отношении России и Великобритании направлено содержание сборника, авторами статей которого являются специалисты разных направлений, поколений и школ, причем не только ученые, но и известные музыканты-практики, артисты и композиторы. В этом уникальность данного издания.

Составители-редакторы сборника стремились продлить на его страницах атмосферу живого общения, ощущаемого во время конференции, в программу которой вошли не только научные заседания, но и концерты, мастер-классы, творческие встречи. Энергия диалогичности пронизывает содержание всех разделов сборника.

Содержание первого раздела основано на интервью и творческих встречах с известными композиторами и исполнителями: Владимиром Юровским, Джерардом МакБерни, Майком Аутрамом, Элизабет Уилсон, Александром Вустиным. В представленных читателю беседах осмысливаются истоки и история российско-британских музыкальных связей, уникальный опыт творческого сотрудничества мастеров музыкального искусства наших стран. Составители сборника намеренно сохранили форму диалога, передающего не только живость интонации разговорной речи, но и установку на би-субъектную коммуникацию (по М. Буберу), где каждый участник предстает как равноправный собеседник и друг.

В остальных разделах изложение следует в жанре статьи – более традиционном для научного сборника с материалами конференции. Содержание второго раздела сосредоточено на творческом наследии выдающихся русских и британских музыкантов в культурной жизни XX – начала XXI века. Авторы (О. Табачникова, Е. Артамонова, С. Зверева, П. Эустачи, А. Флехсиг, Р. Кудояров, В. Зора) поднимают сложнейшие вопросы о культурных особенностях наших стран и актуальности межкультурного диалога в прошлом и настоящем. На примере деятельности Альфреда Свана, Бенджамина Бриттена, Алана Буша, Александра Ивашкина, Майкла Наймана, Дзиги Вертова, Генри Вуда, Бэзила Камерона, Джона Барбиролли, Анатоля Фистулари и многих других выдающихся деятелей культуры разных эпох показано, как может настрой порой одной личности сказаться на отношении и установлении понимания с другой культурой.

Третий раздел сборника посвящен просветительской деятельности русских музыкантов в Англии и английских музыкантов в России, их гастролям и концертам (Е. Долинская, Е. Артамонова, И. Соколов, С. Лащенко, Д. Хансон). Главными героями этого раздела стали Клара Новелло, Николай Метнер, Евгений Светланов, Александр Ивашкин, Иван Соколов. Познавательный, ранее неизвестный материал статей расширяет представления о творчестве этих замечательных композиторов и исполнителей разных поколений.

Следующий раздел соединил труды, содержащие исследование исторических свидетельств российско-британского культурного взаимодействия. Он основан на неопубликованных ранее архивных документах, эпистолярном наследии композиторов и исполнителей, аналитических обзорах литературы о них (Н. Енукидзе, Г. Лапшинов, Г. Лукина, И. Манолова, С. Петухова, Е. Потяркина, К. Смит, Н. Тетерина).

В пятом разделе, выполняющем функцию объединяющего финала, на основе анализа творчества британских (Томас Адес, Брайан Фернихоу, Джон Тавенер), русских и советских композиторов (Модест Мусоргский, Николай Метнер, Валерий Гаврилин, Дмитрий Шостакович), представителей поп- и рок-культуры исследуются многоплановые аспекты российско-британских связей, глубинные отношения и различные возможности взаимодействия языков разных видов искусства, прослеживаются свидетельства интермедиального значения музыки, освоения жанров и форм, выработанных в музыкальном искусстве прошлого (Л. Димитров, Д. Журкова, О. Красногорова, В. Марченков, Е. Миклухо, Е. Петрушанская, Е. Савицкая, К. Супоницкая, Т. Чернова). Авторы демонстрируют художественные возможности нескончаемого обновления смыслов, рождаемых в диалоге наших культур (как академической, так и популярной). Формируются всё новые межмузыкальные синтезы, которые, с одной стороны, учитывают многообразие художественно-эстетических традиций, а с другой – выявляют потенциал развития национальной идентичности.

Работа над изданием сборника осуществлялась в значительной степени благодаря желанию донести звучание своей культуры и услышать своеобразие другой, вслушаться в «другое я», чтобы лучше понять не только «другого», но и самих себя, ради созидательной и обогащающей направленности взаимодействия.

Галима ЛУКИНА, Ольга ТАБАЧНИКОВА, Елена АРТАМОНОВА