Как в Польше чтят своих национальных гениев

Культ музыки и музыкантов
Как в Польше чтят своих национальных гениев

Осенью и в начале зимы 2018 года Варшава и Польша были охвачены и вдохновлены торжественным энтузиазмом по случаю празднования 100-летия независимости Республики Польша. Празднования коснулись и музыкальной культуры. Каждое событие музыкальной жизни в той или иной степени было инициировано этой датой или посвящено ей. И даже те события, которые формально не были с ней связаны, обретали особую значимость и торжественность благодаря тому, что их юбилейный статус многократно умножался временной приближенностью к национальному празднику.

Отметим четыре события разного масштаба и значимости, но отражающие векторы музыкальной политики сегодняшней Польши, а также музыкальные связи России и Польши.

Падеревский

В галерее Большого театра — Национальной оперы Варшавы (Teatr Wielki – Opera Narodowa) с 26 сентября по 9 декабря была развернута грандиозная по масштабу и содержанию выставка «Анатомия гения», посвященная  Игнацы Яну Падеревскому. Выставка организована Министерством культуры и национального наследия Польши, авторы концепции — Сильвия Вачовска и Александр Ласковский.

Игнацы Ян Падеревский (1860–1941) — уникальная фигура не только в польской, но и в мировой истории и культуре. Сын крестьянина, он стал одним из самых известных пианистов своего времени: сохранились воспоминания современников и его записи, а произведения Шопена все пианисты играют по собранию сочинений в редакции Падеревского. Он был и талантливым композитором, написав более 70 сочинений, в том числе оперу «Манру» — единственную польскую оперу, поставленную в Метрополитен опера.

Игнация Ян Падеревский. Архивное фото

Вместе с тем Падеревский сделал выдающуюся карьеру политического деятеля. В течение всей Первой мировой войны он лоббировал воссоединение Польши как независимого государства, а в январе 1919 года стал первым премьер-министром и министром иностранных дел независимой Польской Республики. Ни один пианист в истории не занимал такого высокого поста в политической иерархии. О нем писали, что он был «двойным виртуозом» — клавиатуры и трибуны. (Пожалуй, лишь литовский музыковед Витаутас Ландсбергис спустя 70 лет повторил его путь — путь выдающегося музыканта, ставшего харизматичным политическим лидером, руководителем национально-освободительного движения, а затем и первым президентом независимой Литвы.)

В Падеревском соединилось многое: талант художника и мудрость политика, славянское происхождение, испанская гордость, французское свободолюбие и свободомыслие, твердость католических убеждений — и американская бизнес-предприимчивость. Много лет прожив в США, обладая превосходным пониманием и ощущением времени и конъюнктуры момента, он своей карьерой олицетворял дух новой эпохи — ХХ века и даже в чем-то предвосхитил новый век, хотя и вступил в него, будучи уже зрелым музыкантом и человеком. С юных лет он тщательно культивировал свой имидж. Его фотографии были сделаны в лучших мастерских Варшавы, Вены и Лондона. Средства массовой информации восхищались его игрой, не только восхищаясь его мастерством, но уделяя особое внимание выражению лица пианиста и его поведению на сцене. На его концертах всегда были аншлаги; бывало, что публика вызывала его на бис до 80 раз! Он снимался в рекламных роликах и раздал тысячи автографов. Он путешествовал в частном железнодорожном вагоне с многочисленными слугами и собственным поваром. Однажды он в своем вагоне проехал Америку с роялем «Steinway», сыграв 107 концертов за 117 дней! Его боготворили женщины. Он был художником и человеком, который умел блестяще использовать свой талант, ум и стиль.

На выставке «Анатомия гения» можно было увидеть, как родилась слава Падеревского и что позволило ему так эффективно бороться за независимость Польши на международной арене. Образ выдающегося поляка был представлен ​​во всем величии, в сотнях экспонатов и артефактов: оригинальные фотографии, картины, документы, афиши, газетные и журнальные публикации, обложки, личные вещи Падеревского, фрагменты фильмов, плакаты, скульптуры, карикатуры, визитки, пригласительные и т.д. Демонстрировался американский фильм «Лунная соната» (1936), в котором снимался Падеревский.

Все это позволило проследить путь рождения звезды массовой культуры, одной из первых в истории, равной по масштабу культа Рахманинову, Стравинскому, Чаплину… Подобный масштаб, базирующийся на технологиях рекламы, расчетливого менеджмента и маркетинга, возможен только в Америке. Или там и тогда, где фигура музыканта, художника, артиста действительно возводится в культ, как это было в XIX веке с Паганини, Листом, Вагнером, ближе к нашему времени — с Горовицем, Яшей Хейфецем, Гленном Гульдом, Вэном Клайберном после Конкурса им. Чайковского, в т.ч. и в СССР.

В позднем СССР и в России понятие культа  музыканта утрачено.

Польша же бережно хранит ритуализацию и поклонение своим большим музыкантам: это касается, прежде всего, Шопена, но и в то же время и многих других: Огиньского, Венявского, Мошковского, Монюшко, Шимановского, Падеревского, в ХХ веке — Бацевич, Гурецкого, Берда, Лютославского, Пендерецкого, Краузе, Пануфника, Киляра, Андж. Чайковского, Вайнберга; пианистов — Артура Рубинштейна, Циммермана, Андершевского…

Почитание музыкальных гениев в этой стране — национальная идея. Что подтвердил и грандиозный юбилейный фестиваль Кшиштофа Пендерецкого, открывшийся 16 ноября 2018 и завершившийся 23 ноября, в день 85-летия композитора.

Пендерецкий

Почитание музыкальных гениев в Польше — национальная идея. Что подтвердил и грандиозный юбилейный фестиваль Кшиштофа Пендерецкого, открывшийся 16 ноября 2018 и завершившийся 23 ноября, в день 85-летия композитора.

Лик Пендерецкого встречал всех прилетавших в эти дни в Варшаву, в аэропорт имени Шопена.

Афиша фестиваля Кшиштофа Пендерецкого 2018

Специально к этому событию был создан графический портрет пана Пендерецкого, появлявшийся в анимации: плавным постепенным движением вырисовывался абрис, линия которого завершалась подмигиванием правого глаза маэстро.

Этот «подмигивающий» Пендерецкий контрастировал с реальным — монументальным степенным, нарочито малоподвижным, напоминавшим изваяние, рядом с которым сияла очаровательная улыбка его энергичной, темпераментной супруги пани Эльжбеты.

Кшиштоф Пендерецкий с женой, фото из книги Людвика Эрхарда «Встречи с Кшиштофом Пендерецким»

«В 1963 Пендерецкий страстно влюбился в очаровательную, необыкновенно красивую 16-летнюю школьницу Эльжбету Солецкую, дочь концертмейстера виолончелей в краковском филармоническом оркестре. Кшиштоф давно знал эту девочку, которая брала у его жены уроки фортепиано. И вдруг из угловатого подростка она превратилась в красавицу. Больше года он с фанатическим упорством добивался ее благосклонности, ушел из семьи, все поставил на одну карту. И, разумеется, выиграл.

Поскольку родители не хотели раннего замужества единственной дочери, Кшиштоф увез ее из дома и женился в Дэмбице, в кругу своей семьи. Вместо медового месяца супруги переписывали партитуру «Страстей по Луке». И когда вскоре родился их первенец, решение назвать его Лукашем было единодушным.

Она всегда рядом: в бесконечных концертных поездках, на официальных и дружеских встречах. Блестяще владея европейскими языками, необыкновенно красивая и элегантная, Эльжбета уже давно ведет все дела своего мужа, связанные с дирижерскими и издательскими контрактами, гастрольными поездками, организацией фестивалей творчества композитора, а также участвует в расширении их общей коллекции произведений искусства. Занимается делами детей (сын Лукаш — ровесник «Страстей по Луке», дочь Доминика, 1971 года рождения), а теперь уже и внучки Марыси, дочери Доминики.

С 1990-х годов Эльжбета проводит в Польше свои фестивали — Пасхальный, посвященный творчеству Бетховена (ею основан Бетховенский фонд), и Международный фестиваль выдающихся пианистов современности. Через свой фонд Эльжбета активно пропагандирует творчество своего супруга» (Ирина Никольская. «Музыкальное обозрение», 2013, № 12).

Трудно себе представить монографический фестиваль какого-либо композитора — нашего современника — такой протяженный, в таком масштабе. 11 концертов за 8 дней. 40 произведений. 7 хоров, 7 оркестров, более 20 дирижеров, среди которых Михал Клауза (дирижер-постановщик оперы М. Вайнберга «Идиот» в Большом театре России), Кристоф Эшенбах, Леонард Слаткин, Андрес Мустонен. «Каждый из приглашенных мастеров нашей юбилейной эстафеты будет дирижировать одним из произведений Кшиштофа Пендерецкого», — заявила художественный руководитель фестиваля Эльжбета Пендерецка. Созвездие солистов — пианист Барри Дуглас, скрипачки Анне-Софи Муттер, Михаэла Мартин, виолончелисты Данило Ишизака, Арто Норас, Иван Монигетти, Франк Хелмерсон, лауреат «Грэмми» бас Николай Диденко и многие другие.

«Я происхожу из очень религиозной семьи, моя мать была набожной женщиной, не говоря уже о бабушке с дедушкой. Поэтому я рано начал писать духовную музыку; Stabat Mater, к примеру, появилась, когда мне было 29. В Польше такую музыку запрещали коммунисты, но мне хотелось бунтовать и делать всё наперекор режиму. Я всегда возил с собой Библию. И потом я тоже писал много религиозной музыки – для самых разных конфессий. Ведь отец мой был католиком, греком, рожденным в польской Украине, близ Ивано-Франковска, бабушка была армянкой и принадлежала к григорианской церкви, дед — немцем по происхождению… Поэтому я открыт всем культурам, интересуюсь сакральной музыкой на всех уровнях и не скрываю, что sacrum для меня куда важнее, чем profanum. <…> Порой я сознательно использую еврейские мотивы, клезмерскую музыку. Но иногда это происходит непроизвольно. Я словно слышу идишские напевы, звучавшие в Дембице моего детства много лет назад; иногда мне кажется даже, что эта музыка поселилась в моих ушах. <…>  Когда началась Вторая мировая война, мне было всего пять, но я всё помню. Всё еще помню. И хочу, чтобы другие помнили тоже. Помню, как моя католическая семья переехала в дом, из которого была выселена семья еврейская. Как, играя со школьными друзьями, я наблюдал за возведением гетто. Если бы я всего этого не помнил, я бы вряд ли смог написать «Польский реквием» и другие сочинения, затрагивающие тему Холокоста». http://culbyt.com/article/textid:1234/

23 ноября, в день рождения маэстро, прошла праздничная служба в Кафедральном соборе св. Иоанна. Служил кардинал Казимеж Ныч. Затем была исполнена Missa brevis юбиляра.

Кшиштоф Пендерецкий с женой Эльжбетой в Кафедральном соборе св. Иоанна, 23 ноября 2018. Фото Андрей Устинов

В этот же день вечером перед концертом в Teatr Wielki состоялся торжественный прием и фуршет в честь юбиляра. Кульминацией приема стал огромный торт с изображением композитора.

Фото Роман Берченко

Затем гости плавно переместились в огромный зал театра, где состоялся концерт. Прозвучали Скрипичный концерт № 2 «Метаморфозы» (солистка А.-С. Муттер, оркестром Sinfonia Varsovia, художественным руководителем которого с 2003 года является К. Пендерецкий,  дирижировал К. Эшенбах), Concerto Grosso для трех виолончелей и оркестра (солисты А. Норас, И. Монигетти, Ф. Хелмерсон, дирижер Л. Слаткин) и Dies illa для солистов, хора и оркестра (дирижер Мацей Творек).

Фото Dzieje.pl

Пан Пендерецкий с супругой восседали в Царской ложе. После каждого произведения зал вставал, поворачиваясь к Царской ложе, и долго и аплодировал. Маэстро поднимался и неподвижно внимал аплодисментам.

Президента Польши в зале не было. Говорили, что в отношениях композитора и президента существует какая-то напряженность. Но! В этом вечере первым,  царем и президентом всея музыки Польши был пан Пендерецкий. И публика, казалось, с неистовым удовольствием участвовала в ритуале хвалы композитору.

«Творчество Пендерецкого всегда удивляло неожиданностью эстетических поворотов, несогласованностью с существующими музыкальными модами. Удивляет то, что композитор постоянно развивается как творческая личность.

И в XXI веке он опять сумел представить новые музыкальные идеи. Пендерецкий не имеет последователей, но это его не обескураживает. Он гордится полными зрительными залами в любой части Земного шара. Сегодня это самый исполняемый в мире современный композитор» (Ирина Никольская. «Музыкальное обозрение», 2013, № 12).

Польша и Россия

Вехи польского влияния на российскую музыкальную культуру разнообразны и многочисленны. Это и Конкурс имени Ф. Шопена в Варшаве, один из старейших в мире, лауреатами которого становились Л. Оборин, Я. Зак, Б. Давидович, В. Ашкенази, Д. Трифонов и многие другие советские и российские пианисты, а дипломантом Первого конкурса в 1927 году стал Д. Шостакович, имевший глубокие польские семейные корни. Это Генрик Венявский, один из первых профессоров Санкт-Петербургской консерватории. И фестиваль «Варшавская осень», в свое время ставший «первой ласточкой» новой европейской музыки и оказавший огромное воздействие на композиторов-авангардистов — Денисова, Шнитке, Губайдулину и их коллег-«шестидесятников».

Это и деятельность выдающегося музыковеда Игоря Бэлзы, и его сына, блистательного Святослава Бэлзы.

Памятные даты и события

Осень 2018 года сконцентрировала несколько значительных юбилейных дат и музыкальных событий, так или иначе имевших заинтересованный отклик и у российских музыкантов.

11 ноября, в день 100-летия окончания Первой мировой войны, отмечалось 100-летие независимости Польши,

В Государственном институте искусствознания 5 декабря состоялась научная конференция, организованная  в Москве ГИИ и ИАМ, на которой, в частности, прошла презентация работы над новым Нотографическим справочником произведений М. Вайнберга — композитора, которого считают своим национальным достоянием как в России, так и в Польше.

В то же день, 5 декабря, в Большом театре прошло первое заседание Оргкомитета по проведению в России в 2019 году в России Года Вайнберга, и презентация проектов к 100-летию Вайнберга. В Посольстве Республики Польша в России состоялась презентация Года Вайнберга. В ходе приема прошло представление Собрания сочинений Вайнберга, выпускаемое совместно газетой «Музыкальное обозрение» и издательством «Композитор • Санкт-Петербург». Один из томов — «Цыганская библия», вокальный цикл на стихи Ю. Тувима — выпущен при поддержке Посольства Республики Польша и сопровождается приветствием посла В. Марчиняка. В последующем концерт прозвучали сочинения Вайнберга и Шопена в исполнении российских музыкантов.

Посол Республики Польша в Москве В. Марчиняк, главный редактор «МО» А. Устинов, презентация Собрания сочинений М. Вайнберга в Посольстве Республики Польша в Москве

Также в декабре вышла книга российского исследователя О. Собакиной об Анджее Пануфнике.

85-летие К. Пендерецкого также не прошло незамеченным в России, особенно учитывая его давние связи с нашей страной и российскими музыкантами. Отзвуки воздействия симфонического мышления Шостаковича слышны во многих опусах композитора. Как дирижер, он часто выступал в России со своими (впрочем, и не только со своими) сочинениями: только за последние 12 лет — в Ростове, Ярославле, Новосибирске, Екатеринбурге,  Санкт-Петербурге, Москве.  В июне 2011 композитор работал в жюри Конкурса им. Чайковского (по специальности виолончель). Для конкурса он написал обязательное произведение Violoncello totale для виолончели соло.

Российские музыканты (среди них М. Ростропович, Б. Пергаменщиков, И. Монигетти, Г. Жислин, В. Федосеев, В. Гергиев, Ю. Башмет и многие другие) играли и продолжают играть произведения Пендерецкого по всему миру.

А впереди, в 2019 году — 200 лет со дня рождения С. Монюшко, 100 лет со дня рождения М. Вайнберга. 80 лет начала Второй мировой войны — трагическая дата в истории Польши: потеря независимости, одним из последствий чего стало бегство из Польши музыкантов, писателей, композиторов — кто-то уехал на запад, в сторону Америки, а кто-то (как Вайнберг) обрел вторую родину в СССР…

Никольская

Еще один важный юбилей: 27 декабря отметила 75-летие Ирина Никольская, выдающийся музыковед-полонист,  чей вклад в развитие российско-польских музыкальных связей бесценен. Научные интересы Никольской находятся, прежде всего, в области польской музыки ХХ века. В 1995 году вышла ее книга «Беседы с Витольдом Лютославским» на русском языке (ранее она вышла в Стокгольме на английском, а на польском — лишь спустя несколько лет), под патронатом газеты «Музыкальное обозрение»: именно с нее началась Библиотека «МО», а также традиция газеты проводить презентации новых изданий в форме концертов.

Ирина Никольская, Зыгмунт Краузе
И. Никольская, В. и Д. Лютославские, Варшава, особняк Лютославских, 1993
Кшиштоф Пендерецкий, Ирина Никольская, Краков, 2012

В 2012 году к 80-летию К. Пендерецкого  выпустила книгу «Кшиштоф Пендерецкий», которую предварила следующим предисловием:

С Кшиштофом Пендерецким – всемирно известным польским композитором, которого многие считают самым крупным среди живущих композиторов, я познакомилась в начале 1970-х годов. Еще раз пришлось убедиться, как важен непосредственный контакт с творческой личностью. Не только оживленные дискуссии и беседы, которые, конечно, прояснили некоторые непростые вопросы, затрагивающие смыслы и структуры написанных им сочинений, не только возможность прослушать их в авторском исполнении, но и восприятие его индивидуальности в широком регистре раздумий, интересов, жизненных и художественных пристрастий, открыли мне возможность узнать этого человека и музыканта.

Пендерецкий может сочинять во время прогулки, путешествия, даже в салоне самолета. Музыка для него – главная возможность сказать свое слово о мире, его сложностях, его вознесениях и драмах, найти связи с прошлым, понять, из каких стремлений и переживаний рождается идеал, некая человеческая подлинность и нерушимость. Создается впечатление, что музыка полностью захватывает композитора. Однако все не так однозначно. Пендерецкий – не только композитор, но и получивший всемирное признание дирижер. Кроме того, чтобы почувствовать разлет его интересов, нужно познакомиться с его домашней коллекцией изобразительного и прикладного искусства, в которой бельгийские гобелены XV века уживаются с рисунками Дега и Родена, а полотна испанских мастеров XVII века – с выдающимися работами живописцев «Молодой Польши», погулять по парку в Люславицах, где вокруг и в отдалении от загородного дома посажено более 1700 деревьев, привезенных из России, Японии, Мексики и других стран. Он не только коллекционер, но и дендролог. В библиотеке Пендерецкого целый ряд книг на древних языках, к которым он постоянно обращается.

Чем бы ни занимался Кшиштоф, всюду видна печать его самостоятельности. Присущая его натуре изобретательность побуждает его не следовать моде, не руководствоваться чьим-то мнением, а сохранять верность себе, своим вкусам и представлениям. Это прослеживается и на протяжении его творческого пути. Он начинал как яркий экспериментатор, связывая свой отклик на крупнейшие события XX века с экспрессивными ритмами и звуковыми фактурами небольших оркестровых пьес. Из сочинений этого ряда у нашей музыкальной аудитории особое признание получил «Трен – жертвам Хиросимы», к сожалению, не исполнявшийся в определенное время по идеологическим причинам нашими оркестрами. Но Пендерецкий – и автор монументальных вокально-хоровых полотен и опер. Его переживание главных трагедий мира и его Родины сосредоточено именно в них. Ярчайший пример – «Польский реквием», каждая часть которого посвящена трагическим для Польши событиям XX века: Варшавскому восстанию, уничтожению Варшавского гетто, жертвам Катыни, расстрелу гданьских рабочих и пр.

Характерно и другое. На пике своей популярности как авангардного композитора Пендерецкий открыл новую эпоху в своем творчестве, обратившись к традициям позднего музыкального романтизма конца XIX – начала XX века. Это его новое начинание было встречено острой критикой музыкантов-профессионалов и одновременно восторженной реакцией любителей музыки. Эта разноречивость не смутила композитора – он продолжал свои поиски в русле экзистенциальной драмы. Таков его Первый скрипичный концерт, Вторая, Четвертая симфонии. В этих сочинениях он продолжил традиции Брукнера, Малера, Шостаковича.

В своей книге я стремилась показать многоликость и индивидуальное своеобразие музыкального бренда XX-XXI веков, имя которому Кшиштоф Пендерецкий.

В 2015 году И. Никольская сделала доклад на конференции «Россия — Польша: музыкальный диалог» об оперном творчестве еще одного живого классика польской музыки Зыгмунта Краузе, а в 2017-м, к 80-летию Краузе, вышла книга И. Никольской об этом композиторе. Кроме того, на ее счету — десятки статей о польской музыке XX–XXI веков, в том числе написанные специально для «Музыкального обозрения».

«Эуфония»

Юбилейный концерт К. Пендерецкого 23 ноября был одновременно заключительным концертом фестиваля к 85-летию композитора и концертом открытия нового варшавского фестиваля Eufonia.

Фото https://www.eufonijafest.com

«Новый ежегодный фестиваль опирается на традиции сообщества ряда государств, которые связывают центральную Восточную Европу, простирающуюся от Балкан, Румынии и Австрии до Вышеградской четверки, Украины, Беларуси, Латвии, Литвы, Эстонии и даже стран Скандинавии. Как отметил в одном из интервью интендант фестиваля, председатель Союза польских композиторов Мечислав Коминек, “данный форум не охватывает Россию, миссия “Эуфонии” — это забота о традиции стран, расположенных между Россией и Германией, между этими двумя большими центрами культуры”.

Фестиваль «Эуфония» впервые прошел на польской земле в год столетия восстановления независимости республики. Именно в этот период Польша, как и другие страны Центральной и Восточной Европы, добилась своей независимости. Фестиваль отмечает годовщину музыкой композиторов этих стран. Многие из произведений, заявленных в программе фестиваля, были созданы в то время — как, например, сочинения Кароля Шимановского» (Виктор Александров, http://nstar-spb.ru/)

На фестивале звучали сочинения Я. Сибелиуса, А. Пярта, Дж. Энеску, А. Дворжака, Л. Яначека, Б. Лятошинского, М. Скорика, Б. Бартока, З. Кодая, К. Шимановского, С. Монюшко, Х.М. Гурецкого, Х. Куленты в исполнении солистов и коллективов не только из Польши, но и из Эстонии, Украины, Венгрии, скандинавских стран. В научно-практической конференции, посвященной различным аспектам и темам, связанным с музыкальной культурой стран Восточной Европы в период с 1918 по 2018 гг., приняли участие музыковеды из Польши, Чехии, Литвы, Словакии, Румынии, Венгрии и Беларуси.

Арво Пярт - почетный гость фестиваля Eufonia. Фото https://www.eufonijafest.com

Почетным гостем «Эуфонии» был А. Пярт. Его авторский концерт по атмосфере выглядел камерным но эхом юбилейного концерта К. Пендерецкого. Точно также зал вставал и аплодировал. Около получаса звучали приветственные речи послов и министров культуры, композитору была  вручена награда — степень почетного доктора Варшавского музыкального университета имени Ф. Шопена. Свою ответную речь Пярт произнес по бумажке на немецком языке.

А мы вошли в год 100-летия Мечислава Вайнберга.

Первыми мероприятиями этого года будут научная конференция в Манчестере, подготовленная с участием Института Адама Мицкевича, и концерт оркестра Sinfonia Varsovia в Варшаве 17 января, где прозвучат произведения двух близких друзей и единомышленников — Шостаковича и Вайнберга.

Андрей УСТИНОВ
Павел РАЙГОРОДСКИЙ