Прокофьев 125 лет - Музыкальное обозрение https://muzobozrenie.ru/prokof-ev-125-let/ Классическая и современная академическая музыка Wed, 04 Jan 2017 12:50:06 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.6 В рамках акции «Ночь кино» хор им. Свешникова выступит с программой «Год кино, год Прокофьева, год Шостаковича» https://muzobozrenie.ru/v-ramkah-aktsii-noch-kino-hor-im-sveshnikova-vy-stupit-s-programmoj-god-kino-god-prokof-eva-god-shostakovicha/ Fri, 26 Aug 2016 11:48:26 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=16570 27 августа в рамках первой общегородской акции «Ночь кино» в Парке Горького выступит Государственный академический русский хор имени А.В. Свешникова с программой «Год кино, год Прокофьева, год Шостаковича». Концерт приурочен к Году кино, а также посвящен двум юбилеям, широко празднуемым в нашей стране в 2016 году: 110-летию со дня рождения Дмитрия Шостаковича и 125-летию со […]

Запись В рамках акции «Ночь кино» хор им. Свешникова выступит с программой «Год кино, год Прокофьева, год Шостаковича» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
27 августа в рамках первой общегородской акции «Ночь кино» в Парке Горького выступит Государственный академический русский хор имени А.В. Свешникова с программой «Год кино, год Прокофьева, год Шостаковича».

Концерт приурочен к Году кино, а также посвящен двум юбилеям, широко празднуемым в нашей стране в 2016 году: 110-летию со дня рождения Дмитрия Шостаковича и 125-летию со дня рождения Сергея Прокофьева.

Госхор исполнит музыку Сергея Прокофьева к культовым фильмам Сергея Эйзенштейна «Александр Невский» и «Иван Грозный», а также фрагменты саундтреков Дмитрия Шостаковича к картинам «Зоя» и «Встречный» Лео Арнштама, «Падение Берлина» Михаила Чиаурели, «Белинский» Григория Козинцева и «Встреча на Эльбе» Григория Александрова, познакомив слушателей с лучшими страницами музыкальной истории советского кино. В концерте также прозвучит хоровая версия знаменитой сюиты «Время, вперед!» Георгия Свиридова, написанная по заказу коллектива специально для акции «Ночи кино», а также музыка современного композитора Ивана Урюпина, написанная к фильму «Необыкновенное приключение Серафимы».

Полный перечень мероприятий и площадок Ночи кино по всей России можно посмотреть на официальном сайте акции Ночь кино.

Запись В рамках акции «Ночь кино» хор им. Свешникова выступит с программой «Год кино, год Прокофьева, год Шостаковича» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
В Москве пройдет премьера документального фильма «Прокофьев: во время пути» https://muzobozrenie.ru/v-moskve-projdet-prem-era-dokumental-nogo-fil-ma-prokof-ev-vo-vremya-puti/ Sun, 21 Aug 2016 12:54:11 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=16541 27 августа в киноцентре «Октябрь» (Москва) в рамках акции «Ночь кино» состоится премьера документального фильма Анны Матисон «Прокофьев: во время пути». Показ пройдет в рамках Года Прокофьева и Года российского кино. В главной роли – Константин Хабенский. Фильм, основанный на дневниках композитора, представляет собой одновременно и историю жизни Сергея Прокофьева, полную бесконечных переездов и многочисленных выступлений, и хронику XI Московского Пасхального фестиваля (2012 год), посвященного […]

Запись В Москве пройдет премьера документального фильма «Прокофьев: во время пути» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
27 августа в киноцентре «Октябрь» (Москва) в рамках акции «Ночь кино» состоится премьера документального фильма Анны Матисон «Прокофьев: во время пути». Показ пройдет в рамках Года Прокофьева и Года российского кино. В главной роли – Константин Хабенский.

Фильм, основанный на дневниках композитора, представляет собой одновременно и историю жизни Сергея Прокофьева, полную бесконечных переездов и многочисленных выступлений, и хронику XI Московского Пасхального фестиваля (2012 год), посвященного Прокофьеву. В рамках этого фестиваля Симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева и приглашенные солисты выступили в 12 городах России, где исполнили все симфонии и фортепианные концерты композитора.

«Размах – это то, что обычно связывают с большими амбициями и с каким-то энергичным воплощением таких амбиций. Но, в данном случае, речь идет о десятках тысяч километров, которые коллектив преодолевает в поезде. Постоянные переезды, насыщенная программа и репетиции в каждом зале. Это непростое дело – выдержать Московский Пасхальный фестиваль» – говорит Валерий Гергиев.

В фильме звучат фрагменты симфоний и фортепианных концертов Сергея Прокофьева в исполнении выдающихся инструменталистов: Дениса Мацуева, Сергея Бабаяна, Алексея Володина, Александра Торадзе, Даниила Трифонова, а также сочинения Дмитрия Шостаковича, Модеста Мусоргского, Жюля Массне, Сэмюэла Барбера и Франца Шуберта.

Источник публикации Мариинский театр

Запись В Москве пройдет премьера документального фильма «Прокофьев: во время пути» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
ВМОМК им. М.И. Глинки объявило о начале композиторского конкурса “Время Прокофьевых” https://muzobozrenie.ru/momk-im-m-i-glinki-ob-yavil-o-nachale-kompozitorskogo-konkursa-vremya-prokof-evy-h/ Mon, 08 Aug 2016 19:47:28 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=16454 Всероссийское музейное объединение музыкальной культуры им. М.В. Глинки объявило о начале конкурса композиторов “Время Прокофьевых”. Впервые такой конкурс был проведен в прошлом году. Нынешний конкурс приурочен к 125-летию со дня рождения композитора. Главная цель Конкурса – привлечение внимания любителей музыки и представителей профессионального сообщества к наследию композитора-новатора и Музею С. С. Прокофьева в Москве. В […]

Запись ВМОМК им. М.И. Глинки объявило о начале композиторского конкурса “Время Прокофьевых” впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Всероссийское музейное объединение музыкальной культуры им. М.В. Глинки объявило о начале конкурса композиторов “Время Прокофьевых”. Впервые такой конкурс был проведен в прошлом году. Нынешний конкурс приурочен к 125-летию со дня рождения композитора.

Главная цель Конкурса – привлечение внимания любителей музыки и представителей профессионального сообщества к наследию композитора-новатора и Музею С. С. Прокофьева в Москве.

В 2016 году конкурс проводится в номинациях «Цикл детских пьес для солирующего инструмента и фортепиано» и «Электроакустическое сочинение для инструментов и электроники». Электроакустическое сочинение обязательно должно включать в себя сэмплированные звуки экспонатов музея С.С. Прокофьева – метронома, печатной машинки, часов и коротких музыкальных фрагментов. Сэмплы размещены на сайте конкурса.

Сочинения принимаются до 1 сентября. Возрастных ограничений для участников нет. Авторитетное жюри возглавляет Алексей Рыбников. В состав жюри входит внук Сергея Прокофьева – ди джей и композитор Габриэл Прокофьев, проживающий в Великобритании.

По итогам прослушивания присланных произведений, жюри отберет лучшие для участия во втором туре конкурса. Ко второму туру будут допущены не более 10-ти участников.

Распределение призовых мест состоится после Второго тура по результатам прослушивания сочинений на финальном концерте 30 ноября 2016 года.

Запись ВМОМК им. М.И. Глинки объявило о начале композиторского конкурса “Время Прокофьевых” впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Круговерть истории https://muzobozrenie.ru/krugovert-istorii/ Thu, 04 Aug 2016 14:22:23 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=16388 Запись Круговерть истории впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>

В К 125‑летию С. С. Прокофьева в театре им. Станиславского и Немировича-Данченко поставили одну из самых исполняемых его опер «Любовь к трем апельсинам». По данным сайта Operabase.com, она прошла с 2014 по середину 2016 143 раза, в 30 разных постановках в 14 городах мира. Опера входит в Топ‑100 наиболее востребованных опер, располагаясь на 81‑м месте — впереди «Воццека» Берга и «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича (на первом месте в этом списке — «Травиата» Верди).

Апельсиновое настроение

Премьера оперы состоялась в Чикаго в 1921 на французском языке, дирижировал автор. Впервые на русском поставлена в Ленинграде, в Театре оперы и балета в 1926. Дальнейшая сценическая судьба «Трех апельсинов» в России складывалась непросто. После спектакля 1927 в Большом театре, который шел под управлением дирижера Н. Голованова, в сталинскую эпоху опера была забыта. Следующие постановки относятся к 1964 (в ленинградском Малом оперном театре), 1979 (Театр им. Станиславского и Немировича-Данченко, режиссер Л. Михайлов, дирижер В. Кожухарь, художник В. Левенталь) и 1991 (Мариинский театр, дирижер В. Гергиев, режиссер А. Петров, художник В. Окунев). В постсоветское время прошли московские премьеры: в 1997 в Большом театре (режиссер П. Устинов, дирижер П. Феранец, художник О. Шейнцис, хореограф М. Кисляров), в 2009 в «Геликон-опера» (режиссер Д. Бертман, дирижер В. Понькин), в 2011 в детском музыкальном театре им. Сац (режиссер Г. Исаакян, дирижер Е. Бражник, «Золотая Маска» за лучшую работу режиссера в опере).

В 2007 новую версию предложил Мариинский театр (дирижер В. Гергиев, режиссер А. Маратра). В 2011 состоялась премьера в Екатеринбургском театре оперы и балета (дирижер П. Клиничев, режиссер и художник У. Шварц).

Сергей Прокофьев
«Любовь к трем апельсинам»
Опера в четырех действиях

Либретто Сергея Прокофьева по одноименной сказке Карло Гоцци
Режиссер Александр Титель
Дирижер Александр Лазарев
Художник-постановщик и художник по костюмам Владимир Арефьев
Главный хормейстер Станислав Лыков
Художник по свету Дамир Исмагилов
Видеохудожник Инета Сипунова
Исполнители: Король Треф — Роман Улыбин, Принц — Александр Нестеренко, Принцесса Клариче — Лариса Андреева, Леандр — Андрей Батуркин, Труффальдино — Дмитрий Полкопин, Панталон — Илья Павлов, Маг Челий — Гарри Агаджанян, Фата Моргана — Ирина Ващенко, Принцессы в Апельсинах — Мария Макеева, Анастасия Хорошилова, Екатерина Лукаш, Кухарка — Максим Осокин, Фарфарелло — Дмитрий Кондратков, Смеральдина — Элла Фейгинова и др.

В массовых сценах заняты артисты хора и миманса: Десять Чудаков (5 теноров, 5 басов), Трагики (басы), Комики (тенора), Лирики (сопрано и тенора), Пустоголовые (альты и баритоны), Чертенята (басы), Медики (тенора и баритоны), Придворные (весь хор), Уроды, Пьяницы, Обжоры, Стража, Слуги, Четыре солдата (без слов).

Премьера в Чикаго 30 декабря 1921
Премьера спектакля в Латвийской национальной опере 7 декабря 2013
Премьера новой редакции в МАМТе им. Станиславского и Немировича-Данченко, Москва,10–11 июня 2016

Сергей Прокофьев
Александр Титель
Владимир АРЕФЬЕВ

Синопсис

Король Треф (глава вымышленного государства) пытается вылечить Принца, страдающего ипохондрией. Единственное лекарство — смех. Чтобы развеселить наследника, ко двору приглашен Труффальдино: он переодевается в Тигра, устраивает Вакханалию, на которую собираются все жители города, разыгрывает представление, в котором участвуют Уроды с огромными головами, бьют фонтаны, толпятся Пьяницы и Обжоры. А в это время Маг Челий и ведьма Фата Моргана играют в карты. Маг Челий проигрывает жизни Короля, Принца и их окружения. На стороне Фата Морганы — Клариче и Леандр, приближенные Короля. Они хотят захватить трон. На праздник Труффальдино является Фата Моргана в образе нищей старухи, чтобы не допустить исцеления Принца. Принц не смеется. Разочарованный Труффальдино, пытаясь что-то еще придумать, толкает старуху. Она падает, задирает высоко ноги в полосатых панталонах. Принц неожиданно засмеялся. Разгневанная ведьма проклинает Принца «любовью к трем апельсинам».

Принц, увлеченный неведомой страстью, отправляется в путешествие в компании Труффальдино. Маг Челий помогает странникам: он сообщает, где хранятся апельсины, предупреждает, что их можно открывать только вблизи воды и вручает волшебный бантик, с помощью которого удастся обмануть грозную Кухарку, испытывающую маниакальную любовь к бантику. Принц похищает апельсины, но в пустыне нет воды, и две принцессы из апельсинов погибают.

Из третьего апельсина появляется Нинетта, в которую влюбляется Принц. Он хочет на ней жениться, но Фата Моргана превращает ее в крысу. Маг Челий расколдовывает принцессу. Фата Моргана с предателями наказаны. Все славят Короля.

Диалог театра с Прокофьевым

С творчеством С. Прокофьева связаны многие страницы почти вековой истории театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, в том числе и драматические, и трагические. Всего театр осуществил семь постановок опер Прокофьева. Кроме того, в репертуаре сейчас значатся два прокофьевских балета: «Золушка» и «Каменный цветок».

В предвоенные годы композитор лично участвовал в подготовке премьер своих опер на сцене тогда Оперного театра им. К. С. Станиславского, общался со Станиславским (до его смерти в 1938). Замысел оперы «Семен Котко» Прокофьев обсуждал с В. Катаевым (автором повести «Я, сын трудового народа…» и либретто оперы) и В. Мейерхольдом, которого Станиславский пригласил в свой театр для постановки «Котко». Опера была закончена в сентябре 1939. Мейерхольд к тому времени уже был арестован, спустя полгода расстрелян, и спектакль ставила С. Бирман (премьера 23 июня 1940).

Следующую оперу — «Обручение в монастыре» («Дуэнья») — Прокофьев написал в 1940, премьера в том же Оперном театре им. Станиславского и планировалась на лето 1941, но она не состоялась: началась война. Впервые опера была поставлена в 1946 в Кировском театре. Первая постановка в МАМТе относится к 1959 (режиссер П. Златогоров), вторая была в 1963, третья — к 2000 (режиссеры А. Титель и Л. Налетова, дирижер А. Карапетян, художник В. Арефьев).

В 1957 состоялась московская премьера «Войны и мира» (дирижер С. Самосуд, режиссер Л. Баратов), тогда была дана наиболее полная версия партитуры. Затем эта опера появилась в 2012 в постановке нынешнего худрука А. Тителя. Он же поставил сейчас и оперу «Любовь к трем апельсинам», в содружестве с постоянными соавторами дирижером А. Лазаревым и художником В. Арефьевым.

Театр во второй раз обращается к этому сочинению Прокофьева. Новая постановка является обновленным переносом спектакля трехлетней давности из Латвийской национальной оперы (2013).

Как указывает А. Титель в интервью, «от той постановки остались структура, декорации, костюмы, но кое-что поменялось в оценках происходящего, в мизансценах, и главным образом в интерпретациях» («Москва 24»).

К его выходу в МАМТе приурочена выставка в атриуме и фойе, демонстрирующая, в том числе, копии декораций первого, исторического спектакля, осуществленного в Чикаго в 1921 (художник Б. Анисфельд).

В юбилейном сезоне 2018–2019, к 100‑летию МАМТа, А. Титель планирует провести в театре оперный фестиваль Прокофьева (возможно, будут включены и балетные спектакли).

Александр Титель о Прокофьеве и спектакле

В послужном списке А. Тителя — 4 постановки опер Прокофьева. Помимо «Войны и мира» и «Трех апельсинов» — еще «Обручение в монастыре» (МАМТ, 2000, совместно с Л. Налетовой) и «Игрок» (1‑й редакция; Большой театр, 2001, дирижер Г. Рождественский).

«Прокофьев — очень близкий мне автор, в каком-то смысле это русский, советский Моцарт. Его музыка будто наполнена шариками кислорода, которыми ты дышишь и взлетаешь. Она разобьет любое плохое настроение, смоет горе, сгладит беду, пронизывает нас радостью жизни и любовью к ближнему. Опера “Любовь к трем апельсинам” — это восторг, радость, счастье, музыкальное дурачество. Тут и острота, колкость и нежность, все вместе в этой музыке» (РИА Новости).

«Была у меня мечта поставить все оперы Прокофьева. Не знаю, осуществится ли… Половину я поставил. <…> В каком-то смысле Прокофьев и Шостакович создали целостный образ советской жизни середины века. Одновременно радостный и трагический. Несмотря на обилие сталинских премий, их били довольно сильно. И в 36‑м, и в 48‑м… Утро жизни — это у Прокофьева, страшные ночи — Шостакович. Целостная жизнь, а это жизнь и России, и Европы, и мира. <…> Я уверен, что мы больше должны играть Прокофьева, Шостаковича… Играть даже те их произведения, которые были рождены социальной потребностью времени. Ведь их делали гении» (OperaNews.ru).

«Я не могу сказать, что это сатира. По форме, по жанру это, скорее, бурлеск. А в нем есть все: элементы фарса, уличного театра, пародии, лирического театра, пародия на оперу, на ее фанатов, на традиционное истолкование оперных ролей, и в то же время любование и восхищение этим жанром с его безграничными возможностями, где от великого до смешного один шаг. Опера может быть старомодной, смешной, жалкой, глупой, отсталой, скучной. А может быть грандиозной, тонкой, изысканной, мучающей нервы, будящей фантазию! Ей подвластно все. Она может заставить нас почувствовать дыхание вечности, несостоявшейся любви, того, что будет впереди или что уже миновало. В этом смысле это совершенно феноменальный жанр» («Москва 24»).

«Всё, что было до сих пор, мы постарались перемешать — какие-то наши достижения искусства, и какие-то политические аллюзии» («Россия Культура»).

«Если люди — хотя бы несколько человек — способны к самоиронии, то мир не безнадежен» (из буклета).

Путешествие во времени

Прокофьев сочинял оперу «Любовь к трем апельсинам» в 1918–1919, когда пришли в движение «тектонические плиты» истории.

Он находился в круговороте событий, о чем писал в «Дневниках»: революция и гражданская война в России, перенос столицы из Петрограда в Москву, окончание Первой мировой войны, бурный интерес ко всему русскому в Европе как к экзотике, открытие Прокофьевым Нового света…

«Хочу глотнуть свежего воздуха», «Подумайте, пересечь великий океан по диагонали!» — фиксировал свои настроения Прокофьев.

«Три апельсина», над которыми композитор трудился во время американского турне, тоже являются своего рода «виртуальным путешествием» в далекую Италию XVIII в., когда жил К. Гоцци. Подобные путешествия Прокофьев совершал в каждом новом произведении, погружаясь в разные временные и географические контексты. И это давало ему возможность исследовать языки (он знал английский, французский, итальянский, в это время начал учить испанский), стили и жанры, а вместе с этим и человеческую сущность.

Прокофьев как будто доказывает своим творчеством: человек и человечество все время путешествуют по кругу истории, и его нравы, манеры, мечты и поступки не меняются. Об этой «константности» тем он замечает в Дневнике: «На меня за такую оперу, как “Любовь к трем апельсинам”, будут нападки… что не время писать ее, когда мир стонет (но мое творчество ведь вне времени и пространства)».

Шекспир (балет «Ромео и Джульетта»), мистическое Средневековье («Огненный ангел» по Брюсову), Венеция XV в. («Маддалена»), К. Гоцци, Севилья XVIII в. («Обручение в монастыре» по пьесе английского драматурга XVIII в. Р. Шеридана), Ф. Достоевский («Игрок»), сказочная Русь (балет «Сказка про шута») — эти обращения к прошлому «работали» на понимание настоящего.

В «Трех апельсинах» собрана энциклопедия оперных героев: персонажей сказочных и реальных, из прошлого и настоящего (прообразом Принцессы Линетты стала будущая первая жена композитора Лина Кодина). Король с Принцем и принцессами, маг, дьявол, арапка Смеральдина, ведьма Креонта (как пародия на царя Фив в древнегреческой мифологии). «География» этимологии имен охватывает Италию, Грецию и Восток.

Как известно, Прокофьев обратился к сюжету Карлу Гоцци по рекомендации Вс. Мейерхольда. Реформатор театра увидел в сказке итальянского драматурга XVIII в. близкие идеи — высмеивание умирающих традиций, гротеск. Гоцци назвал свою фьябу «шутовской преувеличенной пародией» на произведения современников. Так же и Мейерхольд, переработав сюжет двухвековой давности совместно с В. Соловьевым и К. Вогаком, высмеивал русский реалистический театр и утверждал новый — биомеханику, оригинальную технику актерской игры, площадной театр, театр-мистерию. В это же время был востребован и другой сюжет Гоцци — «Принцесса Турандот», которую спустя два месяца после премьеры оперы Прокофьева, в феврале 1922 поставил Е. Вахтангов в своем новом театре.

Не случайно Мейерхольд дал своему журналу, где публиковались его революционные театральные манифесты, название пьесы Гоцци. В первом выпуске журнала «Любовь к трем апельсинам» был опубликован сценарий по одноименной сказке Гоцци, который и читал Прокофьев, отправляясь в дальнее путешествие в Америку.

Русский контекст

Идея революционного нового театра Мейерхольда воплощена в колком, динамичном и ироничном музыкальном языке Прокофьева: Сцена смеха Принца с многочисленными «ха-ха»; Кухарка, партия которой написана для баса, залихватские дьявольские сцены (как будто подсмотренные в опере К. М. фон Вебера «Волшебный стрелок», в которой впервые придуман музыкальный язык для чертовщины). Но за всем этим в опере прослеживаются тонкие, но видимые нити, связывающие «Трех апельсинов» с европейской (Моцарт, Беллини, Доницетти, Оффенбах) и особенно с русской оперной традицией. Явные параллели возникают с «Русланом и Людмилой», что неслучайно: ведь Прокофьев прекрасно знал наследие Глинки. Музыкальные аллюзии слышны в сцене оцепенения. Пара волшебников Фата Моргана и Маг Челий — это злая Наина и добрый Финн. Путешествие Руслана, охваченного страстью к Людмиле — и Принц, отправляющийся за Апельсинами. У Глинки Голова, сдувающая воинов — а у Прокофьева ветер, выдуваемый Дьяволом Фарфарелло. Сказочные Принцессы из трех апельсинов, поющие томные мелодии — и сказочный, заморский музыкальный пейзаж во владениях Черномора (сам он — прообраз беспомощного Фарфарелло). Интересно, что «Руслан и Людмила» был одной из первых работ Тителя в МАМТе (1993).

От «Золотого петушка» Н. Римского-Корсакова — музыкальная ирония и пародия на русскую власть и русский быт.

Площадной театр

Вместо сказочной бутафории и «театра в театре», как сложилось в постановочной традиции «Трех апельсинов», режиссер А. Титель помещает оперу во множественный и многослойный исторический контекст: здесь и время Гоцци, и имперская Россия, и революционные годы, и раннесоветская культура — вплоть до сегодняшнего дня. Уникально, что режиссер мыслит этот сюжет и музыку в нескольких временных координатах одновременно, так что каждый слой дополняет и развивает другой.

Спектакль разворачивается на площади строящегося города. Постоянно передвигаются металлические конструкции, лестницы, мосты, арки (которые так щедро сейчас расставлены на бульварах Москвы), меняется цвет задника, подсветка, видеопроекции.

Бегает переодетый Тигр-Труффальдино. На площадях современной Москвы разгуливают Пингвины на Фестивале мороженого. Нинетта превращается в огромную радиоуправляемую крысу, а возвращение ей человеческого облика отмечено внезапным фейерверком наподобие тех, что устраиваются в столице чуть ли не каждый день.

Задуманные композитором Чудаки, Трагики, Комики, Лирики, Пустоголовые по воле постановщиков превратились в организованные толпы людей в форме, отражая структуру общества, которая не изменилась до сих пор: в спектакле А. Тителя они стали полицейскими, врачами «Скорой помощи», журналистами, строителями в оранжевой спецодежде, пожарными. У всех своя узнаваемая униформа, стирающая индивидуальность. Каждая служба действует по инструкции. Пустоголовые-журналисты распевают: «Хотим не думать и смеяться».

Очевидны ассоциации с «мистериями» послереволюционных лет: популярными тогда уличными демонстрациями, процессиями, парадами и шествиями. Жизнь как цирк, театр и кино, в которых реализуется прекрасная мечта о счастливой жизни в будущем. Фотографии А. Родченко, конструкции В. Татлина, документальное кино Дзиги Вертова «Человек с киноаппаратом» — все это ощущается в спектакле.

Малевич и Пикассо

Из темноты сцены выплывает огромный «Черный квадрат», как намек на К. Малевича. А рядом оживает картина П. Пикассо «Девочка на шаре». Созданная в 1905, она была приобретена русским меценатом И. Морозовым (1913), а советские годы национализирована.

Куб и шар — как две противоположности, две первоосновы, на которых строится мироздание, как контраст статики и движения. Они организуют пространство сцены и спектакля. Шар ассоциируется и с земным шаром (вспомним обращение Маяковского к Прокофьеву — «председателю земного шара от секции музыки»), и с апельсинами, и с солнцем, одним из главных символов музыки Прокофьева. И даже с огромным катком, на котором выезжает Король со свитой.

Помимо катка на сцене появляются различные машины, механизмы, оружие, отражающие модную в далекие 1920‑е философию машин и сегодняшний техницизм.

Ржавый поезд остановился, он никуда не едет и не может ехать. Дрезина, военно-полевая кухня, пулемет, водокачка, тачанка, гигантский вентилятор. В этом контексте прокофьевские кластеры воспринимаются как предтеча «Музыки машин» А. Мосолова, созданной в 1929.

На видеопроекции демонстрируются плывущие крейсеры, летящие самолеты, дирижабли и воздушные шары, как будто сошедшие на сцену из книги с иллюстрациями художника И. Олейникова к стихотворению Д. Хармса «Все бегут, летят и скачут». Видеопроекция с театром теней напоминает о заставке советской телепередачи «В мире животных». Бегут животные, обитающие в разных климатических поясах — олень и волк, лошадь и заяц, тушканчик и верблюд, как будто путешествующие вместе с Принцем и Труффальдино «туда и обратно».

Назад в будущее

Погрузившись в раннесоветскую эстетику, попадаешь и в следующее историческое измерение — в 1930‑е, когда кубизм, супрематизм, экспрессионизм, футуризм, конструктивизм и альтернативные художественные поиски запрещаются. Единомыслие, подчинение, великая стройка и имперский соцреализм — вот новые реалии времени, которые считываются в спектакле. «Черный квадрат» Малевича, открывающий спектакль, разлетается на множество кубов, из которых рабочие пытаются соорудить устойчивую, «правильную» и понятную конструкцию.

Знаменитый Марш громыхает с официозным пафосным оптимизмом, повторяется, как будто убеждая жителей придуманного городка в наступлении светлого будущего. Все слаженно маршируют. Пресса радостно фиксирует парад и начавшийся праздник. Но внешняя благоустроенность и радостный настрой улетучиваются: Принц страдает ипохондрией. Как будто именно этот выросший ребенок остро чувствует обман происходящего, иллюзию созидательности и всеобщего благополучия.

Строительство ни к чему не приводит, каждая общественная сила тянет в свою сторону, как лебедь, рак и щука. И даже магия не в силах противостоять мощи милиции и «Скорой помощи».

Крым, медведь и медицина

Еще один «слой» спектакля — современность. На Принце джинсы, элегантно повязан шарфик, он носит тинейджерский рюкзак. Чиновники в черных костюмах, Король в кожаном длинном плаще, Фата Моргана — образцовая «бизнес-леди». Иронично используются клише, связанные с образом русских: по сцене разгуливает белый медведь, Принц находит Кухарку где-то на крайнем Севере, возможно, в Арктике (как известно, Арктика сегодня — один из приоритетов военной и внешней политики н только России, но и других стран), где та готовит на военно-полевой кухне. А из военных палаток торчат ракеты с боеголовками.

Спектакль воспринимается и как актуальный художественный текст, и как новостная лента. Король поет, что с медициной в его королевстве неважно. Принцессы из апельсинов просят воды, но колонка не дает ни капли, как ни старается Труффальдино. Принц путешествует по пустыне, где его сопровождают люди в чалмах. Восток, военная техника, палатки, пустыня — все это вызывает ассоциации с новостными сводками, посвященными главным темам наших дней — Крыму, Сирии; масштабному строительству (например, мосту через Керченский пролив, соединяющему Крым остальной частью России) и усилиям государства по благоустройству жизни своих жителей. Картины стройплощадок ассоциируются с бесконечными ремонтами-реконструкциями-реставрациями московских улиц, а полусферические бетонные конструкции — с барьерами, запрещающими парковку на тротуарах… Получилось так, как когда-то задумывал Мейерхольд, используя последние новости из газет в своих постановках.

Над кем смеетесь, господа?

Театр абсурда в спектакленапоминает об эстетике ОБЭРИУТов и о «заклятьи» смехом В. Хлебникова, от которого совсем невесело. Как в гоголевском «Носе» (актуальный сюжет для Шостаковича), жизнь человека представляется абсурдом, а сам человек разъят на составные части, функции. У Гоголя убегает нос, а в этом спектакле от двух принцесс из апельсинов остаются только руки и ноги (детали манекенов), которые «Скорая помощь» увозит с места событий. Смех Принца «живет» отдельно от него. Но если у Шостаковича смеховая эстетика связана с насилием, приводящим к катастрофе, смерти («Нос», трагифарс в «Леди Макбет Мценского уезда»), то у Прокофьева и Тителя абсурдность остается в рамках комической оперы.

Окружающий мир, опера, спектакль и даже зритель становятся объектами иронии режиссера. Он попытался воспроизвести реакцию публики и поместил ее внутрь спектакля, сделав отдельной смысловой линией. На табло появляются реплики: «Ну, вы даете! Бедный Малевич!», «Что вообще происходит?», «Что за типы» (про свиту бродяг, бомжей, «темных личностей», окружающих мага Челия и Фату Моргану), «Почему апельсины?», «Почему три апельсина?», про квадратные апельсины — «Японцы делали». «Опять в кожанках» — на первый выход ороля , «Птицу не видно» — герои в пустыне, «Колонка сломалась» — не могут накачать для Принцесс,

«Малевич!» — в финале на стенку из рыжих кубов. Достается режиссеру и художнику, мол, «во, напридумывал», «а кто художник?». Похоже на смс-ки или краткие комментарии в соцсетях.

Множащиеся исторические пласты, образы, ссылки, разные эстетики и ракурсы восприятия — казалось бы, все это должно было разрушить цельностьспектакля. Но вместо этого умные смысловые связи между всеми элементамиобразуют многослойную философию постановки.

Над кем смеетесь, господа?

Театр абсурда в спектакленапоминает об эстетике ОБЭРИУТов и о «заклятьи» смехом В. Хлебникова, от которого совсем невесело. Как в гоголевском «Носе» (актуальный сюжет для Шостаковича), жизнь человека представляется абсурдом, а сам человек разъят на составные части, функции. У Гоголя убегает нос, а в этом спектакле от двух принцесс из апельсинов остаются только руки и ноги (детали манекенов), которые «Скорая помощь» увозит с места событий. Смех Принца «живет» отдельно от него. Но если у Шостаковича смеховая эстетика связана с насилием, приводящим к катастрофе, смерти («Нос», трагифарс в «Леди Макбет Мценского уезда»), то у Прокофьева и Тителя абсурдность остается в рамках комической оперы.

Окружающий мир, опера, спектакль и даже зритель становятся объектами иронии режиссера. Он попытался воспроизвести реакцию публики и поместил ее внутрь спектакля, сделав отдельной смысловой линией. На табло появляются реплики: «Ну, вы даете! Бедный Малевич!», «Что вообще происходит?», «Что за типы» (про свиту бродяг, бомжей, «темных личностей», окружающих мага Челия и Фату Моргану), «Почему апельсины?», «Почему три апельсина?», про квадратные апельсины — «Японцы делали». «Опять в кожанках» — на первый выход ороля , «Птицу не видно» — герои в пустыне, «Колонка сломалась» — не могут накачать для Принцесс,

«Малевич!» — в финале на стенку из рыжих кубов. Достается режиссеру и художнику, мол, «во, напридумывал», «а кто художник?». Похоже на смс-ки или краткие комментарии в соцсетях.

Множащиеся исторические пласты, образы, ссылки, разные эстетики и ракурсы восприятия — казалось бы, все это должно было разрушить цельностьспектакля. Но вместо этого умные смысловые связи между всеми элементамиобразуют многослойную философию постановки.

В поисках смыслов

Спектакль А. Тителя получился загадочным, саркастичным и ироничным. В духе постмодернистской парадигмы режиссер смешивает времена, образы, краски, настроения и стили. Он всячески запутывает зрителя, как будто специально отвлекая от серьезного разговора о главном. В буклете режиссер указывает: «Это история про то, что нельзя унывать. Про торжество смеха, искусство смеха. Прокофьев писал в мемуарах, что сочинял веселый спектакль. Про то, что если люди — хотя бы один человек или даже планета людей — способны к самоиронии, то мир не безнадежен. Вот и мы позволили себе немного подурачиться».

Художник спектакля Владимир Арефьев: «Малевич какое-то время, разрушив перед собой всё, создал свой великий “Черный квадрат”, но и он когда-то, видимо, будет кем-то разрушен. Так нам кажется. Это же игра! Это всё игра» («Россия К»).

У Тителя «Любовь к трем апельсинам» — это грустный спектакль, при том, что он соответствует иронии, сарказму и тонкому художественному стилю Прокофьева.

Русская сказка с путешествиями и поисками «не знаю чего» (классическая схема, описанная В. Проппом), Пикассо, Малевич, театр теней и пьеса Гоцци — получилась история в кубе, выводящая на современность и дальше — на метафизические вопросы бытия. Идея постановки в том, что все в мире повторяется. В России всегда идут стройки и перестройки, осуществляются реформы, реорганизации и оптимизации. Разворачиваются битвы с врагами, за урожай, за нравственность и чистоту. Героические усилия направлены на свержения с пьедесталов и переписывание истории, на поиски квадратных апельсинов, на ожидания волшебных бантиков, а события часто совершаются в результате происков чертовщины (что блистательно описал еще М. Булгаков). Не прекращаются придворные игры: Титель специально подчеркивает эту идею, выстраивая для наглядности интриганов в цепочку, друг за другом — Фата Моргана, Смеральдина, Леандр, Клариче.

Остро подаются актуальные тексты Прокофьева: «Ты подслушала государственную тайну, и я казню тебя немедленно» (Леандр — Смеральдине). Или Фарфарелло обращается к Челию: «Ты настоящий маг? Или только театральный маг?», а Челий в ответ: «Я маг театральный, а также настоящий».

Король, забыв о насущных делах страны, развлекает Принца. Принц отказывается от власти, не интересуясь государством: «Люблю, люблю, люблю три апельсина. Не надо государства». Он отправляется в зарубежное путешествие со словами: «Если я останусь, то впаду опять в меланхолию».

Помимо исторических вопросов о судьбе России, которая путешествует сквозь времена, режиссер обращается к каждому, заставляя задуматься о мнимой и реальной свободе, об индивидуальности и разрушении рамок, навязанных обществом.

Исполнение

Музыкальная интерпретация дирижера Александра Лазарева соответствует главной идее режиссера о многомерности времени. Оркестр исполняет музыку раннего Прокофьева с высоты его позднего стиля. Здесь и отзвуки помпезного соцреализма, и трагизм мироощущения самого композитора, вернувшегося в Советский Союз…

Беспечная молодость и утонченный юмор уходят на второй план, оставляя на первом саркастичную мощь медных, громогласные тутти и точное исполнение многочисленных соло.

Исполнители играли превосходно и справлялись с актерскими задачами; прекрасно выстроены взаимоотношения героев друг с другом. В первом составе подкупала еще и идеальная дикция, доносящая все вложенные Прокофьевым смыслы, несмотря на мощь симфонического оркестра. Безупречным и по актерским данным, и по вокальному мастерству стало исполнение Принца — Александра Нестеренко, утонченной получилась принцесса Нинетта — Екатерина Лукаш. Тандем Фата Морганы и Челия удался в исполнении Ирины Ващенко и Гарри Агаджаняна, обыгравшего в танце свое восточное происхождение. Хор, выполняющий важные драматургические роли, управляет действием, придает спектаклю динамизма и с успехом справляется со сложной партией.

Пресса

Критика с воодушевлением находила современные аллюзии спектакля, отмечая остроумие режиссера.

«Он сделал пародию на жизнь. На сегодняшнюю столичную жизнь. Это понимаешь ровно в ту секунду, когда раздражение от бесконечного сценического перекидывания «коробок» сменяется осознанием приема. Да это же наше городское «все перевернулось и только укладывается». Бесконечное перекапывание Москвы, от которого у горожан рвутся в клочья нервы и множится головная боль. Становится понятно, отчего у Принца — ипохондрия: вы поживите в перманентном ремонте. Ну, а дальше — разного рода приколы. Скорострельный секс интригана и интриганки. <…> Нос баллистической ракеты из-под земли, на который мирно натыкают буханку хлеба» (М. Крылова, «Театрал-онлайн»).

«Король в кожаном пальто а‑ля Муссолини, злодей Леандр в облике чикагского мафиози, Клариче — женщина-вамп из черных комедий 1960‑х делают арену спектакля всемирной. Наконец вполне сегодняшние гаишники, (которым постановщики поручают хоровую партию Трагиков), журналисты (у Прокофьева — Пустоголовые), дорожные рабочие (Чудаки) и прочие герои шагают на сцену из самой что ни на есть теперешней современности. А в столкновении белого медведя из царства Креонты и одетых в оранжевые (то бишь апельсиновые) жилетки Чудаков можно при желании усмотреть даже политические аллюзии. <…> почему Принц с Труффальдино мотаются по пустыне на тачанке с гранатометом (или что это за орудие у них такое)? Какую Пальмиру они ищут или разминируют?» (С. Бирюков, «Труд»).

«Оркестр аккомпанирует мягко, пружинисто и гибко, певцов и хор превосходно слышно, там же, где молодой Прокофьев указывает в партитуре фортиссимо, звучат блестящие, наотмашь бьющие тутти. <…>

Сегодня же наиболее соответствующей времени его частью становятся порой возникающие на стене титры, в которых сами авторы, будто сидящие в чате, иронично обсуждают собственную работу» (П. Поспелов, «Ведомости»).

Послевкусие

Как и полагается в любой сказке, принц женится на прекрасной принцессе, из оранжевых квадратных апельсинов собирается оранжевый квадрат. Но happyend’а не получается. Спектакль, как это часто случается с постановками А. Тителя, множит вопросы. А для чего были поиски Принца? Кто руководит королевством? Существует ли вообще страна и единый народ, ведь каждый норовит обхитрить и обойти другого? Каток власти проходится по изменникам или может пройти по всем?

Ведь власть не способна к состраданию даже в сказке. Все ходят по кругу, жизнь продолжается, но его жители так ничего и не понимают в происходящем. Они с удовольствием посещают парады и ходят на концерты гастролирующей группы «OrangeTrash», вроде бы оппозиционной, но разрешенной властью.

«Любовь к трем апельсинам» в интерпретации А. Тителя превратилась в глубокий, философский театр жизни, продолжая разговор режиссера, начатый в «Войне и мире» и «Хованщине» (спектакле, признанном «МО» лучшей оперной постановкой 2015 и ставшем лауреатом «Золотой маски»). Это размышления об истории, о судьбе России, о вечном пути, который страна проходит от стрелецкого бунта, победы 1812 года, через искусство Мейерхольда и Прокофьева до современности, в которой живет Александр Титель, МАМТ и мы.

Запись Круговерть истории впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Мемориальную доску Сергею Прокофьеву открыли в Кисловодске https://muzobozrenie.ru/memorial-nuyu-dosku-sergeyu-prokof-evu-otkry-li-v-kislovodske/ Tue, 28 Jun 2016 10:09:27 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=15670 Мемориальная доска Сергею Прокофьеву обрела свое место на здании литературно-музыкального музея “Дача Шаляпина”. В уютном музейном дворике собрались деятели культуры, руководство курорта, представители федеральных и краевых ведомств, городской общественности. На торжественной церемонии звучали известные творения нашего соотечественника, оперные арии исполняли лучшие певцы России, в музыкальных номерах участвовали молодые музыканты. Почетная обязанность официально открыть доску выпала […]

Запись Мемориальную доску Сергею Прокофьеву открыли в Кисловодске впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Мемориальная доска Сергею Прокофьеву обрела свое место на здании литературно-музыкального музея “Дача Шаляпина”. В уютном музейном дворике собрались деятели культуры, руководство курорта, представители федеральных и краевых ведомств, городской общественности.

На торжественной церемонии звучали известные творения нашего соотечественника, оперные арии исполняли лучшие певцы России, в музыкальных номерах участвовали молодые музыканты.

Почетная обязанность официально открыть доску выпала генеральному директору всероссийского объединения музыкальной культуры имени Глинки Михаилу Брызгалову и заместителю главы администрации по социальным вопросам Татьяне Загуменной.

Текст на доске гласит: «В этом доме в 1911 году жил великий композитор XX века Сергей Сергеевич Прокофьев».

Здесь же композитор писал свою музыку. С Шаляпиным Прокофьев познакомился и подружился в то время, когда он еще учился в консерватории. Теплые отношения между великим певцом и великим композитором сохранялись всю жизнь. Отныне об этом будет свидетельствовать мемориальная доска, установленная на здании в ходе 26-го «Шаляпинского сезона».

Запись Мемориальную доску Сергею Прокофьеву открыли в Кисловодске впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Балет «Ромео и Джульетта» в Метрополитен Опера — к 125-летию Прокофьева https://muzobozrenie.ru/balet-romeo-i-dzhul-etta-v-metropoliten-opera-k-125-letiyu-prokof-eva/ Thu, 23 Jun 2016 14:07:26 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=15587 В эти дни, с 20 по 25 июня, Американский Театр Балета показывает в Метрополитен Опера балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Кеннета Макмиллана. Спектакли приурочены к 125-летию со дня рождения Сергея Прокофьева. 20 и 25 июня Джульетту танцует Диана Вишнева. «Ромео и Джульетта» Кеннета МакМиллана со сценографией Николаса Георгиадиса — самая известная версия […]

Запись Балет «Ромео и Джульетта» в Метрополитен Опера — к 125-летию Прокофьева впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
В эти дни, с 20 по 25 июня, Американский Театр Балета показывает в Метрополитен Опера балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Кеннета Макмиллана.

Спектакли приурочены к 125-летию со дня рождения Сергея Прокофьева.

20 и 25 июня Джульетту танцует Диана Вишнева.

«Ромео и Джульетта» Кеннета МакМиллана со сценографией Николаса Георгиадиса — самая известная версия балета Сергея Прокофьева в Соединенных Штатах и Великобритании, если не на всем европейском континенте.

Впервые этот балет МакМиллан поставил в 1965 году для Королевского Балета Великобритании. За очень короткое время постановка стала визитной карточкой Королевского Балета, и по сей день остается в репертуаре. В этом году балет «Ромео и Джульетта» пользуется особым вниманием публики в связи с 400-летием со дня смерти Уильяма Шекспира.

Позднее Кеннет Макмиллан поставил «Ромео и Джульетту» в Королевском Балете Швеции в 1971, в Американском Театре Балета в 1985 и в Королевском Балете Бирмингема в 1992 (с новой сценографией Пола Эндрюса).

Запись Балет «Ромео и Джульетта» в Метрополитен Опера — к 125-летию Прокофьева впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
В День славянской письменности и культуры в Перми пройдет «Фестиваль хоров» https://muzobozrenie.ru/v-den-slavyanskoj-pis-mennosti-i-kul-tury-v-permi-projdet-festival-horov/ Tue, 24 May 2016 08:15:42 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=14935 Ежегодно 24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. В Перми третий год подряд кульминацией торжества становится грандиозный певческий праздник с участием сводного хора. На площади перед Органным залом соберутся 15 хоровых коллективов: профессиональных, учебных, любительских. В празднике также примут участие семь детских хоровых коллективов с детской программой «День букваря» и Пермский губернский […]

Запись В День славянской письменности и культуры в Перми пройдет «Фестиваль хоров» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Ежегодно 24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. В Перми третий год подряд кульминацией торжества становится грандиозный певческий праздник с участием сводного хора. На площади перед Органным залом соберутся 15 хоровых коллективов: профессиональных, учебных, любительских. В празднике также примут участие семь детских хоровых коллективов с детской программой «День букваря» и Пермский губернский оркестр.

Как и многие культурные мероприятия в этом году хоровой праздник будет посвящен 125-летнему юбилею Сергея Прокофьева.

Основным произведением фестиваля будет «Кантата «Александр Невский» Сергея Прокофьева. Ее исполнят сразу несколько хоровых коллективов: Симфонический оркестр Пермского академического театра оперы и балета имени Чайковского; хор Пермского академического театра оперы и балета имени Чайковского; Уральский государственный камерный хор Пермской краевой филармонии, хор Пермского музыкального колледжа, женский академический хор Пермского государственного педагогического университета, Камерный хор Пермского государственного педагогического, Академический хор Пермской государственной академии искусства и культуры, хор юношей Хоровой школы «Хоровая капелла мальчиков».

Время проведения: 24 мая с 13.30 до 16.00 часов.

Источник публикации perm.ru, 24.05.2016

Запись В День славянской письменности и культуры в Перми пройдет «Фестиваль хоров» впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Комиссия по монументальному искусству одобрила установку памятника Прокофьеву в Камергерском переулке https://muzobozrenie.ru/komissiya-po-monumental-nomu-iskusstvu-odobrila-ustanovku-pamyatnika-prokof-evu-v-kamergerskom-pereulke/ Thu, 19 May 2016 15:39:09 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=14857 По инициативе Российского военно-исторического общества в Камергерском переулке в центре Москвы будет установлен памятник композитору Сергею Прокофьеву. Соответствующее предложение одобрено на заседании комиссии по монументальному искусству при Мосгордуме в четверг. Памятник установят напротив дома номер шесть в Камергерском переулке, где Прокофьев провел последние годы жизни. В переулке уже стоят памятники Антону Чехову, Константину Станиславскому и […]

Запись Комиссия по монументальному искусству одобрила установку памятника Прокофьеву в Камергерском переулке впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
По инициативе Российского военно-исторического общества в Камергерском переулке в центре Москвы будет установлен памятник композитору Сергею Прокофьеву.

Соответствующее предложение одобрено на заседании комиссии по монументальному искусству при Мосгордуме в четверг. Памятник установят напротив дома номер шесть в Камергерском переулке, где Прокофьев провел последние годы жизни. В переулке уже стоят памятники Антону Чехову, Константину Станиславскому и Владимиру Немировичу-Данченко, а в скором времени будет установлен памятник балерине Майе Плисецкой.

Как ожидается, средства на возведение монумента композитору, 125-летие со дня рождения которого отмечается в этом году, предоставит РВИО.

Источник публикации Интерфакс, 19.05.2016

Запись Комиссия по монументальному искусству одобрила установку памятника Прокофьеву в Камергерском переулке впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Александр Титель о будущей премьере оперы «Любовь к трем апельсинам» в МАМТе https://muzobozrenie.ru/aleksandr-titel-o-budushhej-prem-ere-opery-lyubov-k-trem-apel-sinam-v-mamte/ Thu, 19 May 2016 09:49:27 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=14831 10, 11, 13 и 14 июня на сцене Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко состоится самая веселая премьера лета! Опера Сергея Прокофьева "Любовь к трем апельсинам" в постановке Александра Тителя. В год 125-летия Прокофьева театр в очередной раз обращается к произведениям великого русского композитора.

Запись Александр Титель о будущей премьере оперы «Любовь к трем апельсинам» в МАМТе впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>

10, 11, 13 и 14 июня на сцене Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко состоится самая веселая премьера лета! Опера Сергея Прокофьева “Любовь к трем апельсинам” в постановке Александра Тителя. В год 125-летия Прокофьева театр в очередной раз обращается к произведениям великого русского композитора.

Художественный руководитель оперы народный артист России, лауреат Государственной премии СССР Александр Титель рассказывает о предстоящей премьере.

Запись Александр Титель о будущей премьере оперы «Любовь к трем апельсинам» в МАМТе впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Музыканты Челябинской филармонии помыли памятник Сергею Прокофьеву https://muzobozrenie.ru/muzy-kanty-chelyabinskoj-filarmonii-pomy-li-pamyatnik-sergeyu-prokof-evu/ Wed, 27 Apr 2016 16:22:55 +0000 https://muzobozrenie.ru/?p=14341 Дирижеры, хормейстеры и солисты Челябинской филармонии вышли на субботник. Вооружившись метлами, швабрам и тряпками звезды привели в порядок территорию филармонии и отмыли запылившийся памятник Сергею Сергеевичу Прокофьеву. В субботнике приняли участие дирижер камерного оркестра «Классика» Адик Абдурахманов, джазист Игорь Бурко, директор ансамбля танца «Урал» Владимир Карачинцев и другие профессионалы. Праздник чистоты приурочен к 125-летию со […]

Запись Музыканты Челябинской филармонии помыли памятник Сергею Прокофьеву впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>
Дирижеры, хормейстеры и солисты Челябинской филармонии вышли на субботник. Вооружившись метлами, швабрам и тряпками звезды привели в порядок территорию филармонии и отмыли запылившийся памятник Сергею Сергеевичу Прокофьеву. В субботнике приняли участие дирижер камерного оркестра «Классика» Адик Абдурахманов, джазист Игорь Бурко, директор ансамбля танца «Урал» Владимир Карачинцев и другие профессионалы.

Праздник чистоты приурочен к 125-летию со дня рождения великого композитора Сергея Прокофьева. Работники филармонии наводили порядок под звуки марша, на набережной реки Миасс музыку военных лет сыграл духовой оркестр.

Источник публикации MediaЗавод, Челябинск, 22.04.2016

Запись Музыканты Челябинской филармонии помыли памятник Сергею Прокофьеву впервые появилась Музыкальное обозрение.

]]>