Музыкальные организации России анонсировали концерты Всероссийского фестиваля «Музыкальное обозрение — Opus 28»

Свердловская филармония и Сочинское концертно-филармоническое объединение объявили график концертов Всероссийского фестиваля «Музыкальное обозрение – opus 28» в сезоне 2017–2018.

В Свердловской филармонии пройдет пять концертов.

18 и 20 октября 2017 года Уральский академический филармонический оркестр и Симфонический хор СГАФ под управлением Энхэ исполнят кантату С. Рахманинова «Весна» (написана композитором в 28 лет). Программа концерта будет целиком посвящена музыке Рахманинова, также прозвучат «Три русские песни» для хора и оркестра и «Симфонические танцы».

25 октября в камерном концерте прозвучит Интродукция и рондо каприччиозо для скрипки и фортепиано К. Сен-Санса (op. 28, сочинение написано в 28 лет). Исполнители — Лидия Перелевская (скрипка), Елизавета Корниенко (фортепиано).

В трех концертах примет участие Уральский молодежный симфонический оркестр (художественный руководитель и главный дирижер Энхэ).

1 декабря оркестр исполнит Симфонию № 1 Г. Малера (окончена в 28 лет).

19 и 21 января 2018 года в исполнении УМСО прозвучит фантазия «Ночь на Лысой горе» М. Мусоргского (1-я редакция, написана в 28 лет).

В Сочи 1 декабря состоится концерт пианиста, солиста Сочинской филармонии Сурена Вартаняна. В его программе — знаменитый «Марш» Л. Бетховена из музыки к пьесе «Афинские развалины» в транскрипции Ф. Листа (сделанной Листом в 28-летнем возрасте).

2 октября в Уфе, в ГКЗ «Башкортостан», в рамках фестиваля пройдет концерт Национального симфонического оркестра Республики Башкортостан. За пультом будет художественный руководитель и главный дирижер НСБ РБ Раушан Якупов.

В программе — произведения из эксклюзивного проекта газеты «Музыкальное обозрение — OPUS 28»: Концерт № 17 для фортепиано с оркестром В.А. Моцарта (написан в 28 лет), солистка — лауреат всероссийских и международных конкурсов Юлия Гарифуллина; симфоническая поэма Г. Малера «Тризна» (написана в 28 лет); Романс № 2 для скрипки с оркестром Л. Бетховена (написан в год 28-летия), солист — лауреат международных конкурсов Руслан Ишмаев.

10 октября концерт Всероссийского фестиваля «Музыкальное обозрение —opus 28» состоится в Астраханской государственной консерватории, в Большом зале АГК.

Прозвучат произведения В.А. Моцарта: Симфония № 28, Симфония № 37, Концерт № 17 для фортепиано с оркестром. Их исполнят симфонический оркестр АГК, дирижер — заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики Игорь Сметанин, солист — лауреат международных конкурсов пианист Илья Михайлов.

Два из трех сочинений — Симфония № 28 и Концерт № 17 (написан в 28 лет) входят в проект «Музыкальное обозрение — OPUS 28».

Как и порядковый номер фестиваля, номер опуса соответствует году издания «МО». В 2017 году газете «Музыкальное обозрение» исполняется 28 лет.

День рождения «МО» отмечается 1 октября, в Международный день музыки, объединяющий музыкантов всего мира. Всероссийский фестиваль «Музыкальное обозрение» — ежегодный проект национальной газеты «Музыкальное обозрение», проводится с 2004 года. В нем участвуют десятки городов и организаций, сотни музыкантов. Наиболее масштабными были юбилейные форумы: «МО – 15» (92 концерта в 40 городах), «МО – 20» (75 концертов в 35 городах), «МО – 25» (120 концертов, спектаклей, перформансов, выставок, конференций и других событий в 60 городах 52 регионов РФ).

Японка отомстила бывшему мужу, уничтожив его коллекцию скрипок стоимостью около 1 млн. долларов

Японские правоохранители задержали 34-летнюю Мидори Кавамию, которую обвиняют в том, что она уничтожила принадлежавшую ее бывшему супругу коллекцию скрипок общей стоимостью в 950 тысяч долларов.

Преступление было совершено женщиной еще в начале 2014 года. По версии следствия, Кавамия проникла в дом своего 62-летнего экс-мужа в префектуре Айти и разбила в общей сложности 54 скрипки и 70 смычков, сообщает Agence Franсe-Presse. Ее арестовали 25 июля в Токио после приезда из Китая, куда она регулярно выезжала на продолжительное время.

Все инструменты были сделаны самим мужчиной или куплены им. Среди уничтоженного имущества была скрипка итальянской работы стоимостью в 445 тысяч долларов. На момент совершения преступления пара находилась в стадии развода, который был окончательно оформлен в 2016 году.

Источник публикации Вести.ру

Музыка Мечислава Вайнберга в сезоне 2017/18 Московской филармонии

В сезоне 2017–2018 творчество выдающегося отечественного композитора Мечислава Вайнберга (1919–1996) будет представлено в абонементах Московской филармонии.

9 ноября в Большом зале консерватории Гидон Кремер и Государственный академический симфонический оркестр России имени Е.Ф. Светланова под управлением Владимира Юровского исполнят Концерт для скрипки с оркестром Вайнберга. В концерте также прозвучат кантата «К 20-летию Октября» Прокофьева, Симфония № 2 Шостаковича и мировая премьера сочинения Александра Вустина «Три стихотворения Ольги Седаковой» для голосов и оркестра.

11 января 2018 в концерте МГАСО под управлением П. Когана прозвучит Симфониетта № 1 Вайнберга («На еврейские темы»). Дирижер — Николай Алексеев.

27 января в концерте «Шедевры киномузыки. Музыка нашего кино» (абонемент АСО, дирижер Игорь Манашеров) прозвучит музыка Вайнберга из кинофильма «Последний дюйм».

19 мая в концерте цикла «Музыкальный путеводитель Артема Варгафтика» (автор и ведущий Артем Варгафтик) в программе, посвященной музыке Польши, будут представлены произведения С. Монюшко, Ф. Шопена, А.Т. Венявского, К. Пендерецкого и М. Вайнберга (которого в Польше считают своим национальным композитором). Исполнители — ГАСО России имени Е.Ф. Светланова, дирижер Алексей Богорад.

Владимир Путин о реконструкции Мариинского театра, музыкальном образовании и предпочтениях в музыке

21 июля 2017 года в Сочи состоялась встреча Владимира Путина с учащимися образовательного центра для одарённых детей «Сириус». Президент ответил на многочисленные вопросы, среди которых были и вопросы о музыке.

<…>

Вопрос: У меня конкретный вопрос. В мае 2013 года у нас произошло грандиозное событие – открытие Мариинского театра-2. И после этого следующей на очереди должна была стать реставрация Мариинского театра-1, исторической сцены. Но время идет, а ничего не происходит. Что могло бы поспособствовать, так скажем, ускорению этого процесса?

В. Путин: Не знаю. Это нужно поговорить с Гергиевым Валерием Абисаловичем. Не думаю, что есть какие-то вопросы, связанные с материальным обеспечением этого процесса, и не думаю, что есть какие-то сложности, связанные с архитектурными и другими ведомствами. Когда строили новые здания, ты девушка молодая, но наверняка знаешь, что много было споров в Петербурге, стоит ли в архитектурную, сложившуюся архитектурную среду Петербурга рядом с историческим зданием Мариинского театра ставить еще такой современный комплекс, как вторая сцена. Но в конечном итоге все-таки было принято решение построить его, оно построено. На мой взгляд, это один из лучших театров мира по техническому оснащению, по звучанию, по удобству пользования помещениями, как для артистов, так и для зрителей. А по поводу ремонта старой сцены – все должно быть просто отреставрировано, никаких сложностей и споров нет. Я уточню, обещаю тебе, но я не знаю, почему затяжка, может быть, просто кто-то к этому не готов пока. Не знаю, может быть, репертуар так выстроен у Валерия Абисаловича, что он пока хочет, чтобы работали обе сцены. Я уточню, узнаю, но проблем не будет, отреставрируем и старое здание.

Там другая, более острая проблема: жилье нужно для артистов. Над этим мы сейчас работаем, и об этом думает Валерий Абисалович, он структуры различные поддушивает, занимается, но я буду ему помогать.

<…>

Вопрос: Здравствуйте, Владимир Владимирович! Меня зовут Маша, я с направления музыка.

Как музыкант я бы хотела поблагодарить Вас за поддержку национального достояния России ‒ нашей классической музыки, исполнительского искусства.

У меня такая история. Я учусь в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории и с самого начала совмещаю два инструмента ‒ фортепиано и скрипку. Заниматься получается достаточно успешно. Я побеждала на многих конкурсах, в том числе на юношеском конкурсе имени Чайковского по обеим специальностям. Но на бюджете я учусь как скрипачка, а чтобы получить диплом и по фортепиано, нужно платить полную контрактную стоимость обучения, хотя предметы одни и те же, что и на скрипке, кроме специальности.

В. Путин: Это тоже важно, то, что кроме специальности.

Реплика: Да. Все остальные предметы одинаковые.

У меня такой вопрос. К сожалению, нас, музыкантов, которые профессионально обучаются на нескольких инструментах, не очень много. Можно ли как-то нормативно разрешить нам обучаться на нескольких инструментах, оплачивая не все предметы, которые мы и так проходим, а только специальность?

Спасибо большое.

В. Путин: Я уверен, что это решение учебного заведения, а не решение на уровне Правительства.

Реплика: Это получается как второе образование, то есть вторая специальность.

В. Путин: Я думаю, что это действительно такой эксклюзив, случай не массовый, и исключение для Вас точно можно сделать. Я попрошу коллег, которые невидимо присутствуют, это пометить и не забыть. Мы это сделаем.

<…>

Вопрос: Какие у Вас предпочтения в музыке?

В. Путин: Вы знаете, я с удовольствием всегда слушал и сейчас продолжаю слушать так называемую популярную классическую музыку и европейских авторов, и наших: Бах, Бетховен, Моцарт, конечно. Может быть, в первую очередь Моцарт, для меня, во всяком случае. Потом из наших: Рахманинов, “Вокализ” я обожаю. Шуберт, Лист, “Серенада” замечательная, просто очень люблю эту мелодию, Шуберт в обработке Листа. Потом, из наших Чайковский, конечно, это волшебная музыка. Это Стравинский, Шостакович. Мне, конечно, трудно понять такого автора, как Шнитке, хотя он очень известный, мы тоже гордимся им, но, как говорят, только хорошо подготовленный слушатель понимает всё многообразие и всю глубину его произведений. Я пока до этого не дорос. Но надеюсь, что буду двигаться в этом направлении дальше.

Мединский считает, что некоторые театральные режиссеры слишком вольно трактуют классику

Современные авторы не могут создать образы, закладывающие базовые представления о добре и зле, считает министр культуры РФ Владимир Мединский.

“Когда я вижу некоторые спектакли, поставленные якобы по мотивам русской классики, понимаю, что их авторы в нужное время не читали произведения, которые сейчас так весело ставят на сцене. Иначе их понятия о добре и зле были бы другими. А так – это просто деньги, ничего больше”, – сказал Мединский после подписания плана мероприятий в рамках нового проекта по популяризации отечественной классики “Пушкинский союз”.

“Конечная цель, чтобы молодой человек понял, что беречь честь надо смолоду. В этом отношении пушкинские тексты – это очень хороший инструмент, который прививает базовые и нравственные понятия. Современные авторы не могут пока найти таких слов, таких образов, которые на подкорку заложат базовые представления о добре и зле”, – подчеркнул министр культуры.

О проекте “Пушкинский союз”

Официальный старт проекта “Пушкинский союз” был дан в рамках Дня славянской письменности и культуры 24 мая 2017 года. Во вторник Министр культуры РФ Владимир Мединский и ответственный секретарь Патриаршего совета по культуре епископ Егорьевский Тихон (Шевкунов) подписали план совместных мероприятий в рамках этого проекта.

Одна из основных целей “Пушкинского союза” – вернуть молодому поколению интерес к культурному наследию России. Для этого в течении 2017-2018 годов по всей стране пройдут серии культурных и образовательных мероприятий. Среди них: творческие встречи с писателями и деятелями культуры, выставки, фестивали.

Источник публикации ТАСС

 

Открыт прием заявок на II Всероссийский конкурс артистов балета и хореографов

20 июля открыт прием заявок на II Всероссийский конкурс артистов балета и хореографов.

Конкурс пройдет по специальности «Характерный и народносценический танец» по двум возрастным группам: младшая группа (от 14 до 19 лет); старшая группа (с 19 до 30 лет).

Конкурсанты будут состязаться в 2-х номинациях: «Характерный танец в музыкальном театре» и «Народносценический танец в концертном исполнении». В каждой номинации конкурс проводится по двум разделам: солисты и дуэты; солисты и ансамбли (дуэты, трио, квартеты).

Заявки на участие должны быть отправлены не позднее 8 октября 2017 года на ibc.moscow@gmail.com.

Официальный сайт конкурса http://www.balletcontest.ru

Посвящение Эдисону

В 2015 в НИЦ Московской консерватории вышел монографический сборник статей «В Высоте небес. О музыке Эдисона Денисова». Его основой стали выступления на научно-практической конференции, посвященной 85-летию композитора и прошедшей 22 апреля 2014 в Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Особенность состава авторов сборника состоит в том, что большинство из них лично знали Э.В. Денисова.

Сборник открывается приветствием участникам конференции ректора Московской консерватории профессора Александра Сергеевича Соколова.

Представленные материалы предлагают три взгляда на творчество и личность Денисова: музыковедческий, исполнительский и композиторский и, соответственно, составляют три главы сборника.

Анализ творчества

В каждой из статей первой главы акцентируется внимание на отдельном аспекте творчества Денисова. Г.В. Григорьева рассматривает некоторые ранние сочинения, в том числе Скрипичную сонату 1963 года как опус, показательный для этого периода композитора, свидетельствующий о его стилевых ориентирах той эпохи и, в частности, о явном влиянии С.С. Прокофьева и Б. Бартока. В.В. Тарнопольский предлагает детальный анализ вокального цикла «Жизнь в красном цвете» (1973) на стихи Бориса Виана, помещая его в историко-эстетический контекст эпохи каждого из авторов. В.Н. Холопова обращается к вопросу о психологической роли публики в постижении музыкального произведения, а также к феномену внутренней активности слушателя.

«В Высоте небес. О музыке Эдисона Денисова»: к 85-летию со дня рождения (1929-1996): материалы научно-практической конференции / ред.-сост. Е.О. Купровская
Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2015. – 176 с., нот., ил. Тираж 300 экз.

Особое значение она придаёт паузам в музыкальном дискурсе, демонстрируя это на примере двух сочинений Э. В. Денисова и С. А. Губайдулиной. Французский музыковед и композитор П.-А. Кастане предлагает свой взгляд на Реквием Денисова в панораме европейской религиозной музыки XX–XXI веков.

Статьи Е.В. Бараш и Е.О. Купровской затрагивают сонорный аспект творчества композитора. Е.В. Бараш исследует закономерности использования тональных центров и трезвучий в музыке Денисова, опираясь преимущественно на примеры из его поздних сочинений. Е.О. Купровская раскрывает некоторые специфические черты тембрового и пространственного мышления композитора, уделяя особое внимание внемузыкальным факторам.

Денисов вчера и сегодня

Личность и деятельность Эдисона Денисова — композитора, педагога, организатора музыкальной жизни — неотделимы от эпохи, в которую он жил и работал. Во второй главе книги известные музыканты — исполнители музыки Денисова — делятся своими воспоминаниями о совместной работе с композитором, рассказывают о легендарных премьерах и о сложностях культурной ситуации в советскую эпоху. Таковы воспоминания И.И. Блажкова, А.Б. Любимова и Т.А. Алиханова.

В этом же разделе важное место уделено сегодняшнему исполнительскому подходу к музыке Денисова, так как музыка живёт именно благодаря своему звучанию — как на концертных площадках, так и в записях. Пианист и композитор И.Г. Соколов предлагает «заново осмыслить <…> творчество этого удивительного, еще совсем непознанного композитора» и высказывает на первый взгляд парадоксальную идею о том, что «музыку Денисова надо слушать глазами». Анализ М.Э. Дубова интересен тем, что не только раскрывает ключевые черты инструментального стиля Денисова, которые автор объединяет термином «словарь музыкальных жестов», но и может быть использован как методическое пособие в исполнительской работе над сочинениями композитора. Статья дирижера Д. Кавки ломает наши традиционные представления о французской исполнительской позиции как картезианской — то есть в первую очередь рациональной. Кавка постоянно апеллирует к сенсорным аспектам восприятия музыки — как исполнителей, так и слушателей, а также прибегает к широкому спектру внемузыкальных понятий для анализа и выражения своего подхода к денисовским произведениям.

Штрихи к портрету

В третьей главе слово предоставляется композиторам — членам Ассоциации современной музыки, ученикам Денисова, его соратникам по культурной и общественной деятельности. Они предлагают «штрихи к портрету» старшего коллеги, учителя, друга, которого они знали и любили. Таковы статьи Ю.С. Каспарова, А.К. Вустина, Ф.К. Караева. В.А. Екимовский акцентирует внимание на работе Денисова в качестве президента АСМ, а заметки Д.Ю. Капырина посвящены Мастеру — учителю композиции.

Интервью А.Б. Дубина с композиторами Ю.С. Каспаровым и В.Г. Тарнопольским органично вписывается в круг актуальных проблем творчества Денисова. Так, например, вопрос восприятия его музыки сегодня является одним из самых животрепещущих — как для исполнителей, так и для слушателей.

Несмотря на постоянный интерес к творчеству Денисова со стороны исполнителей, музыковедов, широкой публики, литература о композиторе остаётся весьма ограниченной. Укажем на два недавно появившихся издания во Франции, впервые на французском языке: сборник статей под редакцией автора этих строк, «Edison Denisov, compositeur de la lumière» (Paris: CDMC, 2011) и монографию: Kouprovskaia E. «Edison Denisov» (Château-Gontier, Ed. Aedam musicae, 2016).

Данное издание пополняет этот ряд, раскрывает новые грани личности и творчества Эдисона Денисова и становится очередным этапом на пути его изучения.

Екатерина Купровская

Перенасыщенная музыка

Книга доктора музыковедения Университета Сорбонна-Париж-IV Екатерины Купровской «На пределе звука. Эстетика перенасыщения в музыке ХХI века» посвящена одному из новейших течений современной музыки.

Что такое эстетика перенасыщения и почему она стала основной темой исследования, рассказывает автор:

«Мой интерес к эстетике перенасыщения начался с изучения творчества трех французских композиторов — Рафаэль Сендо (Raphael Cendo), Франк Бедросян (Franck Bedrossian) и Ян Робен (Yann Robin). Это относительно молодые композиторы, принадлежащие к поколению 1970-х. В середине 2000-х годов они заявили о себе, как представители musique saturée (дословно – перенасыщенная музыка). Это музыкальное течение незамедлительно привлекло к себе внимание исключительной громкостью своих звучностей и их кажущейся дикой необузданностью. Однако вскоре стало ясно, что за внешними эффектами стоит определенная система и что musique saturée вносит свое собственное слово – не только в концепцию звука, но и в процесс исполнения и восприятия музыки, в отношение исполнителя к инструменту и т.п. Новое течение достаточно быстро создало свою теоретическую базу и декларировало свою собственную эстетику.

Тенденция к радикальной трансформации инструментального тембра – одна из самых сильных в музыке начала XXI века. Совершенно очевидно, что в начале ХХI века назрела необходимость расширения музыкального языка с помощью какого-то компонента – и этим компонентом оказался тембр. Конечно, тенденцию к трансформации тембра можно проследить со времен Бартока — через Лигети, Пендерецкого, Лахенмана и, разумеется, опыты спектральной французской школы.

Именно со спектралистами и связывают свою родословную французские композиторы-сатурационнисты. Они с удовольствием принимают в свой адрес шутливое выражение Филиппа Манури о том, что они являются «незаконными детьми спектральной музыки».

Е. Купровская. «На пределе звука. Эстетика перенасыщения в музыке ХХI века».
Saarbrüken, Lambert Academic Publishing RU, 2016. 207 c., нот., ил. Тираж не указан.

В чем конкретно заключается эстетика сатурации? Прежде всего — в работе с акустическим инструментальным тембром: она настолько важна, что Рафаэль Сендо назвал инструментальную сатурацию новой композиционной моделью. Ее суть — в создании избыточности в таких параметрах звука, как тембр, частотность, динамика и тип звукоизвлечения.

Восприятие этой музыки уже не может быть прежним. Если в рамках традиционной эстетики слушатель обращает внимание на такие критерии, как туше, дыхание, фразировка, владение музыкальным текстом и т.д., то в сатурированной музыке акцент делается на типе движения, на жесте исполнителя, его энергетическом импульсе, а также на утрате контроля. «Трансформация тембра происходит не против инструмента, а вместе с инструментом, и этот процесс выявляет парадоксы и скрытые зоны – то есть всю эту забытую часть инструмента. Он открывает новые возможности инструмента и заставляет его жить по-новому», — комментирует Рафаэль Сендо. То есть музыка перенасыщения как будто пытается найти путь к подсознанию инструмента!

Вторая часть книги посвящена русской музыке, в которой тенденция к радикальной трансформации тембра также проявляется очень ярко в последние годы. Причем в России это явление возникло совершенно естественным образом, параллельно с его рождением на Западе – по той самой причине, о которой я говорила в начале: а именно – потому, что просто пришло его время. Мне кажется, данное явление можно сравнить с рождением додекафонии в начале ХХ века, когда Шенберг пришел к этой технике в Австрии, а Рославец — в России, хотя путь к ней и ее трактовка были у них различными.

Во второй части книги я подробно рассматриваю творчество совсем молодых русских авторов, уже зарекомендовавших себя на европейском уровне — это Александр Хубеев и Станислав Маковский. Оба являются лауреатами нескольких международных композиторских конкурсов; в частности, Хубеев — победитель престижного конкурса «Гаудеамус» в 2015 г.

Сегодня, десять лет спустя после своего «официального» рождения в 2005, французская musique saturée претерпела определенную эволюцию: как всякое живое и конструктивное явление, она находится в непрерывном движении. Она все чаще отказывается от тотальной сатурации в пользу инфра-сатурации или же смешанных техник. Значительную роль в эволюции сатуральной школы сыграли исполнители, которые непосредственно участвовали в разработке новых типов игры и тестировали пределы возможностей — как инструментов, так и своих собственных.

Совершенно очевидно, что сатуральное направление подвергло сомнению «классическую» функцию музыкального искусства. Поэтому можно предположить, что это течение является одним из важнейших этапов в процессе перехода музыки к абсолютно новому типу искусства, в котором и манера исполнения, и природа восприятия будут кардинально другими, не имеющими ничего общего с тем, что мы продолжаем называть традиционным, — тому типу искусства, которое на сегодняшний день нам еще трудно предугадать».

Николай Корндорф. «Очень интересно жить…»

Николай Сергеевич Корндорф (1947–2001) — фигура мощная, харизматичная, легендарная. Музыкант поистине ренессансного масштаба: композитор, дирижер, педагог; аналитик и музыкальный писатель, мастерски владевший словом, слогом, стилем; великолепный знаток оркестра; эрудит, ориентировавшийся в самых разных областях знаний — науке, культуре, искусстве, спорте; энергичный общественный деятель (в 1978–1983 занимал пост председателя Творческого объединения молодых композиторов Москвы, в 1990 активно участвовал в работе АСМ-2). Человек редкого обаяния. Лидер своего композиторского поколения. Только в наши дни становится очевидным истинный масштаб и значение этой многогранной личности для современной музыкальной культуры.

Корндорф скоропостижно скончался 30 мая 2001 в Канаде, в Ванкувере, где жил после отъезда из СССР в 1991. Интерес к его творчеству на родине начал возрастать лишь спустя десять лет после его безвременного ухода. В последние годы Московская консерватория, с которой Корндорф был связан четверть века как студент, аспирант и педагог, инициировала крупные акции его памяти: это 1-й Международный фестиваль «Неделя памяти Николая Корндорфа» (май 2011, 6 концертов, в которых было исполнено 8 сочинений композитора, некоторые — по 3–4 раза), «Корндорф-марафон» (18 февраля 2013 в Рахманиновском зале, прозвучали 6 сочинений), российская премьера Третьей симфонии в исполнении Симфонического оркестра МГК п/у А. Лазарева (октябрь 2015, концерт в рамках абонемента № 1 сезона 2015/2016 БЗК к 150-летию вуза).

Николай Корндорф. Материалы. Статьи. Исследования. Ред.-сост. Е. Николаева, И. Вискова, Г. Аверина
М., НИЦ «Московская консерватория», 2015. – 296 с. – Тираж 300 экз.

Сборник «Николай Корндорф: Материалы. Статьи. Воспоминания» (НИЦ «Московская консерватория», 2015) возник как естественное продолжение этого музыкального ряда. Редакторы-составители — доценты Е.А. Николаева и И.В. Вискова, при участии вдовы композитора Г.Ю. Авериной, подготовили издание на основе материалов научной конференции и круглого стола, проходивших в 2011.

Сборник имеет своеобразную четырехфазную структуру. В первой части («От первого лица») приведены тексты самого музыканта: аналитические и методические статьи воспоминания, переписка. Во второй и третьей — воспоминания о личности и статьи о творчестве. Финал (список музыкальных сочинений, библиография, дискография) выполняет функцию «каталогизирующего» обобщения.

Поэтапное воссоздание феномена художественной картины мира Николая Корндорфа позволяет сформировать целостное представление о нем как о художнике и мыслителе.

При чтении книги, пожалуй, самым захватывающим оказывается процесс реконструкции  мысли о музыке: взгляд композитора на историю и современность, рефлексии по поводу понятий «авангард» и «андерграунд», замечания о роли дирижера и разработка методики анализа современной оркестровой партитуры. Собрание впервые публикуемых авторских текстов — эссе, интервью, статей — включает и фрагменты переписки (с матерью, В. Екимовским и Ф. Караевым), поражающие не только глубиной и всеохватностью обсуждаемых тем, но и артистизмом живого слова.

Воспоминания В. Тарнопольского, Ф. Караева, А. Вустина, Г. Григорьевой, И. Висковой, А. Левина, С. Вилюмана (Дмитриева), Д. Михалека, М. Катунян воскрешают множество деталей биографического плана, охватывая пространный временной диапазон жизни композитора: от периода обучения в Мерзляковском училище (1960-е годы) до последнего десятилетия (1990-е годы), когда, уже постоянно проживая в Канаде, он дважды приезжал в Москву, встречался с друзьями, коллегами, учениками.

Аналитический блок текстов — статьи Е. Чигаревой, Ю. Пантелеевой, П. Скороходова, Т. Уилсон — содержит интересные наблюдения над особенностями поэтики индивидуального стиля и музыкально-композиционного процесса Корндорфа. Исследования И. Барсовой и А. Демидовой посвящены обзору его научно-методической и дирижерской деятельности. В этот же раздел включена публикация Г. Авериной, адресованная истории создания «…si muove!» — одного из центральных сочинений композитора в жанре инструментального театра (для инструментального ансамбля, певцов, актеров и двух танцевальных пар — академической и русской народной).

«Очень интересно жить…» — эта реплика из письма Николая Сергеевича к матери воссоздает образ энергичного человека, открытого поиску и эксперименту, не устающего узнавать и учиться, умеющего ценить каждый прожитый миг.

P.S. В сентябре 2017 в Московской консерватории состоится II Международный конгресс общества теории музыки, одна из секций которого будет посвящена 70-летию со дня рождения Николая Корндорфа.

Елена Николаева

Быть или не быть: классическая музыка «здесь и сейчас»

В океане массовой культуры

В третьем тысячелетии под влиянием интернета стало затруднительно четко и однозначно разделить культуру на элитарную и массовую. Поэтому самым перспективным для нашего академического сообщества — вслед за зарубежными коллегами — становится выяснение того, как живет классическая музыка в океане массовой культуры, по каким законам она функционирует, что нарушает; уходит или прибывает в результате этого уже устоявшегося сосуществования или даже симбиоза?

Эти вопросы пытается решить в своей монографии кандидат культурологии, старший научный сотрудник Государственного института искусствознания Дарья Журкова. Книга вышла в издательстве «Новое литературное обозрение», чья репутация в научном мире высока и устойчива. Все книги «НЛО» претендуют на новый взгляд на известные предметы/явления/персоны, использование современных научных методов анализа, активное внедрение в мировую науку, междисциплинарный подход в исследованиях и, как результат — создание (конструирование) своего интеллектуального читателя. Издательство тщательно подходит к выбору музыкальных тем и авторов. Фактически до монографии Д. Журковой только единожды (в 2014) «НЛО» выпустило фундаментальное исследование по музыкальной советике доктора искусствоведения М.Г. Раку.

Массовую музыкальную культуру в отечественных профессиональных музыковедческих кругах не любят. Точнее, просто не замечают. И это при том, что в вузах есть курс «Массовая музыкальная культура», введенный еще в конце 1980-х – начале 1990-х. И даже несмотря на то, что диссертации о массовой музыкальной культуре защищались и в советское время: например, о советской песне, или же о музыке в советском кинематографе. После 1990-х, казалось, должен быть бурный всплеск научного интереса к этому феномену, во многом табуированному советской идеологией. Но этого не произошло. Хотя диссертации небольшим числом выходят, редкие конференции бывают, одинокие статьи публикуются. Примечательно, что сейчас этим локусом занимаются преимущественно исследователи «поколения 30-летних», чье понимание и отношение к массовой культуре иное, нежели у их маститых коллег.

Дарья Журкова. Искушение прекрасным. Классическая музыка в современной массовой культуре.
М.: Новое литературное обозрение, 2016. 320 с. Тираж 1000 экз. (Серия «Очерки визуальности»)

Культурологическая лакуна?

Почему же столь обширный и абсолютно незадействованный ранее в науке пласт музыкальной культуры не становится привлекателен для российского музыкознания? Причин много. Во-первых, исторически сложившееся научное мнение, что массовая музыкальная культура недостойна внимания приличных людей, тем более — ученых. Во- вторых, объективная сложность анализа этого явления, которое имеет чрезвычайно подвижный и текучий характер и живет только «здесь и сейчас». В-третьих, принципиальная нерасчлененность этого феномена на чисто музыкальный и иные элементы — визуальный, социальный, психологический, исторический etc.

Вновь сошлемся на западную (преимущественно англоязычную) музыкальную науку, в которой исследования массовой музыки и культуры в самых разных версиях существуют давно (со времен Дж. Гершвина и голливудских мюзиклов). А в XXI веке этот ракурс можно считать ведущим: авторы анализируют имиджи поп-звезд, этнически-фольклорные ансамбли диаспор в концертных практиках современных мегаполисов, киномузыку во всех ее жанровых трансформациях, музыкальный кроссовер. Естественно, что и методология анализа в этих исследованиях обширна, разработана и устоялась, что позволяет «ихним» научным неофитам смело браться за вожделенную проблему в этой области.

К сожалению, в нашей науке методологическая основа таких исследований отсутствует, потому научная молодежь в России занимается поиском чужих идей или же вынуждена изобретать свои. Хотя, как известно, самое сложное в науке — это изобретение метода анализа, адекватно описывающего и решающего проблему-гипотезу. И, как правило, это дело мэтров науки, особенно в гуманитарных областях знаний.

Иерархия внутри модели

Работу Д. Журковой по праву можно считать прорывом в российской научной историографии о взаимоотношениях массового и элитарного в музыкальной современности. Сферой внимания молодого исследователя стали пять массовых культурных и культовых пространств, где существует и классическая музыка: кино, реклама, интернет, клип и повседневность (т.е. места, где музыка звучит фоном). Каждому из этих локусов отведена целая глава, за исключением кино, удостоенного повышенного внимания и отдельной части из четырех глав.

Самой сильной стороной этой книги является создание единой, непротиворечивой модели функционирования классической музыки сейчас, в новых условиях. Автор обозначает не только места обитания классической музыки в наши дни, но и создает их некую иерархию: от фоновой повседневности — через коммерческую рекламу, современный клип, выходя в область концерта/музыканта в виртуальном пространстве и, затем приходя к массовому кинематографу, где в центре внимания оказываются образы музыкантов, музыкальные инструменты и оперный театр.

Автор с симпатией и вниманием относится к своему потенциальному читателю. На это указывают и внутренне разделы каждой из глав. Например, в первой главе «Классическая музыка как фон повседневности» имеется четыре таких фрагмента со своими подзаголовками: «Феномен массового слушателя» (с. 19), «Облагораживание пространства и времени» (с. 23), «Сопровождение работы и досуга» (с. 29), «Музыка и гаджеты» (с. 37). Эти заголовки — своеобразные гиперссылки, даже хэштеги, которые фиксируют базовые мысли исследователя.

Стиль изложения аккуратно балансирует между научно-академическим, где много причинно- следственных связей, классификаций, сносок и ссылок (в том числе на англоязычные работы), и научно-популярным изложением, когда есть закавыченные слова, передающие эмоцию, игра смыслами, образные заголовки. Последнее особенно показательно для шестой главы об оперном театре в кино, где все заголовки нарочито эпатируют: «Эффект Золушки» (с. 229), «Ловушка киллера» (с. 231), «Корабль дураков» (с.238). Культурный шок у читателя, вероятно, может вызвать самая последняя глава — и в этом тоже можно увидеть психологический умысел автора: взбодрить внимание аудитории, подуставшей уже к 279-й странице текста. В этой главе Д. Журкова предлагает рассмотреть классическую музыку во взаимодействии с… насилием и жестокостью, т.е. качествами, которые имманентно считаются несоотносимыми с высоким искусством вообще, а академической музыкой в особенности. Соединяя несоединимое, заголовок также выглядит как оксюморон или же нелепость (по выбору читателя): «Убийственная сила музыки — мир насилия и высокого искусства» (с. 279).

В книге заботливо приведены списки использованных для анализа рекламных роликов – продуктов питания, техники, ювелирных изделий и др., клипов и фильмов. Есть интересные фотоматериалы, иллюстрирующие авторские выводы, жаль только, что в черно-белой версии.

Без сомнения, наибольшую дискуссию в научном сообществе и среди читателей этой книги вызывают выводы автор, с которыми можно спорить, но невозможно не согласиться: «Массовая культура приучает публику воспринимать классическую музыку в парадигме всеобщей развлекательности или рекламы, борьбы за высокий общественной статус, высокое место в социальной иерархии. Классика становится элементом общего шоу… Массовая культура освобождает аудиторию от духовных обязанностей по отношению к классической музыке и приучает возможности манипулировать классикой…» (с. 306). Такой вывод вполне можно назвать большим культурным «вбросом», если воспользоваться интернет-сленгом.

Показательно, что обложка этой книги (художник Е. Габриелев) полностью подтверждает вывод. На ней изображены основные элементы Dolce vita: красный автомобиль на фоне моря и облачный красно-золотистый (в тон машине и пляжу) закат.

После выхода книги тиражом 1000 экз. оказалось, что тема «элитарное vs массовое» на уровне музыки весьма востребована сегодня. Дарья Журкова уже прочла несколько лекций в Москве и Казани и дала интервью ряду СМИ. В журнале «Знамя» № 2 за 2017 вышла обширная рецензия историка и журналиста Михаила Ефимова.

Диалог продолжается — кто следующий?

Любовь Купец

Дарья Александровна Журкова — выпускница Петрозаводской государственной консерватории им. А.К. Глазунова по специальности фортепиано, имеет степень Master of Arts in Cultural management, with Merit (Российско-британский поствузовский университет. Московская высшая школа социальных и экономических наук). Окончила аспирантуру Государственного института искусствознания, где в 2012 защитила кандидатскую диссертации «Классическая музыка в современной массовой культуре России» (науч. рук. доктор культурологии Е. Сальникова). В настоящее время — старший научный сотрудник сектора медийных искусств ГИИ (Москва).

В Москве впервые была исполнена опера Джанкарло Менотти «Консул»

2 и 6 июня 2017 года впервые в Москве была исполнена опера Джанкарло Менотти «Консул».

Написанная вскоре после окончания Второй мировой войны, она стала своеобразной музыкальной эпитафией обществу марионеток, неспособных противостоять злу и покорно склонивших голову перед бездушной бюрократической машиной.

Краткое содержание оперы

Действие происходит в абстрактном, безымянном государстве где-то на просторах послевоенной Европы.

Джон Сорель – отчаянный борец за свободу, за светлое будущее, в котором его семья сможет обрести мир и покой. Однако мечтам Джона не суждено сбыться: в ходе проигранной политической борьбы он становится диссидентом и вынужден тайно покинуть страну.

Окруженная врагами жена Джона, Магда, в надежде на скорое воссоединение с мужем идёт в Консульство – последнее прибежище для несчастных жертв, попавших под каток истории.

Возможность «нового начала» оказывается мифом. Вопреки идеалистическим представлениям Сорелей, в действительности Консульство – неприступная бюрократическая цитадель, омут бесправия, беззвучно «поглощающий» все людские прошения.

Магде, как и прочим посетителям, пытающимся получить визу, остается только одно – терпеливо ждать решения некоего Консула. Но поможет ли он ей? Встанет ли на её сторону? И…существует ли Консул на самом деле?

О постановке

Московская премьера оперы «Консул» – дипломный проект Евгении Денисовой, выпускницы Факультета музыкального театра РИТИ-ГИТИС (мастерская заслуженного деятеля искусств России, профессора А. А. Бармака).

В ходе работы над постановкой сформировался новый творческий коллектив – камерный оперный театр «Дом у последнего фонаря», – состоящий из студентов и выпускников театральных и музыкальных вузов. В сезоне 2017/2018 театр готовит к постановке оперу Глеба Седельникова «Бедные люди» по одноименному роману Достоевского и оперу Давида Кривицкого «Черный обморок» по произведениям Набокова. Музыкальный руководитель и дирижер постановки — Софья Аверченкова.

 

В РПЦ заявили, что церковь не должна оценивать фильм «Матильда»

Русская православная церковь не должна давать собственную оценку явлениям культуры, одним из которых является фильм Алексея Учителя “Матильда”. Такое заявление сделал в воскресенье в интервью RT руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси, настоятель храма преподобного Сергия Радонежского в Москве Александр Волков.

“Важно, чтобы оценка этого фильма [“Матильда”], как и любого другого произведения культуры, не исходила из церкви, с амвона. Чего нужно категорически избегать, чтобы священник, стоя на амвоне на проповеди говорил, что вот это произведение хорошее, вот эта картина плохая, на этот фильм ходить нельзя, а туда идите жечь кинотеатры. Так, конечно, делать невозможно”, – сказал он.

Пресс-секретарь патриарха добавил, что фильм принадлежит культурной сфере, которую церковь не должна втягивать в собственное поле деятельности.

“Церковь не может из своего сакрального пространства, священного пространства храма оценивать явления культуры”, – отметил Волков, подчеркнув, что для получения максимально объективной оценки “нужно всем набраться терпения” и дождаться выхода картины.

По мнению Волкова, считать образ Николая II в фильме Учителя карикатурным нельзя.

“Это взгляд конкретного режиссера, конкретного художника на тот или иной исторический аспект, и его попытка объяснить своими методами, своими инструментами, своим фильмом донести свою мысль до зрителей. <…> Я уверен, каким бы ни был этот фильм, он не является карикатурой, сознательным искажением образа”, – заключил он.

История вопроса

Спор между режиссером “Матильды” Алексеем Учителем и депутатом Госдумы Натальей Поклонской продолжается уже несколько месяцев. Она добивается того, чтобы фильм не вышел как оскорбляющий память царя и чувства верующих.

Поклонская в связи с этим направила в Генпрокуратуру депутатский запрос с отрицательным заключением экспертизы фильма “Матильда”. Эксперты оценивали трейлеры картины, а также полный текст сценария фильма, сообщила депутат в официальном ответе гражданам, посчитавшим, что картина оскорбляет их религиозные чувства.

Учитель называет недопустимыми попытки депутата повлиять на творческий процесс и прокатную судьбу фильма. Адвокат режиссера Константин Добрынин написал жалобу на депутата Поклонскую в комиссию по этике Госдумы. Ответа на нее пока не последовало.

Премьера фильма ожидается 6 октября 2017 года в Мариинском театре – это будет первая кинопремьера в современной истории Мариинки. Картина рассказывает о взаимоотношениях наследника престола, будущего императора Николая II и балерины Матильды Кшесинской на фоне событий отечественной истории.

Роль Николая II исполнил немецкий актер Ларс Айдингер, образ Матильды воплотила польская актриса Михалина Ольшанска, мать императора Марию Федоровну сыграла литовская актриса Ингеборга Дапкунайте. Также в фильме снимались Евгений Миронов, Сергей Гармаш, Данила Козловский, Григорий Добрыгин и другие артисты.

Источник публикации ТАСС

Завершился Первый международный фестиваль-конкурс имени Георга Отса

22 июля в 16 часов в концертном зале Яани Кирик были объявлены имена победителей Первого международного фестиваля-конкурса имени Георга Отса.

Гран-при высокое жюри решило не присуждать.

Первую премию завоевал Константин Сучков – 28-летний баритон, приглашенный солист Большого театра России и Пермского театра оперы и балета. Ему досталась премия в размере 3000 евро и Специальный приз – участие в концертном туре «Скандинавия 2017-2018 гг. Накануне после проведения 3-го тура дирижер Фабио Мастранджело вручил артисту Специальный приз от своего Благотворительного фонда – участие в концерте под управлением Фабио Мастранджело в следующем сезоне.

Константин Сучков

Лауреатом Второй премии тоже стал баритон – солист Михайловского театра Александр Шахов, его ждет премия в размере 1500 евро и Специальный приз – участие в концертном турне «Прибалтика» 2017-2018 гг.

Третья премия досталась Анастасии Барун – артистке Молодежной программы Большого театра России, это денежный приз в размере 1000 евро.

Также Специальных призов были удостоены:

Наталья Райс и Константин Сучков — участие в концертном туре «Скандинавия 2017-2018 гг.,

Анна Викулина и Александр Шахов — участие в концертном турне «Прибалтика» 2017-2018 гг.

и самые молодые участники конкурса — Кирилл Комаров и Екатерина Журавлева.

Кирилл Комаров, получил специальный приз от отеля «Амбассадор», а Екатерина Журавлева пройдет курс обучения вокалу в Германии.

Все они приняли участие в Гала-концерте, который состоялся по окончании официальной церемонии награждения победителей.

Минкультуры предлагает различать «современное» и «актуальное» искусство

Министерство культуры выпустило циркуляр, в котором предлагается разграничить понятия «современное» и «актуальное» искусство. Копия документа за подписью замминистра Владимира Аристархова имеется в распоряжении у портала «Артгид».

В Минкульте предложили считать современным «искусство, создаваемое нашими современниками вне зависимости от того или иного художественного направления или формы выражения». Актуальное искусство, по мнению Минкульта, это «искусство, содержащее в себе смыслы, в которых нуждается современное общество; имеющее существенное значение в современную эпоху, вне зависимости от времени создания».

Разграничение было сделано по результатам экспертного заключения Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина и Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева. В Институте русского языка заключили, что семантика прилагательного «современный» шире, чем «актуальный», однако в одном из значений «современный» является синонимом «актуального». «Иными словами, то, что является актуальным, обязательно современно. То, что современно, не обязательно актуально», — указывается в приложении к циркуляру.

В институте им. Д.С. Лихачева заявили, что словосочетание «актуальное искусство» означает не то или иное художественное направление, а «искусство, в котором нуждается общество», «имеющее существенное значение», «соответствующее общественным запросам», независимо от времени создания произведений.

В приложении к циркуляру указывается, что для того, чтобы не возникала путаница, надо использовать заимствованные слова для обозначения художественных направлений (модерн, постмодерн, контемпоральное искусство). «Для практических целей государственной культурной политики использовать обычные для русского языка значения словосочетаний «современное искусство» и «актуальное искусство», — указывается в приложении.

Циркуляр был распространен в региональных органах управления культурой и в подведомственных министерству организациях. В нем также указывается, чтобы ведомства обеспечили «наименование проводимых мероприятий согласно нормам современного русского языка».

Источник публикации РБК

Строительство новой сцены Пермского оперного театра отложили до 2020-2021 гг

Сроки строительства нового здания пермской галереи и сцены оперного перенесены. Реконструкцию существующего театра исключили из перечня объектов капитального строительства. Зато в нем появился зал филармонии.

Министр строительства и архитектуры Михаил Сюткин рассказал депутатам Законодательного собрания о планах по реализации двух крупных культурных объектов Перми – новой сцены оперного театра и здания Пермской художественной галереи.

По его словам, продвинулась работа по оформлению прав на землю, на которой планируется строительство театра. Речь идет о территории, ограниченной улицами Попова, Монастырской, Окулова и Осинской. «На сегодняшний день завершено межевание участка, который составляет 75% квартала. Подали в администрацию Перми исчерпывающий пакет документов, на основании которого участок передадут в безвозмездное пользование Пермскому краю. Планируется, что это произойдет до 26 июля», – рассказал он.

Министр пояснил, что наличие прав на большую часть территории позволит выполнять привязку проекта к местности и начать изыскательские работы. «Будут сняты риски, связанные с тем, что мы запроектируем дорогой объект, а собственники не дадут нам разрешения на строительство или станут принуждать выплатить значительные денежные компенсации», – отметил г-н Сюткин. Впоследствии властям нужно будет выкупить три небольших земельных участка, на одном из них расположен многоквартирный дом. «Это потребует расходов, но гораздо меньших, чем в случае необходимости приобретения всего квартала», – добавил чиновник.

Несмотря на прогресс в части оформления прав на участок, реализация проекта новой сцены театра перенесена, по словам г-на Сюткина, на 2018-2020 годы. В предварительном перечне объектов капитального строительства указана ориентировочная стоимость проектирования и строительства сцены – 7 млрд рублей. Стоит отметить, что в документе указаны сроки, отличные от тех, которые озвучил министр: 2019-2022 годы.

В начале июля в Перми прошла экспертная сессия, в ходе которой представили и другие возможности размещения новой сцены помимо 5-го квартала. Александр Шварц, главный архитектор немецкого офиса архитектурного бюро Дэвида Чипперфильда, рассказал о вариантах размещения театра в микрорайоне Разгуляй. Первая концепция предусматривала расположение здания на месте самого большого цеха завода имени Шпагина (с реконструкцией средней части корпуса). Второй вариант «посадки» находился ближе к бывшему магазину «Речник» (ул. Монастырская, 2), с выходом на набережную Камы.

– Изменение месторасположения театра возможно до начала проектно-изыскательных работ, если такое решение окажется целесообразным. Сейчас мы идем тем путем, который определен ранее, – ответил Михаил Сюткин на вопрос, является ли выбор площадки окончательным.

Строительство здания Пермской художественной галереи также откладывается. В качестве сроков реализации проекта в перечне капстроя указаны 2019-2021 годы. Стоимость определена в размере 1,4 млрд рублей. В документе местом возведения музея назван бывший ДК «Телта» (ул. Окулова, 14). Ранее средства на здание галереи и строительство новой сцены театра были заложены на 2017 год.

Для размещения галереи краевые власти в 2015 году приобрели здание бывшего ВКИУ на ул. Окулова, 4. «Сейчас мы проводим строительные экспертизы объекта, с целью показать, насколько целесообразно выделение средств на его реконструкцию. По существующему проекту от ВКИУ остается только фасад, всю остальную часть здания необходимо отстроить заново. С учетом того, что объект не аварийный и находится в достаточно хорошем функциональном состоянии, скорее всего, мы будем ставить вопрос о переносе галереи на другую площадку и ином функциональном использовании здания по ул. Окулова, 4», – рассказал Михаил Сюткин.

Стоит отметить, что из перечня объектов капитального строительства исключена реконструкция существующего здания оперного театра. Это вызвало вопросы у депутатов. Председатель инфраструктурного комитета Виктор Плюснин настаивает на том, что объект должен остаться в окончательном варианте документа. «Театр находится в ветхом состоянии, реконструкция нужна. Для включения в перечень любой объект всегда проходит непростой путь «через тернии к звездам», и после этого нынешней сцены оперного в списке вдруг не стало. Я считаю, это неправильно», – высказался депутат.

«Но появился другой объект, который тоже очень важен», – ответила министр культуры Галина Кокоулина. Она напомнила, что до завершения строительства новой сцены театра приступить к реконструкции существующей невозможно.

Подарок филармонии

Новым объектом в перечне стала реконструкция большого зала филармонии (ул. Куйбышева, 14). На проектирование потребуется 404 млн рублей. По словам министра культуры Галины Кокоулиной, планируется сократить количество зрительных мест в зале с 1000 до 850 и за счет этого расширить сцену. «Сейчас на нее не входят оркестр и хор. Из-за этого мы вынуждены отказываться от многих форматов выступлений», – пояснила она. Сроки реконструкции филармонии пока не определены. В пояснительной записке к перечню указано, что в 2019 году планируется провести проектно-изыскательские работы, по результатам которых примут решение о выделении средств.

Источник публикпации Business Class, Пермь, 21.07.2017