Сергей Догадин стал победителем Международного конкурса в Германии

Российский скрипач Сергей Догадин стал победителем Девятого международного конкурса имени Иожефа Иоахима в Ганновере (Германия)

В финале он исполнил Концерт № 1 для скрипки с оркестром Д. Шостаковича.

Догадин стал обладателем денежного приза в размере € 50000. Кроме того, он получил ангажементы на концерты с участием известных оркестров и ансамблей и возможность записи компакт-диска при участии Naxos World’s Leading Classical Music Group.

Вторую премию (€ 30000) получила Шион Минами (Япония), третью премию (€ 20000) — Ричард Лин из Тайваня.

Обладатели четвертой, пятой и шестой премий получили по € 8000:

4-я премия — Бенджамин Маркус Гилмор (Нидерланды/США)

5-я премия — Аяна Тсуи (Япония)

6-я премия — Амалия Холл (Новая Зеландия)

Общий призовой фонд конкурса — € 140000.

В составе жюри: Сальвадоре Аккардо, Борис Кушнир, Сильвия Маркович, Такаши Шимицу и другие известные скрипачи и педагоги. В жюри также входит артистический директор конкурса Кшиштоф Вегржин, но без права голоса.

Конкурс имени Иоахима был учрежден в 1991 и проходит каждые три года. Возраст участников от 16 до 27 лет.

Сергей Догадин родился в 1988 году в Петербурге в семье музыкантов. На скрипке играет с 6 лет. В 2012 году окончил Санкт-Петербургскую консерваторию (класс доц. П. Попова, ранее занимался у проф. В. Овчарека). Лауреат Международного конкурса им. А.К. Глазунова в Париже (2000, Ι премия), Международного конкурса им. Андреа Постаччини в Фермо (2002, Гран-при, Ι премия и специальная премия жюри), Международного конкурса им. А. Домбровского в Риге (2002, Ι премия и специальная премия), Международного конкурса им. Н. Паганини в Москве (2005, Ι премия), XIV Международного конкурса им. П.И. Чайковского (2011, II премия, I не присуждена).

Участник программ Московской филармонии, Санкт-Петербургского Дома музыки.

Лауреат премии Ю. Темирканова (2003), лауреат премии А. Петрова (2006).

Играет на инструменте итальянского мастера Джованни Батиста Гваданини 1758 года.​

Ансамбль «Студия новой музыки» выступил на Венецианской биеннале

В рамках Венецианской биеннале со 2 по 11 октября проходила «Музыкальная биеннале», посвященная современной академической музыке.

8 октября в Колонном зале Джустиниан состоялся концерт ансамбля «Студия новой музыки» под руководством Владимира Тарнопольского.  Дирижер Игорь Дронов, солистка Екатерина Кичигина (сопрано).

В программе:

Ольга Бочихина (род. 1980). «Часы Шагала» для ансамбля (2010, версия 2015),

Александр Хубеев (род. 1986). «A posteriori» для ансамбля (2015, мировая премьера),

Владимир Тарнопольский (род. 1955). «Портрет девушки с томиком Павезе» для сопрано и ансамбля (по заказу биеннале, 2015, мировая премьера);

Фарадж Караев (род. 1943). «Last Postlude-post…» для фортепиано, вибрафона, контрабаса и струнного квартета за сценой (2015);

Анна Ромашкова (род. 1985). «Сострадание вещи» (2015, мировая премьера).

В концерте также прозвучали опусы польского композитора Зигмунда Краузе (род. 1938) и кореянки Унсук Чин (род. 1961), живущей в Берлине.

Материалы по теме

«Студия новой музыки» представит Россию на Венецианской биеннале. Colta.ru, 07.10.2015

Специально для биеннале «Студия новой музыки» пригласила написать новые сочинения композиторов разных поколений. Помимо пяти мировых премьер российских авторов (Ольги Бочихиной, Фараджа Караева, Анны Ромашковой, Владимира Тарнопольского и Александра Хубеева) на концерте прозвучат пьесы Зигмунда Краузе (Польша) и Унсук Чин (Южная Корея).

Настоящий Чайковский

Неизвестные страницы творчества великого композитора

В эксклюзивном интервью «МО» один из главных специалистов по наследию Чайковского доктор искусствоведения, хранитель архива композитора Полина Вайдман рассказала о том, что такое «подлинный Чайковский», почему необходимо издание нового полного собрания его сочинений, и подвела итог самым важным музыкальным и книжным событиям, связанным с юбилеем композитора.

Правильные ноты

МО | Полина Ефимовна, в чем главная особенность нового академического полного собрания сочинений композитора?

П. Вайдман | Долгое время в постсоветском отечественном музыкознании считалось, что нотных изданий Чайковского в каждой библиотеке предостаточно, и ничего издавать заново не нужно. Особенно на фоне отсутствия изданий многих других русских классиков.

.

Есть же полное собрание сочинений Чайковского, начатое в 1940‑м и законченное в 1990‑х годах. Но дело не только в том, что в советское время расцветала практика купирования (снимались «ненужные» посвящения царской семье, вырезались «Боже, царя храни»). А после войны, когда повсеместный пуризм был доведен до крайности, в письмах Чайковского убирались даже безобидные «целую» и «обнимаю» в заключительных фразах. Тогда же, кстати, была развернута полемика вокруг знаменитого сегодня памятника Чайковского Веры Мухиной, когда в каждой детали (например, в элементе декора — пастушках) виделись скрытые намеки.

Важно другое: при жизни композитора и после его смерти появлялись разные редакции одних и тех же сочинений, многое издавалось без всяких уточнений по автографам или авторизованным прижизненным изданиям. Пытались как бы улучшить текст Чайковского, упорядочить его со своей точки зрения. Некоторые поводы еще при жизни давал и сам композитор. Как дирижер своих сочинений и держатель корректур, он вносил разного рода изменения, дополнения. Но и при его жизни нередко возникали редакторские версии, которые не имеют прямого отношения к замыслу Чайковского, а после его смерти их число и качество несказанно увеличилось. Именно такой оказалась судьба одного из самых популярных его произведений — Первого фортепианного концерта.

Главная цель нового собрания — сделать достоянием общественности все авторские версии сочинений, опубликовать все известные документы, связанные с ними (в том числе авторские редакции, наброски, купюры). Будут опубликованы и те сочинения, которые остались незавершенными, в ряде случае мы дадим их реконструкции. Все сочинения разделены на 17 серий и 118 томов, но уже сейчас понятно, что томов будет больше.

Запланирована литературная серия, а в качестве 18‑го тома предполагается включить энциклопедию «Чайковский», работа над которой ведется давно. Этот проект Института и Музея возник по инициативе Л. З. Корабельниковой еще в начале 1990‑х годов. Огромный Коллектив авторов, в том числе из Грузии, Украины, Франции, США. Многих уже нет в живых. Более тысячи статей по самым разным направлениям: все персоналии, все сочинения и замыслы, цитаты и заимствования, география и проблемные исследования.

Собрание оснащено колоссальной научной частью. Каждый том открывается общим предисловием, с изложением концепции и структуры проекта. К каждой серии пишется свое предисловие. Сочинения предваряются также развернутыми научными статьями: об истории, редакциях, исполнителях, публикуются отзывы современников. В приложении даются infaximile многие важные отрывки. Есть и иллюстративная часть. Важно, что все тексты переведены на английский язык (перевел корпус выпущенных томов Левон Акопян). В оформлении издания использовались любимые элементы Чайковского: бордовый цвет и стиль, как в издании сочинений Моцарта, которое он очень ценил, а также монограмма композитора. Все со смыслом.

МО | Именно Первый концерт в двух авторских версиях был опубликован в первых четырех томах полного собрания сочинений. Расскажите, что это за версии и в чем их отличие друг от друга?

ПВ | Существует три версии этого концерта. Первые две — авторские, то есть сделанные самим Чайковским. Именно их мы издали в четырех томах в виде партитур и клавиров. Мы выверили все темпы, штрихи, вернули купированные части. Кстати, партитура первой авторской редакции публикуется впервые. А вот как возникла третья версия, к которой композитор не имеет отношения, до сих пор неизвестно точно. Я потратила много времени на то, чтобы найти документальные подтверждения. Скорее всего, изменения внес Александр Зилоти и опубликовал их.

Если говорить о самом важном и заметном изменении, то оно связано с началом. У Чайковского нет в начале этих «стальных» акцентированных аккордов фортепиано. Все они даются арпеджированно, более мягко, что создает иной характер музыки, как бы зачин к дальнейшему повествованию. Кстати об этом характере вступления писал С. Танеев К. Игумнову в 1912, возмущаясь искажениями, которые уже были сделаны на тот момент, и рассказывая, как играл это он сам и Н. Рубинштейн. Валторны должны сыграть призывными интонациями и выйти на первый план. В целом поменялся звуковой баланс, соотношение фортепиано с оркестром. А в результате — и вся концепция, смысл произведения.

Первая часть в два раза длиннее, чем вторая и третья. Она разворачивается как бы эпически. Пианист переходит от одной каденции к другой, он как будто рассказывает. Это персонифицированное, личностное произведение. Чайковский о нем написал: «в нем все мои переживания, пережитые этой страшной зимой» 1874—1875 года. Весь период от осени 1873 года до осени 1874, когда началось сочинение Чайковским концерта ор. 23, судя по его письмам к близким, был наполнен мрачными переживаниями, постоянными приступами «черной меланхолии» и одиночества. Даже поехав в Италию, композитор пишет: «Напала на меня непомерная тоска вследствие одиночества…»; «Я очень несчастливо путешествую»; «… нельзя себе представить человека, более тоскующего, чем я все это время. В Неаполе я дошел до такого состояния, что ежедневно проливал слезы от тоски по родине, вообще и всех дорогих людях в особенностях».

Начав сочинение концерта, Чайковский писал: «Живу я хорошо, насколько возможно жить хорошо при страшном безденежье, которое угнетает меня с самого приезда в Москву».

Нужно учесть и семантику тональности си-бемоль минор, которая ассоциируется с печалью, трагедией и смертью. Чайковский даже не присвоил ему номер один. Он просто следующему дал номер два. А это всегда был концерт b‑moll. Разве может концерт в трагической тональности начинаться таким бравым соло?!

МО | Полное собрание сочинений становится фактически единственным на сегодняшний день существующим научным исследованием о каждом сочинении?

ПВ | Совершенно верно. Это часть концепции проекта. Мы собираем все существующие на сегодняшний день документальные и исследовательские материалы. Публикуемый текст является итогом исследования самого сочинения, его текста, истории его создания, его места в творчестве композитора и в истории музыки.

МО | В последнее время о Чайковском не выходило крупных работ на русском языке. Из монографий — только двухтомник Познанского.

ПВ | Да, но эта книга содержит много ошибок, неточностей и инсинуаций. Мы пытались заказать ему статьи для энциклопедии, но мне пришлось за него потом все переписывать. Он во всем видит первопричину — гомосексуализм. Огромная глава в его книге посвящена Училищу правоведения, где все рассуждения строятся вокруг «голубчиков» и тому подобного — вместо того, чтобы написать, что Чайковский приобрел в училище правоведения, где девять лет пел и работал как ученик под руководством Г. Ломакина, где получил фундаментальное гуманитарное образование, приобрел также замечательных друзей. Чего только стоит его дружба с поэтом А. Апухтиным, на стихи которого он написал столько прекрасной музыки. Труды его педагогов по Училищу он приобретал в свою библиотеку. Представьте, ребенок с 9 до 19 лет каждую неделю занимался у такого выдающегося музыканта, как Ломакин, который в это время многое делал для преобразования русского православного пения. Он создал крупнейшие труды, его музыка до сих пор звучит в православных храмах. А сколько у него осталось светской музыки! Именно в те годы, когда учился Чайковский, Ломакин написал Литургию Св. Иоанна Златоуста. Он фактически был учителем Чайковского, но нигде не фигурирует в биографиях композитора с подобающей оценкой. Вот о чем нужно писать!

К сожалению, у нас не существует отдельного исследовательского института по Чайковскому, который решал бы эти проблемы. Ведь есть же, например, Пушкинский дом в Санкт-Петербурге, в Москве Институт мировой литературы, где существуют персональные отделы, посвященные одному писателю или поэту! Такие мини-институты Л. Н. Толстого, А. С. Пушкина и т. д.

Во всем мире распространена практика создания исследовательских центров, посвященных национальным классикам, подобно Институту Шопена в Польше. Что говорить, если наш музей в Клину до сих пор не имеет статуса особо ценного объекта культурного наследия, хотя у нас хранится подлинная обстановка, подлинные вещи композитора. При этом многие писательские музеи, включая современные постройки, новоделы, например, музей Грибоедова, таковыми являются…

МО | Получается, что мы не знаем ни подлинных замыслов композитора, ни подлинной биографии.

ПВ | Да, многое еще предстоит открыть. Мы не знаем точно, кто написал либретто «Евгения Онегина». У этой оперы был другой финал. Сложная ситуация с партитурой балета «Лебединое озеро». Это громадная партитура, которая не помещается в одном томе (она сейчас будет издаваться в 3‑х или 4‑х томах). При жизни Чайковского она никогда не публиковалась. Исполнялась со многими вставными номерами, а после смерти композитора так и была издана. Мы вернем первоначальный замысел, авторские названия номеров и комментарии композитора. Постараемся документально, аргументировано раскрыть проблему, связанную с источником сюжета.

Инерция мышления

МО | Как финансируется издание?

ПВ | Мы получили финансирование на три из первых четырех выпущенных нами томов в рамках программы по празднованию 175‑летия композитора. Правда, не в полном заявленном объеме. Удалось выпустить 4 тома благодаря средствам, вложенным челябинским издательством «MPI», которое стремилось выпустить комплектно партитуры и переложения двух авторских редакций Первого концерта. Что будет дальше, точно не известно.

Директор ГИИ Наталия Сиповская занимается вопросами финансирования. Она хлопочет, чтобы наш проект не входил в систему тендеров, которая «съедает» львиную долю средств. После Международного конкурса им. Чайковского и выставки «Интермузей — 2015», где презентовались первые тома, нам обещали помощь премьер Д. Медведев, вице-премьер О. Голодец и министр культуры В. Мединский. Сейчас Минкульт обсуждает с ГИИ эти вопросы, и мы очень надеемся на результативные решения, а также на создание в ГИИ группы по подготовке сочинений П. И. Чайковского к изданию. Ведь пока что во многом мы работаем на полном энтузиазме. Я очень благодарна тем немногим людям, которые откликнулись и работают вместе со мной. Это Т. З. Сквирская (Петербургская консерватория), А. Е. Максимова (Московская консерватория), моя дочь, кандидат искусствоведения, зав. отделом рукописных и печатных источников нашего музея Ада Айнбиндер, где у нас обеих самая разнообразная и большая по объему нагрузка из разных видов музейной работы. Конечно, проект и есть самая серьезная научная работа, но пока получается, что она — что-то вроде хобби. Как говорит моя дочь, это у нас вместо вышивания крестиком по вечерам и ночам. Я мечтаю о том, чтобы как можно больше вышло при нашей жизни.

В издательстве «MPI» все тоже работают на энтузиазме. Каждый воспринимает это не как работу, а как важное историческое дело. Редактор Ольга Ивановна Катаргина у меня неделю жила перед окончательным выпуском четырех томов. Но при этом наборщики нот, редакторы сидят на мизерных зарплатах (меньше 20 000 рублей в месяц). Директор издательства готов вкладывать свои доходы и уже делает это. Он просил губернатора снизить арендную плату и сэкономленные деньги вложить в дальнейшее производство. Но ему отказали.

МО | Как осуществляется распространение вышедших томов?

ПВ | Этот вопрос пока обдумывается. 60 комплектов закупил конкурс им. Чайковского в подарок членам жюри и участникам. Сейчас издательство на своем сайте продает каждый том по 2000 руб., а весь комплект соответственно за 8 тысяч. Но это без учета доставки (тома очень тяжелые). В магазинах цена поднимается практически в два раза. Директор пытается добиться государственных закупок для библиотек, училищ и консерваторий. У музыкальных образовательных учреждений средств на покупку нот нет. Приобретать их могут только педагоги на личные средства.

Но здесь мы сталкиваемся с другой проблемой: в России пока не у твердилась сама идея и практика исполнения первоисточника! Что говорить, если даже один из лауреатов последнего конкурса Чайковского сказал, что проблема авторского текста его не интересует. Даже многие признанные мэтры считают, что нет никакой разницы, какую редакцию исполнять.

В 2002 Александр Рудин, когда был председателем виолончельного жюри на Конкурсе им. Чайковского, в качестве обязательной поставил авторскую версию «Вариаций на тему рококо». Но потом ему пришлось изменить это решение и вернуть «по выбору», так как из года в год играется и готовится педагогами привычный текст. Невозможно преодолеть исполнительскую рутину, рутину мышления в один момент. Можно только пропагандировать, вести просветительскую работу.

За рубежом авторский вариант Первого концерта, подготовленный нами, пользуется большим успехом, там хотят знать подлинного Чайковского. В Германии выпустили диск. Сейчас Владимир Юровский с Кириллом Герштейном и Лондонским оркестром исполнили вторую авторскую редакцию в Вероне. В. Юровский намерен ее играть постоянно.

МО | Как будет осуществляться распространение за рубежом?

ПВ | Издательство «MPI» ведет переговоры с «Schott» на распространение за рубежом. Но, может быть, возникнут отношения и с другим европейским издательством, которое будет предоставлять прокат голосов, следить за соблюдением авторских прав за пределами России.

Для российских исполнителей предоставление голосов бесплатное (то есть по себестоимости, нужно только приобрести наши издания). А прокат голосов и все исполнения зарубежных музыкантов будет облагаться определенной платой. Это все доходы издательства.

МО | Тираж первых четырех томов — всего 1000 экземпляров. Почему такая скромная цифра?

ПВ | Мы считаем, что 1000 экземпляров — даже много. По сути, мы выпустили комплект из двух партитур и двух переложений, содержащий к тому же огромную научную базу. Оно тяжелое, объемное. Это, скорее, приобретение для библиотек и научных организаций. Сейчас такое развитие технологий копирования, что даже это количество, мы боимся, не будет продано.

А для личного пользования мы планируем выпускать так называемое практическое издание, более дешевое, в мягком переплете и с сокращенной научной частью. В этом случае нужен будет бóльший тираж. Так принято во всем мире.

МО | С какими еще сложностями вы сталкиваетесь?

ПВ | У нас колоссальная проблема кадров. Очень трудно найти редакторов нотного текста. Эта профессия на сегодняшний день утрачена. Молодых музыковедов я учу в процессе работы. И даже опытные музыковеды сталкиваются со многими сложностями. Мир каждого композитора уникален, есть свои привычки, особенности. Их нужно постигать.

Радость, Ундина и Литургия

МО | Какие сочинения будут выходить в следующих томах?

ПВ | Когда мы выбирали сочинения для следующих томов, то учитывали множество нюансов. С одной стороны, необходимо сразу издать наиболее репертуарные вещи. Это нам советовал сделать и зарубежный издатель. С другой, некоторые из них, как опера «Евгений Онегин» или балет «Лебединое озеро», ставят множество исследовательских задач.

Сейчас почти закончена работа над еще тремя сочинениями. Тамара Сквирская готовит Оду «К радости» на стихи Шиллера. Выбор связан с тем, что это первое крупное сочинение Чайковского, его дипломная работа. Впервые партитура будет издана точно по рукописи, хранящейся в Петербурге. Изначально у Оды не было разделения на части. Было установлено и то, что часть переводов текста Шиллера сделал сам Чайковский. К партитуре прикладывается клавир, сделанный учеником Танеева Ю. Померанцевым под руководством своего педагога. Он хранится у нас в музее в Клину. Это первое его издание.

Мы открываем сценическую серию. Сделана первая реконструкция «Ундины», второй оперы композитора, которую он уничтожил (научный редактор и автор предисловия Александра Максимова). Партитура составлена из сохранившихся фрагментов и тех отрывков, которые композитор использовал в более поздних сочинениях. Мы документально выявили эти отрывки. Один из сохранившихся эскизов фрагмента оперы был реконструирован когда-то Виссарионом Шебалиным. Он исполнялся на Радио, в концертах, но никогда не издавался. Сейчас эта реставрация Шебалина публикуется в нашем томе в виде партитуры и клавира. И что особенно примечательно, именно эта музыка стала впоследствии одной из самых ярких и знаменитых страниц балета «Лебединое озеро». Сейчас готовится «Ундина» для концертного исполнения, которое состоится в ноябре 2015 Клину и Концертном зале им. Чайковского (БСО п/у Владимира Федосеева).

Мне очень хотелось сразу начать серию духовных сочинений, так как эта область творчества была важна для композитора. Чайковский даже написал краткий учебник гармонии для духовных училищ и регентов. Серию открывает Литургия Св. Иоанна Златоустого (так она названа у Чайковского, с таким названием и публикуется в нашем проекте), которая сейчас готовится к изданию. Серию возглавляет Митрополит Иларион, он же научный редактор тома. В работе возникли серьезные текстологические проблемы.

Во‑первых, у Чайковского нет заглавий номеров (они были добавлены редакторами позднее), в оригинале указаны только места в службе. Во‑вторых, сочинение написано в так называемых ветхозаветных ключах (ключи «До»). Надо заметить, что все духовные сочинения Чайковского написаны в них. Он редактировал собрание духовных сочинений Дмитрия Бортнянского для издательства Юргенсона и добивался, чтобы при издании эта особенность была соблюдена. Мы приняли решение для удобства пользования все-таки дать текст в современных ключах, но с традиционным дирекционом. Это еще одна традиция публикации духовных сочинений времен Чайковского (дополнительный нотный стан, где вся партитура дана в «упрощенном» виде — прим. «МО»).

Однако мы даем и второй вариант текста Литургии в соответствии с оформлением в автографе и первом издании. В Приложении публикуем также текст Литургии с подтекстовкой вербальных текстов на английском языке по изданию, которое осуществил Юргенсон в 1905.

Осенью начинается работа над «Иолантой». Эту публикацию будет готовить Анна Булычева, имеющая большой опыт реконструкции. Параллельно мы с А. Айнбиндер готовим к публикации Скрипичный концерт и увертюру «1812 год» (в партитуре и клавире).

Лучший Чайковский

МО | Какие, на Ваш взгляд, наиболее интересные и важные проекты включены в юбилейные празднования?

ПВ | Колоссальную историческую значимость имел концерт Андрея Коробейникова и БСО под управлением Владимира Федосеева, в 2014 у нас в Клину, в день рождения Чайковского. Тогда они впервые исполнили авторскую редакцию Первого фортепианного концерта. Многие мне потом говорили, что это совсем другая музыка.

Важным стало исполнение Федосеевым «Пиковой дамы» в концертном виде в Зале им. Чайковского. У него запланированы «Ундина» и «Лебединое озеро» (в рамках юбилейного фестиваля «Час, день, вечность…» — прим. «МО»). Он же ставит «Иоланту» в Большом театре (режиссер драматического театра С. Женовач).

Еще одно потрясающее, историческое событие — музыкально-театральный концерт Владимира Юровского «Чайковский и Шекспир» в мае 2015 в Зале им. Чайковского (с участием актера Даниила Спиваковского). Госоркестр под его управлением исполнил неизвестную первую редакцию «Ромео и Джульетты» (всего их три, обычно звучит третья редакция). Но в этой версии совсем другой тематизм, другая логика повествования, по существу — новое произведение, которое меня поразило в живом звучании. Хотя текст был, конечно, мне известен!

Прозвучала симфоническая фантазия «Буря». В музыке к «Гамлету» Юровскому удалось достичь потрясающего единения Чайковского и звучащих текстов Шекспира!

Громким проектом стал новый международный фестиваль в Клину. Приезжал Венский оркестр с Риккардо Мути. Они играли любимую дирижером Пятую симфонию. Играли профессионально, блестяще, но мне их интерпретация не совсем близка.

Более всего в программе фестиваля мне хочется выделить гениальный концерт М. В. Плетнева. В первом отделении звучала Большая соната, а во втором — «Детский альбом» с новым порядком пьес, то есть непривычным для слушателей авторским вариантом, закрепленным именно в рукописи цикла. Именно так написал сам Чайковский, но при публикации последовательность пьес была изменена. Почему — точно неизвестно, но у меня есть своя версия. Альбом издавался вместе с 12 пьесами ор. 40. И оба цикла заканчивались одинаково, то есть цитированием венецианской песни. В «Детском альбоме» это была пьеса «Шарманщик поет», а в цикле ор. 40 — пьеса «Прерванные грезы». Получилось, что оба цикла заканчивались одинаково, и одинаково трагично. Они выходили одновременно, и на этапе издания в «Детском альбоме» поменялся порядок пьес. Теперь цикл завершала пьеса «В церкви».

Плетнев сыграл так, как это было в рукописи Чайковского и как было задумано композитором. Хотя, наверное, все изменения происходили не без участия автора. В исполнении Плетнева пронзительно прозвучали пьесы «Мама» и «Шарманщик поет».

Закрывался фестиваль концертом оркестра Мариинского театра п/у В. Гергиева с Шестой симфонией. С Д. Мацуевым в I отделении они исполнили Второй фортепианный концерт, а днем пианист сыграл все три концерта в Москве в Концертном зале имени П. И. Чайковского с маэстро Гергиевым и оркестром Мариинского театра.

МО | Неоднократно говорилось о том, что Чайковский может стать таким же брендом для Клина, как Моцарт для Зальцбурга. Но есть ли для этого ресурсы?

ПВ | В городе нет большого зала. Наш зал все-таки мал, немногим более 300 мест. Но у нас сейчас замечательный мэр — Алена Сокольская, которая пытается изменить ситуацию. По ее инициативе идет реконструкция парка в Майданово, где любил гулять композитор. Все облагораживается, в пруд запущены лебеди, как это было во времена Чайковского. Вместе с режиссером Д. Бертманом есть идея организовать здесь оперный фестиваль open-air,под открытым небом. Ведь в Майданово написаны оперы «Чародейка», «Иоланта», частично балет «Щелкунчик» и многие другие сочинения композитора.

Год назад мы узнали, что продается письмо Чайковского в одном из московских антикварных магазинов. Оно из коллекции писем дирижеру Э. Направнику, которая пропала во время Ленинградской блокады в 1942. Мы обратились к мэру за помощью в сборе средств. Наутро она позвонила и сказала, что ее семья решила заплатить за ценный документ из семейного бюджета 300 тысяч рублей.

В канун дня рождения Чайковского А. Сокольская и ее семья передали автограф письма музею.

Книги

МО | С 2007 выходит переписка Чайковского и Н. Ф. фон Мекк. Сейчас можно купить три тома, заявлен был четвертый, заключительный. Расскажите об этой публикации.

ПВ | В челябинском издательстве мы издаем полную переписку композитора с Надеждой фон Мекк. Напомню, что отношения между ними были уникальными: они никогда не виделись и не общались лично. Главная идея издания заключалась — помимо документальной точности — в диалогичном расположении эпистолярия. Мы видим диалог двух людей; то, как действительно происходило их общение. Чайковский в письмах много говорит о себе. Это тот образ, который он хотел создать для других.

Сейчас готовится заключительные два тома (а не один, как предполагалось). После их выхода в свет мы переиздадим получившийся пятитомник в рамках ПСС. Исправим опечатки и найденные неточности.

Примечательно, что среди писем публикуются фотоальбомы. Это особый жанр. Композитор сам собирал эти фото. Например, альбом, который он назвал «Сан-Ремо». Он сам расклеивал их и делал аннотации. Фактически это «автопортрет» Чайковского времени окончания «Евгения Онегина» и Четвертой симфонии: то, что он видел, как он это видел и что считал нужным отметить. А фон Мекк посылала ему свои фотоальбомы. Она приглашала фотографа, который делал серии снимков с видами различных мест, где творил композитор — Плещеево, Браилов. Уникален альбом с видами Фроловского, где композитор жил до Клина. Запечатлены дом, убранство, здесь впервые появляются знаменитые книжные шкафы, сам Чайковский позирует на фоне этих мест с мостиками и лесочками. Альбом стал последним подарком фон Мекк Чайковскому перед их разрывом.

Наше издание, по сути, оказывается первой объективной биографией этой удивительной женщины, вокруг которой уже сложилось много мифов. Некоторые материалы находились в частном собрании, как, например, вторая часть книги Галины Мекк, дочери Н. Ф. фон Мекк. Называется она «Как я их помню», в ней описана послевоенная история всей семьи Мекк.

В четвертом томе впервые публикуется альбом зарисовок известного живописца и театрального художника Михаила Бочарова для первой постановки оперы «Мазепа». В нем собраны украинские пейзажи, исторические места Белая церковь и имение гетмана Мазепы, место казни Кочубея и Искры. Надо сказать, что Чайковский очень подробно описывал в письмах к фон Мекк, как шел процесс подготовки спектакля. Интересно, что как раз в это время был издан закон о государственном флаге России. И Чайковский после премьеры впервые получил венки, украшенные лентами с российским триколором.

МО | Параллельно с этим Вы выпустили в издательстве «Юргенсон» заключительный, второй том переписки композитора с Петром Юргенсоном. В чем отличие стиля Чайковского в общении с этими адресатами?

ПВ | Переписка с издателем Петром Юргенсоном также представлена в виде диалога. Но он совершенно другой. Интересно, как на протяжении двух томов, от письма к письму выстраиваются взаимоотношения Чайковского с Юргенсоном: из постороннего человека он превращается в самого близкого друга в жизни композитора. Во втором томе их разговор абсолютно откровенный по огромному спектру тем: от постановок, исполнения, отношения к людям до семейных тайн. Это хлесткий, лаконичный мужской разговор, с юмором, иронией, иногда переходящей всякие грани. Откровенность с Юргенсоном — абсолютно искренняя. Встречаются нецензурные слова. Юргенсон их камуфлировал, ставил точки. А вот Чайковский — нет.

.

Надо заметить, что переписка дает точную картину редакторской и творческой жизни Чайковского.

Во втором томе дан указатель упомянутых сочинений и имен. Он позволяет читать книги по-разному: либо от начала до конца, либо точечно, по интересующим вопросам. В таком виде многое выявляется иначе, более рельефно.

МО | Насколько отличаются интерпретации событий у Чайковского в письмах к Юргенсону и в письмах к фон Мекк? Можно ли верить тому, что он писал своей покровительнице?

ПВ | Действительно, существует мнение, что с Надеждой Филаретовной он был неискренен. Асафьев считал, что эта переписка искусственная. Я потратила много времени, чтобы проверить самые известные высказывания Чайковского, обращенные к ней. Так вот, он всегда говорил правду. Но с ней обсуждал только то, что она могла понять.

МО | Они переписывались 14 лет. Почему произошел разрыв их эпистолярных отношений?

ПВ | Я не могу ответить на этот вопрос однозначно. Каждый человек имеет право на тайну. У меня есть свое ощущение. Возможно, все отношения когда-то исчерпывают себя. Нужно вспомнить это время. Поздняя осень 1890 года. До смерти композитора оставалось менее трех лет. Чайковский находился в постоянном нервном напряжении. Это был период невероятной интенсивности творчества. Наверное, уже не было столь сильной потребности в общении.

В последние годы Мекк сильно болела. У нее было тяжелое нервное заболевание. Достаточно держать в руках ее письма, чтобы видеть, как периодически слабела ее рука. Она выводила каракули, которые едва читаемы. Вы не представляете, как сложно было расшифровывать тексты. Лучшие невропатологи лечили ее. У нее не двигались руки, она перестала ходить. Пережила Чайковского всего на несколько месяцев. Она отказала ему в материальном содержании из-за проблем с финансовым состоянием. Кроме того, их общение в конце осуществлялось через ее секретаря Пахульского.

Мне кажется, Чайковский был не совсем справедлив к ней. Он посчитал, что она его предала. Он постоянно нуждался в средствах, хотя к этому времени его доходы как дирижера и композитора были большими, и если прибавить к этому пенсион от Александра III, то можно считать, что Чайковский был более чем обеспеченным человеком. Но сознание людей, не имеющих капитала, совсем другое. Он не мог жить по средствам: не только не умел откладывать, но все тратил до последнего и был все время в долгах. Юргенсон его постоянно упрекал в неразумных тратах, а также в постоянной готовности откликаться на любые просьбы о денежной помощи абсолютно всем.

МО | Насколько важно и допустимо, по-Вашему, обращаться к личной жизни Чайковского, интимным подробностям, публиковать нецензурные слова?

ПВ | В 1980—1990‑е годы поднялась полемика в отношении проблемы купюр разного рода в переписках великих людей. Эта проблема была актуальна в отношении А. С. Пушкина, А. П. Чехова, Л. Н. Толстого и, конечно, Чайковского. Перед каждым публикатором стоит нравственная проблема: имеем ли мы право?

Наше решение было таким: публиковать переписку композитора с Н. Ф. фон Мекк и П. И. Юргенсоном в полном виде, возвращая не только сам текст, но даже авторскую пунктуацию, что означало сохранение личностной интонации корреспондентов. Если мы не будем откровенны, если не будем публиковать письма полностью, без купюр, то как мы сможем понять композитора? Все это было важной частью его жизни, его стиля общения, в конце концов, мышления.

Для меня был примером опыт 90‑томного издания сочинений Л. Н. Толстого и позиция его зачинателя В. Г. Черткова, о котором писатель в своем дневнике сказал: «Бог дал мне высшее счастье. Он дал мне такого друга как Чертков». Именно Чертков смог, не смотря на все противостояния и разлады между ним и членами семьи (часть из которых поддерживала его и разделяла его взгляды и отношение к нему писателя), сделал достоянием общественности сложнейший документ жизни Толстого — его дневники. Многие вопросы были сродни проблемам биографической ситуации Чайковского.

Читая дневники Толстого времени его молодости, до женитьбы, которые он сам в поздние годы неоднократно намеревался уничтожить, совершенно по-другому открывают смысл трилогии «Детство», «Отрочество» и «Юность», размышления Левина в «Анне Карениной». А какие параллели с Чайковским!

Другое дело, как подобные вопросы обсуждать в обществе и интерпретировать. Но это вопрос цивилизации и культуры, уровня развития! И когда мы готовили обе переписки, то все решения принимали взвешенно и обдуманно. Это наша позиция: быть честными и объективными по отношению к нашим героям.

Полина ВАЙДМАН

Екатерина КЛЮЧНИКОВА, интервью

Выживет ли «книжное дерево»?

Музыкальное книгоиздание в Год литературы в России: проблемы, тенденции и тренды

В России 2015 объявлен Годом литературы. В прошлом году (2014) мы прошли через Год культуры. Кому-то он запомнился спортивными достижениями российской сборной на Олимпийских Играх в Сочи. Для кого-то стал годом «Тангейзера» и общественных дискуссий о культуре. А еще развернулась крымская эпопея и военные действия на Украине.

Год литературы начался с разрушительного пожара в библиотеке ИНИОН РАН, являющейся оазисом интеллектуального изобилия в области гуманитарных наук. Пострадали тиражи книг, выпущенные в сериях Российской академии наук под руководством С. Я. Левит. Ее деятельность газета «МО» отметила как «лучшего книжного куратора — 2014». Гибель библиотеки — это и эсхатологический символ, когда уничтожается память, зафиксированная с помощью печатного слова, и страшная потеря уникальных интеллектуальных ресурсов (например, коллекция периодики). Рок? Закономерность? Предостережение? На это накладывается другой символ — грандиозная книжная выставка на Красной площади (25—28 июня). Впервые главный государственный образ страны объединяется с образом книги. Фестивальная, карнавальная форма культуры выполняла важную миссию — связать развлечение с книгой и чтением. Это фасад, «обложка» книжного процесса в России. А что же происходит за красивыми декорациями?

Пикник на обочине

Книжная система пытается выстоять в условиях финансового кризиса, обесценивания рубля по отношению к доллару и евро, в ситуации зависимости от импорта. Много шума наделал введенный торговый сбор на арендные площади в Москве, который, возможно, распространится по всей России. Небольшие книжные магазинчики расценили дополнительные поборы как окончательный смертельный удар. Альянс независимых издателей и книгораспространителей опубликовал петицию за внесение в закон поправок, освобождающих книжные магазины от этого сбора

Прогнозы в этой ситуации таковы: книги будут дорожать где-то минимум на 25%. Типографии уже подняли цены, что является вынужденной мерой — краска и бумага импортные.

Статистика

По данным Российской книжной палаты за первое полугодие 2015 общий тираж книг и брошюр, выпушенный в России на 20% меньше, чем в прошлом году. Совокупный тираж книжных новинок снизился на 14, 6%. Самой многочисленной группой оказались книги и брошюры, напечатанные тиражом до 500 (!) экземпляров — в эту группу вошли свыше 24,7 тысяч изданий (именно к этой категории книг уже давно принадлежит музыкальная продукция). На 10% уменьшилось число переводных книг.

По данным журнала «Книжная индустрия» (апрель, 2015), только за последний год в России было закрыто более 100 книжных магазинов. Самым существенным изменением, о котором говорят главные игроки книжной отрасли, стало закрытие важных сетей «Топ-книга» и «Букбери». На сегодняшний день в России работает 2221 книжный магазин. Таким образом, один книжный магазин в РФ приходится на 64 600 человек. В столицах эти показатели чуть лучше: один магазин — на 55 тысяч жителей в Москве и 30 тысяч — в Санкт-Петербурге. Для сравнения: в европейских странах в крупных городах один книжный магазин приходится в среднем на 10 тысяч жителей.

Миссия невыполнима?

Несмотря на кризис, книги продолжают издаваться. Работают книжные магазины и интернет-магазины (самые раскрученные Ozon и Labirint). Запущен официальный сайт Года литературы в России: https://godliteratury.ru/

А участники книжного процесса пытаются добиться включения в «Основы культурной политики» пункт о защите книжных магазинов и издательств, в том числе о предоставлении им статуса учреждения культуры, получении финансовой и имиджевой поддержки государства. Сами участники книжного процесса видят себя в роли культуртрегеров, поэтому роль книжного магазина выходит за рамки только продаж. Постепенно появляются своего рода досуговые центры — миксты из магазина, библиотеки, интернет-точки с бесплатным Wi-Fi, клуба по интересам, куда приходят популярные писатели, интеллектуального центра с диспутами и мастер-классами, продленки для детей и, наконец, кафе.

Музыка в слове

В музыкальном мире книга о музыке занимает довольно странное положение падчерицы. Может быть, многие придерживаются того мнения, что писать о музыке, все равно что рассказывать слепым о танце?! Это дело неблагодарное (вот она, теория Ганслика в действии!).

Количество специализированных издательств остается стабильным, но все они занимают разный статус и действуют с разной степенью успешности.

Номер один — петербургский «Композитор», выпускающий несколько полных собраний сочинений, ноты, обучающую литературу, литературу о музыкальном Петербурге и актуальные исследования. В его конгломерате собственный магазин в центре Петербурга, интернет-магазин, где идет продажа книг и других издательств, а также поддержка Союза композиторов Петербурга. Показатели за 2014 год: средняя цена за 1 экземпляр книги составила 700 руб., средний тираж — 600 экз., количество проданных книг в 2014 году по сравнению с 2013 увеличилось на 18%.

Исследовательским центром наследия Д. Д. Шостаковича является издательство «DSCH». Это и культурный центр, и издательство с выпуском полного собрания сочинений, и центр распространения его музыки. Фактически, оно является единственным в России научным институтом, посвященным творчеству отечественного классика.

Держится на плаву московская «Музыка» и его вторая половина, «Издательство П. Юргенсон». Иногда можно увидеть новинки от «Дека-ВС» и московского «Композитора».

В 2015 большую медийную поддержку получило челябинское издательство «MPI», выпустившее первые 4 тома Полного собрания сочинений П. И. Чайковского. Оно боролось за престижный титул «Книги года» на книжной ярмарке ММКВЯ (2—6 сентября), но проиграло другому госпроекту «Великая Отечественная война 1941—1945 годов» в 12 томах, выпущенное Министерством обороны РФ. Конечно, война и победа на уровне государственных ценностей, оказались выше музыкального классика.

Отдельным и довольно обширным сегментом можно считать вузовскую книгу, презентирующую вузовскую науку. Лидером среди них является Московская консерватория с ее отдельным научно-издательским центром, интернет-страничкой и киоском, где можно купить новинки. В Петербургской консерватории активно издаются исследования по музыкальной палеографии и расшифровки древних русских песнопений.

В небольших гуманитарных издательствах существуют специализированные серии по музыке. Интересные исследования печатают: «Центр культурных инициатив» (публикующий серии РАН), «Аграф», «Молодая гвардия» с серией «ЖЗЛ», Издательство им. Новикова, «Ad Marginem», «Дмитрий Буланин».

В раскрученных интеллектуальных издательствах также иногда появляются музыкальные новинки, особенно если они связаны с широкими проблемами культуры, с исследованиями советской истории или являются частью non-fiction. Эти направления развивают «Corpus», «Новое литературное обозрение», Издательство им. Лимбаха. Тиражи музыкальных книг, выпускаемых музыкальными издательствами, уже лет пять не поднимаются выше 500—800 экземпляров. Наиболее распространенный тираж составляет где-то 300 экземпляров.

Основным спросом в музыкальной отрасли пользуются ноты и образовательная литература (учебники, пособия, самоучители). За счет этого пытаются выживать и музыкальные издательства. Специализируются на этой продукции издательства «Планета музыки», «Питер».

Финансовый кризис незначительно сказался на музыкальном рынке, который и без этого уже лет пять находится в стагнации. Можно ли назвать его рынком, когда основные рыночные механизмы здесь не работают?!

Единственное огорчение для любителей книг по искусству — закрытие магазина «Паолине», который располагался напротив Московской консерватории. Да и «Классика-XXI», переформатировавшаяся в «Арт-транзит», почти отошла от музыки и перешла на распространение книг по искусству, арт-бизнесу и образованию. Из последних проектов — запуск серии книг «Новая школа». В сентябре 2015 вышло исследование П. Сальберга «Финские уроки: история успеха образовательной реформы в Финляндии».

Тематика

Главным событием книжного 2015 года стал старт Полного собрания сочинений Чайковского. Первые четыре тома приурочены к 175‑летию композитора.

В привязке к юбилейным датам вышли две монографии о Бетховене, две — о Бахе. Экзотика — монография о Сальери, долгое время не имеющем книги на русском языке. Актуальная музыка неизменно вызывает поток публикаций. О современных петербургских композиторах много публикует питерский «Композитор», что является одной из его стабильных линий. Продолжает пользоваться спросом балетная тема: от исторической монографии о Петипа до сборника рецензий и записок концертмейстера балета.

Если все книжные эксперты в один голос утверждают, что книги для детей никогда не выйдут из спроса, то в секторе детской литературы о музыке пока все тоже затишье. Можно отметить лишь новые проект издательства «Бослен» и визуальные энциклопедии «Арт-Волхонки».

Игра в одни ворота

Модель современного книжного процесса в музыкальной отрасли, как и в «большом мире» книг, состоит из нескольких «игроков»: автора, издателя, дистрибутора (сюда же относится система ярмарок и фестивалей), книгопродавца (магазин или интернет-магазин), библиотеки и читателя. Чтобы система работала, шестеренки ее элементов должны сцепляться друг другу и тем самым двигать вперед механизм.

В книжном спецномере мы представляем позиции издателя (И. Прохорова, гендиректор издательства «НЛО») и книгопродавца (М. Каменева, директор наиболее успешного книжного магазина «Москва»). Они же много говорят о системе дистрибуции.

Позиция автора и читателя — это опыт самой газеты. В 2014—2015 под эгидой «МО» вышло три книги: хроника и аналитика газеты в сборнике статей «Международный конкурс им. П. И. Чайковского: Хроника событий. Факты. Интервью. Комментарии», фотоальбом главного редактора «МО» А. Устинова «INSTRUMENTARIUM» и книга-справочник «Музыкальные конкурсы России. 2015».

Кроме того, именно газета является наиболее профессиональным читателем, так как на ее страницах сохраняется постоянная рубрика «Книги»: с рецензированием, рейтингами и премией за лучшие издания (подобная практика является уникальной среди других СМИ).

Пройдя путь от разработки идеи книги до процесса распространения и зная опыт других игроков этого процесса, мы воссоздаем модель современной книжной системы.

Этюд в иронических тонах

Эта «машина» пока больше тарахтит, чем движется вперед. Каждый игрок работает по принципу «вопреки», так что рассуждать о рыночных механизмах в музыкальной отрасли бессмысленно. Если создать коллективный портрет издателя или распространителя, то это будет человек, одержимый книжным делом, книжный фанатик, не представляющий жизни без бумажной книги и без своей деятельности по ее производству. Это его хобби, которому он посвящает 24 часа в сутки и максимум энергии. Часто он работает где-то еще (например, в исследовательском институте), чтобы обеспечить себе «хлеб без масла».

Автор может издать готовую рукопись в основном за свои средства — личные вложения, полученный грант или спонсорскую помощь (третье реже). Издательство в этом случае часто выступает как типография — не влияет на замысел, не вкладывается в оформление книги. Тяготы редактуры и корректуры в этом случае ложатся на плечи автора. Отсюда ощущается неутешительная тенденция: культура оформления и издания печатного текста уходит (часто невозможно найти полные выходные данные на титульных листах издания, вплоть до отсутствия информации о тираже). Об авторском гонораре речи не идет. Абсолютное счастье автор ощущает уже от того, что его детище материализовалось в книгу.

Настоящие «круги ада» проходит автор, когда пытается распространить издание. Хорошо если у издательства есть свой магазин (в этом смысле в самом благоприятном положении находится «Композитор-Санкт-Петербург» с собственным выставочным пространством) или целый пиар-отдел, занимающийся продвижением новинок.

В выигрыше оказываются и те, кто организовывает при издательстве собственный интернет-магазин, продавая книги с минимальной накруткой. Так поступает «Corpus», объявляя дни бесплатной доставки по всей России. «НЛО» включилось в цифровое пространство.

В противном случае, если автор заинтересован в продажах, то он должен буквально каждый экземпляр разносить вручную по предполагаемым продажным точкам и потенциальным покупателям.

Как показывает статистика «Литературной карты России» (исследование Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям), успех книги, уровень ее распространения зависит от пиар-компании издателя, его активных действиях. Но зачастую у маленьких издательств, специализирующихся на интеллектуальной литературе и берущихся иногда за музыкальные темы, просто нет ресурсов (материальных, временных и человеческих) для ее продвижения. В малом издательстве может работать 2—3 человека: директор, занимающийся финансами, и редактор, создающий культурную политику, отбирающий рукописи, выполняющий редактуру и даже корректуру. И еще дизайнер, он же верстальщик, который отвечает за процесс производства. Часто команда собирается под конкретный заказ, полученный грант.

Наибольшие проблемы в системе дистрибуции у вузовской книги. Информацию о том, что, где, почему и когда публикуется, получить практически невозможно, она остается за «семью печатями», в стенах вуза. Может, понятие успеха книги вообще не входит в круг ожиданий ее производителей?

Для кого?

Как и во всей книжной отрасли, главной проблемой остается вопрос распространения. По логике, если книги издаются, значит они кому-то нужны. Но, как показывает опыт, зачастую они оказываются нужны лишь самому автору и десятку-другому его знакомым. Получается, что проблема не только в отсутствии денег, с одной стороны, на производство и, а с другой, — на покупку? Скорее дело в другом — нет потребности в чтении о музыке, даже у профессиональных музыкантов. Существует ли сегодня понятие «Музыкант читающий»? Может ли стать этот имидж привлекательным и востребованным в российской культуре?

Эту функцию могли бы выполнять специализированные библиотеки и библиотеки вузов. Но и здесь система не срабатывает. Библиотеки существуют на обочине актуального книжного процесса. Как сообщила заведующая библиотеки в одном из ведущих вузов страны, «наш вуз не участвует в рассылке книжной палаты» (это такой список, по которому издательства должны обязательно рассылать новинки). «А зачем? — удивилась она. — Нам приходит столько не нужного, вот мы и отказались».

Как показывает статистика, главной проблемой библиотек оказывается отставание от актуального книжного процесса. Книги долгое время описываются, поступают в электронные и карточные каталоги. Этот путь в лучшем случае занимает 2—3 года.

Где искать?

До читателя информация о книгах приходит в обрывочном виде. Лишь самые громкие научно-популярные проекты, поддержанные в СМИ, а таких 1—2 в год. Наиболее продвинутые магазины делают тематические выкладки. Магазин «Москва» и его интернет-версия создают списки по темам, можно заказать личную рассылку по теме «Музыка». Правда, туда попадут и книги о группе «Сплин» и блатной песне, рок и рок-н‑рольные истории. Появилась рубрикация в интернет-магазине «Фаланстер», но не всегда полностью отражающая реальный ассортимент магазина. Еще одна точка: «Циолковский» действует как реально, так и онлайн. Музыкальная полка охватывает книги с 2005 по всем направлениям.

Институт ярмарок и выставок практически не срабатывает для музыкального пространства. Специализированный сектор растворяется в общем потоке книжного производства. Музыкальные же издательства в основном не участвуют в выставках из-за высокой арендной платы. Только «DSCH», для которого ежегодное участие в ММКВЯ, Non/Fiction является вопросом репутации и престижа.

Газета «Музыкальное обозрение» становится единственной площадкой, где собирается большинство книг по академической музыке. В том числе у нас представлена вузовская книга, сборники научных статей, которые практически не находят выхода к аудитории.

А нужны ли печатные книги?

С развитием интернет-технологий образовательные и исследовательские проекты зачастую выкладываются в интернете. Исключая детскую литературу и альбомы по искусству (хотя и этот сегмент активно развивается в онлайн), многие музыкальные издания могли бы тоже переходить в разряд виртуальных. Тем более, что печатаются они на гранты государства, практически не покупаются, пылятся на складах, рынок продаж в стагнации. Наиболее востребованные интернет-площадки, они не только не «отбирают» покупателей у «реальной» книги, а наоборот создают ей дополнительную бесплатную рекламу (как образовательный проект Arzamas, активно работающий и с музыкальной сферой).

P. S.

В качестве приятного бонуса, можно привести данные Института глобализации и социальных движений. В его февральском докладе был дан следующий прогноз: в ситуации кризиса «наибольшие потери понесет развлекательный жанр. Спрос сосредоточится на серьезных произведениях, способных помочь людям разобраться в настоящем и определиться с будущим. Кризис подтолкнет миллионы россиян к поиску нового смысла жизни». А значит, и интеллектуальные книги по музыке могут оказаться в тренде.

P. P. S.

Впервые за последние 30 лет Нобелевскую премию по литературе присудили русскоязычному автору — Светлане Алексиевич «за ее многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время». Ее имя вписано в один ряд с И. Буниным, Б. Пастернаком, М, Шолоховым, А. Солженицыным, И. Бродским. Характерно, что отмечены жанр документальной литературы и литература с российскими героями и российскими историческими событиями. Романы «У войны не женское лицо» (1985), «Последние свидетели» (1985), «Цинковые мальчики» (1990), «Зачарованные смертью» (1993), «Чернобыльская молитва» (1997), «Последние свидетели. Соло для детского голоса» (2004) и «Время сэконд хэнд» (2013) посвящены страшным событиям Второй мировой, афганской и чеченской войн, Чернобыльской катастрофе, увиденным глазами женщин и детей. Вслед за объявлением имени победительницы в России развернулась горячая дискуссия о решении Нобелевского комитета. Правильно или нет? Достойна или нет? Но каждая премия решает судьбу лауреатов так, как она хочет. Можно только позавидовать всемирному значению Нобелевской. Учредите свою премию и награждайте ею своих «лучших». Вот такое завершение Года литературы!

При подготовке статьи использованы данные сайта Года литературы, сайта Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, журнала «Университетская книга».

Екатерина КЛЮЧНИКОВА, Андрей УСТИНОВ

Сон-Джин Чо из Сеула выйграл XVII Конкурс Шопена в Варшаве

20 октября состоялся финальный раунд прослушиваний XVII Международного конкурса пианистов имени Фредерика Шопена. Жюри под председательством профессора Катаржины Поповой-Зидрон присудило следующие премии

1-я премия (30 000 евро) и золотая медаль – Сон-Джин Чо (Южная Корея)

2-я премия (25 000 евро) и серебряная медаль – Чарльз Ричард-Хамелин (Канада)

3-я премия (20 000 евро) и бронзовая медаль – Кейт Лиу (США)

4-я премия (15 000 евро) – Эрик Лу (США)

5-я премия (10 000 евро) – Йик (Тони) Йанг (Канада)

6-я премия (7 000 евро) – Дмитрий Шишкин (Россия)

Почетные дипломы и призы (4 000 евро) получили Алеша Юриник (Хорватия), Аими Кобаяши (Япония), Шимон Неринг (Польша) и Георгиис Осокинс (Латвия).

Обладатели первых трех премий получили специальные призы.

Всего в XVII конкурсе пианистов имени Фредерика Шопена приняли участие 78 пианистов из 20 стран.

В финале выступили 10 пианистов из 8 стран. Они исполняли фортепианные концерты Ф. Шопена в сопровождении Варшавского филармонического оркестра, под управлением Яцека Каспчика. Девять Финалистов играли Концерт № 1 ми минор ор. 11, за исключением Чарльза Ричарда-Хамелина, исполнявшего Концерт № 2 фа минор ор. 21.

Сон-Джин Чо (Seong-Jin Cho) род. 28 мая 1994 года в Сеуле. Студент Парижской консерватории (класс проф. Мишеля Бероффа). Лауреат III премии XIV международного конкурса им. П.И. Чайковского в Москве (2011), а также Международного конкурса Фредерика Шопена для юных пианистов (2008), конкурсов в Хамамацу (Япония, 2009), Артура Рубинштейна в Тель-Авиве (2014). Выступал с сольными концертами и на фестивалях в России, Японии, Германии, Франции, Польше, Израиле, Китае, США.

Играл с оркестрами Мариинского театра, Французского радио, Чешским, Сеульским, Мюнхенским, Уральским филармоническими оркестрами, Оркестром Берлинского радио, Российским Национальным оркестром, Базельским симфоническим оркестром, дирижерами В. Гергиевым, М. Плетневым, Мюнг-Вун Чунгом, Л. Мазелем, Д. Лиссом, М. Яновским.

Дмитрий Шишкин род. 12 февраля 1992 года в Челябинске. Начал учиться играть на фортепиано у своей матери-пианистки. В 6 лет впервые выступил с симфоническим оркестром. С 2001 года учился в Московской средней специальной музыкальной школе им. Гнесиных у Михаила Хохлова, с 2010 — в Московской консерватории (класс проф. Элисо Вирсаладзе).

Лауреат 59-го конкурса пианистов им. Феруччио Бузони (2013, Больцано, Италия), IV международного конкурса молодых пианистов в Рио-де-Жанейро (2014), более 10 детских и юношеских конкурсов, включая первые премии на VIII Международном конкурсе пианистов им. Марии Юдиной (2006, Санкт-Петербург) и V Международном конкурсе юных пианистов им. Ф. Шопена в (2006, Пекин).

Выступал с сольными концертами и в сопровождении оркестров в Болгарии, Германии, Италии, Испании, Франции, Великобритании, Японии, Австрии, Китае, Польше, странах бывшей Югославии. Занимается также композицией.

Международный конкурс пианистов им. Шопена проходит в Варшаве с 1927 года. С 1955 — раз в 5 лет. Организаторы конкурса Институт Фредерика Шопена. Конкурс включен в «Культурную программу Министерства культуры и национального наследия» и проходит под патронатом Президента Республии Польша Анджея Дуды.

В программе — только произведения Ф. Шопена. Лауреатами I премии становились советские и российские пианисты Лев Оборин (1927), Александр Юнинский (1932), Яков Зак (1937), Белла Давидович (1949), Станислав Бунин (1985), Юлианна Авдеева (2010), а также Галина Черны-Стефаньска, Адам Харасевич, Кристиан Цимерман, Рафал Блехач (Польша), Маурицио Поллини (Италия), Марта Аргерих (Аргентина), Гаррик Олссон (США), Данг Тхай Шон (Вьетнам), Юнди Ли (Китай).

В разные годы лауреатами конкурса в Варшаве становились Г. Гинзбург, В. Мержанов, Р. Тамаркина, Н. Штаркман, В. Ашкенази, Д. Иоффе, А. Султанов, А. Кобрин, М. Шевченко, А. Маликова, Л. Генюшас, Д. Трифонов и другие исполнители из СССР и России.

На I конкурсе (1927) почетный диплом получили Д. Шостакович.

Как в департаменте культуры Воронежской области равняются на Михаила Владимировича

Экспертный совет по присуждению грантов правительства Воронежской области на создание творчески значимых проектов в области культуры и искусства в 2015 году выделил два гранта из трех для юридических лиц проектам Михаила Бычкова.

Гранты получило АУ «Дирекция Международного Платоновского фестиваля» на проект фестиваль «Маршак» и АУ «Воронежский камерный театр» — на проект «Лекция в театре».

Общая цена вопроса составляет 600 тысяч рублей.

Особую пикантность итогам распределения бюджетных грантов бычковским начинаниям придаёт то, что Михаил Бычков состоит в комиссии по присуждению грантов.

На это первым обратил внимание главред «Время культуры» Олег Котин, написавший на своей странице в Фейсбуке, что «это уже как-то совсем стыдно…меру как бы знать надо».

Впрочем, вскоре после публикации Олег Котин свой пост скрыл. Вероятно, под напором иных, нежели стыд, чувств.

Напомним, что по мнению экспертов «Блокнот Воронеж» именно на Михаида Бычкова намекал в своём последнем интервью Эдуард Бояков, который признался, что в Воронеже был «съеден местной элитой».

Оба были приближены к губернатору, поначалу рассматривались как единомышленники и партнёры. Практически Бояков и Бычков вместо регионального министра по культуре, задавали тон в культурной политике Воронежа, отчего приближённые прозвали тандем «2Б в культуре». Однако позже между двух «Б» пробежала кошка.

— Хитрыми закулисными играми вокруг губернатора и, главное — его супруги Татьяны Александровны Бычков постепенно отодвигал Боякова в сторону, — сообщал эксперт «Блокнот Воронеж». — Он педалировал все нелепости бывшего партнёра, но на людях держался подчёркнуто дружелюбно, со временем — просто нейтрально. Причина известна — деньги.

В качестве примера как раз приводился театральный фестиваль «Маршак», которым наряду с другими проектами теперь занимается худрук Международного Платоновского фестиваля и главный режиссер воронежского Камерного театра Михаил Бычков.

Напомним, что, по оценкам экспертов, «Маршак» потребует из бюджета около 25 миллионов рублей. Между тем грантовские 300 тысяч выделяются не на сам фестиваль, а на тематический показ картинок на стене. В заявке это называется «интерактивный видеомэппинг». Что касается «Лекций в театре», то, как сообщают наблюдатели, в Воронеж приезжают члены экспертного совета «Золотой маски», которые читают лекции за гонорар.

— Потом Михаил Бычков выдвигается на «Золотую маску», молодец, придумал встречать дорогих гостей за деньги бюджетного гранта — не без восхищения говорят коллеги режиссера.

Также эксперты отмечали, что «на Бычкова сейчас равняется и областной министр культуры Эмилия Сухачева. Дескать, в кулуарах от нового министра часто слышат, «а что на это скажет Михаил Владимирович?». Совсем недавно похожий авторитет в департаменте культуры имел Эдуард Бояков.

— Но основной культурный патрон в Воронежской области — Татьяна Гордеева, — считает наш эксперт. — В своё время она окончила Курсы современного искусства Марата Гельмана и равно уважала как Боякова, так и Бычкова. Сейчас в качестве любимца — один Бычков.

Впрочем, в среде театралов сегодня бродит и иное мнение.

— 5 сентября губернатор с супругой был на открытии сезона — рассказал коллега журналисту «Блокнот Воронеж». — Играли спектакль «Трамвай “Желание”». Бычков пригласил ставить спектакль молодого режиссёра из Москвы, это была довольно беспомощная постановка. Да ещё и длится три часа. Чета губернатора была не в восторге, ушли с постным видом. Плюс к тому, сам Бычков уже не ставит новых спектаклей. Его последний «Борис Годунов» — это творческая катастрофа.

Как бы там ни было, бесстыдное, по мнению главреда «Время культуры», распределение грантов пока лишь подчеркивает ранее обозначенный нашими экспертами тренд.

Источник публикации: Блокнот Воронеж, 19.10.2015, Виктор Ганик

Пещерный век и революции книжной индустрии

Главный редактор одного из ведущих интеллектуальных издательств «Новое литературное обозрение» Ирина ПРОХОРОВА размышляет об издательской политике, современном российском книжном рынке, дизайне и электронном копировании. С Ириной Прохоровой беседует главный редактор газеты «Музыкальное обозрение» Андрей УСТИНОВ.

АУ | Каковы критерии отбора книг в издательстве «Новое литературное обозрение»?

ИП | Издательство «Новое литературное обозрение» — междисциплинарное. И это принципиальный момент. Мы пытаемся реализовать амбициозную задачу: способствовать возникновению российской гуманитарной школы. Мы находим традиции, которые уходят в советское прошлое, и устанавливаем новые, открывая новое знание, новые темы и новые научные языки. Первоначально речь шла только о филологии, а теперь охватывается широкий спектр направлений, которые между собой логически внутренне связаны.

Я сама формирую многие серии, и мне кажется, что отбор происходит зачастую интуитивно. Интуиция подкрепляет профессиональный поиск интересных, оригинальных работ. К тем, которые «вписывают» вербальный текст в мультидисциплинарное пространство. Поэтому растет интерес и к визуальности (у нас создана серия «Очерки визуальности»), и к музыкальной сфере. То есть разворачивается исследование разнообразных сфер художественной деятельности. Меня это всегда интересовало.

АУ | Какие музыкальные темы Вас интересуют?

ИП | В отечественной гуманитарной практике недавно стали появляться работы, посвященные музыкальной культуре. Активно развивается направление, посвященное исследованию звуков города. Меня радует, что возникают книги, в которых на высоком профессиональном уровне исследуется взаимоотношение музыки, литературы и политики. Одно из важных направлений — репрезентация академической музыки в советскую эпоху, то, как через классику выстраивалась идентичность различных групп. Например, эту тему развивает книга Марины Раку, которую ваша газета «Музыкальное обозрение» назвала «Книгой года» за 2014 год. Замечу, что в 2005 году в НЛО вышла очень важная книга Игоря Вишневецкого «Евразийское уклонение в музыке 1920 — 1930-х годов». В центре исследования автора — резкая критика западного модернистского проекта (и советского его варианта) со стороны пяти композиторов: Владимира Дукельского, Артура Лурье, Игоря Маркевича, Сергея Прокофьева, Игоря Стравинского, а также известного музыкального критика Петра Сувчинского.

Наш последний большой проект (в партнерстве с «Золотой маской») — трехтомник «Новая русская музыкальная критика 1993–2003». Вышло уже два тома: Первый посвящен опере 1990-х, второй — балету. В следующем году мы планируем издать третий, посвященный, концертам. Может быть, это самое мощное «вхождение» «НЛО» в музыкальную проблематику.

Я пыталась создать специальную серию музыкальных книг, но, честно говоря, мне кажется, что это невозможно. Данная область очень специфична, в ней свои способы коммуникации. Поэтому мы ограничиваемся тем, что регулярно выпускаем интересные культурологические исследования, которые находятся на стыке литературного и музыкального. Я это всегда приветствую.

Интеллектуальный голод

АУ | Возможно ли сегодня издание научной книги без гранта?

ИП | Это сложный вопрос. Зависит от книги, от конъюнктуры. Иногда неожиданно какая-то научная книга замечательно продается, и мы несколько раз допечатываем тираж. Как, например, книга Г.Е. Крейдлина «Невербальная семиотика» про язык тела. Она выдержала несколько переизданий. Видимо, она попала в точку научного интереса и используется уже как учебная литература. Такие книги окупаются, и все затраты на них возвращаются.

Есть книги, которые продаются очень плохо и медленно. Но не потому, что они плохие. Они отличные. Но либо эта тема еще широко не известна, либо читатель не знает, что книга вышла.

АУ | Интеллектуальные книги нужны только в Москве и Петербурге? Или есть спрос по России?

ИП | Они нужны везде! И значительно больше, чем в столицах именно в других российских городах. В провинции существует чудовищный интеллектуальный голод. Люди хотят покупать книги, есть библиотеки, которые хотят комплектоваться. Но книги туда не доходят. И хотя я делаю все возможное и невозможное для реализации наших книг по всей стране, но поступают они все равно очень выборочно, фрагментарно.

Проблема в том, что у нас книжная индустрия развалилась на сегменты, которые совершенно не связаны друг с другом. Отсутствует качественная информация о новинках, о том, по каким дисциплинам они вышли, отсутствует профессиональное рецензирование. У нас нет никаких «агрегаторов», которые аккумулировали бы эту информацию и предоставляли ее специалистам и библиотекам. Все фрагментировано. Разрушена дистрибуторская сфера. После 2008 года, когда разорились компании, продававшие издания в провинции, страна осталась без книг. Это главная и единственная проблема, которая, как мне кажется, стоит перед качеством книжного процесса.

АУ | Где возможно подобное аккумулирование информации?

ИП | Все кричат: «девяностые годы, ужас, ужас!» А на самом деле тогда любая уважающая себя газета — «Сегодня», «Коммерсант» и другие ведущие медиа — обязательно рецензировала книги. И не только художественную литературу, но даже журнал «Новое литературное обозрение». Благодаря этому и журнал, и наши книги оказались популярными. Создавалась репутация издательства, мы стали брендом. А сейчас практически полностью исчезли ТВ-программы о книгах, публикации в прессе…

Если бы мы начинали не в 90-е годы, а в нынешней ситуации, то у меня не получилось бы создать такого мощного и влиятельного издательства, каким сегодня является «НЛО».

Книжное Средневековье

АУ | Газета «Музыкальное обозрение» издала книгу про музыкальные конкурсы. Мне казалось, что она нужна, потому что сейчас огромный спрос на конкурсы. Мы ведем ассоциацию, в которой значатся около 130 конкурсов. Но я понимаю, что каждую книгу нужно чуть ли не руками отнести потребителю, заключить массу договоров, определить цены…

ИП | Да, это средневековье! Но так мы и работаем 20 с лишним лет. У нас огромное количество контрагентов в Москве и Петербурге. Из российских городов приезжают мелкие оптовики. В общем, это сложная ситуация, классика российской жизни.

Интеллектуальный уровень российских изданий вполне высок, мы не только дотягиваемся до мировых стандартов, но еще можем фору дать. Это мы хорошо знаем, потому что ездим на книжные ярмарки. Но на уровне индустрии — абсолютно пещерный век. Подобная ситуация гробит огромное количество хороших начинаний.

АУ | Издатель сталкивается с проблемой дистрибуции и рекламы. Но есть еще и книжные магазины. Как они ведут себя в этой сложной ситуации?

ИП | Магазины боятся брать интеллектуальные книги на долгое время. Есть такое понятие, как глубина рынка. Это время, за которое книга продается. И гуманитарные книги нашего издательства должны продаваться лет 10. Если нет кризисов и высокой инфляции, то в итоге лет через десять наше издание окупается и приносит доходы.

Выгодно, когда у издательства большой бэк-лист, то есть у вас в запасе много книг и они все понемножку продаются. Такая «работа» бэк-листа дает возможность интеллектуальным издательствам существовать.

Но наши магазины работают с гуманитарными книгами не более полутора лет. Дальше, если книжка уже устарела (то есть выпущена два года назад), ее не принимают на реализацию. Легко и быстро можно продать художественный или псевдохудожественный «хит», особенно если это связано с каким-нибудь медиа-скандалом. Но в рыночной нише нашей продукции действуют другие законы. Однако они не принимаются магазинами. Поэтому читательский спрос на нашу продукцию не удовлетворяется.

Проблемный рынок

АУ | Сколько у вас сейчас книг в активе?

ИП | Сейчас 500 книг в обороте. Мы могли бы значительно расширить ассортимент, переиздав многие книги, которые распроданы, но по-прежнему пользуются спросом. Но мы не можем позволить себе напечатать новый тираж, потому что через год их не возьмут на реализацию магазины.

Так что если говорить о рентабельности, то она возможна при правильном управлении. Но при этом должна нормально работать вся система: распространяется информация, действуют магазины, налажена дистрибуция.

АУ | Но в любом случае ниша интеллектуального книгоиздания не может быть рынком, так как она не приносит дохода.

ИП | Да, это очень проблемный рынок. Даже при идеальной работе всей системы, на целый ряд книг надо все равно искать гранты. Это нормальное явление. Так во всем мире. Проблема-то в том, что грантовая сфера в России невероятно уменьшилась. В 1990-е годы спасителем был фонд Сороса, который финансировал переводы книг, комплектацию библиотек, оснащал редакции журналов и издательства компьютерами. Например, благодаря Соросу мы купили в редакцию первые компьютеры.

АУ | Он поддерживал и креативные художественные проекты.

ИП | Да, совершенно верно. С издательской точки зрения, он поддержал и позволил выжить огромному количеству интеллектуальных издательств. Вышло около 300–400 книг переводной интеллектуальной и академической литературы за 2–3 года существования переводческой программы Сороса!

В Министерстве печати в 1990-е годы была создана программа поддержки культурной книги, в которой мы в свое время выигрывали много грантов по разным номинациям. Сейчас она «ушла» в псевдопатриотический китч, и наши книги теперь не получают поддержки. К сожалению, никаких других программ нет.

Надо сказать, что отдельные посольства ведут издательские программы, например, есть программа «Пушкин» во французском посольстве, очень активны скандинавские посольские грантовые программы. Но все равно, этих институций совершенно недостаточно для российского книжного рынка.

АУ | Еще существует РГНФ.

ИП | В этом фонде иногда бывают отчисления, но редко. За прошедшие годы должно было появиться большое количество программ с поддержкой переводов, но их нет. Как правило, они или закрыты, или не очень прозрачны. Непонятно, как можно в них попасть. И это тоже делает проблематичным наше существование.

Процесс издания

АУ | Вы берете уже готовую рукопись, фактически уже подготовленную к печати, или она дозревает в редакционном процессе?

ИП | Если нам предлагают еще недописанную рукопись, то я прошу прислать две главы для прочтения. В научной литературе сразу понимаешь, насколько автор действительно серьезный и знающий. Я говорю: «В принципе, интересует. Когда закончите книгу, присылайте». Человек присылает, и если я вижу, что получилась действительно важная книга, то мы печатаем ее.

Но мы обязательно сохраняем весь процесс серьезного научного редактирования, включающий несколько корректур.

АУ | Как Вы оцениваете уровень специалистов в этой сфере? Ощущается ли профессиональный спад?

ИП | Большая проблема с корректорами. Особенно корректорами, читающими научную литературу. Это умирающая профессия.

Редакторы находятся. Но редактор научной литературы — это не литературный редактор, который правит слог, а человек — практически коллега, который читает со знанием дела, профессионально разбирается в теме. Он дает важные советы. Найти такого специалиста всегда сложно, но пока за 23 года удавалось.

Серийное мышление

АУ | В Вашем издательстве в основном все книги располагаются в сериях. Почему?

ИП | Это нормальная практика. С развитием книгоиздания серийность становится очень важным моментом, она позволяет очерчивать концепцию. Создается один из важных принципов навигации.

В современном огромном потоке книг читатель должен как-то ориентироваться. Концепция серии рассказывает читателю, какие книги в нее отбираются и по какому принципу. Так что серии совершенно необходимы для многопрофильного издательства.

АУ | Как Вы себе представляете своего читателя? Мне кажется, что даже книга Марины Раку будет востребована довольно в узких кругах. Хотя тираж у нее 1500 экземпляров…

ИП | Предсказать трудно. Но надеюсь, что будет востребована полностью. Многое зависит от обстоятельств. Если есть, например, большая потребность в музыковедческих и междисциплинарных исследованиях, то вполне могут найтись полторы тысячи читателей на нее.

Выход новой книги — всегда риск и отчасти проверка состояния общества. Многие темы благодаря нашим книгам как раз начали входить в научный оборот. Мы во многом формируем саму среду потребления.

Когда возник журнал «НЛО», ему повезло. В 1992 среда его читателей уже была, хотя и достаточно фрагментирована. Многие люди уехали и давно жили за границей. Существовали темы, которые невозможно было публично обсуждать или публиковать исследования по ним до распада Советского Союза. Так что мы предоставили площадку и консолидировали продвинутое филологическое сообщество. Оно уже тяготилось узкими рамками филологии и расширяло экспансию на соседние дисциплины. Тогда начинались междисциплинарные исследования.

Когда создавался журнал «НЗ» («Неприкосновенный запас»), то наши социальные науки были в довольно зачаточном состоянии, но все же существовали.

А «теория и история моды» оказалась вообще новым направлением. Когда мы основали журнал «Теория моды», поначалу приходилось опираться в основном на переводные статьи, отечественных авторов практически не было. Журнал находился в каком-то смысле в безвоздушном пространстве. И за эти годы стало видно, что постепенно интерес растет, люди пытаются писать диссертации на эту тему. То есть формируется научная среда.

Самое интересное для меня — это создание новых научных возможностей и новых профессиональных сред.

Дорогая книга

АУ | Что Вы думаете о ценообразовании? Сейчас стоимость книг невероятно высока.

ИП | В нашем обществе осталось порочное представление, идущее из советского прошлого, о том, что книги должны быть почти бесплатные, дешевые. Это совершенно неправильно!

Они не могут быть дешевыми, особенно серьезные книги. И тем более серьезная гуманитарная или качественная художественная литература. Эти книги будут стоять у вас десятилетиями, и вы будете их передавать «от отца к сыну». Если же сопоставлять цены, то один поход в кафе равен четырем книгам, и это не считается выбрасыванием денег на ветер. А купить книжку за 500 рублей считается разорением.

Я думаю, что должна измениться система координат и приоритетов. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

АУ | Да, билет в театр в Москве стоит минимум полторы тысячи…

ИП | Конечно. Поэтому, когда говорят о том, что нынче у нас очень дорогие книги, то, мне кажется, это логическая ошибка. Люди жалуются: «В Советском Союзе книги были по рублю». Они, может, и были по рублю, но хорошие книги нельзя было достать. А чтобы их достать, вы все равно переплачивали, платили большие деньги. Так что на самом деле, они никогда не были дешевыми.

 

Успех

АУ | Если взять последние 2—3 года, какие книги в «НЛО» оказались самыми продаваемыми?

ИП | Мы издали вне серии интересную, забавную и поучительную книгу Андрея Бильжо «Моя Венеция». Она имела большой успех, мы ее переиздали. Причин ее успеха несколько. Бильжо — известный человек. Он написал альтернативный путеводитель по Венеции, в котором описывает различные кафе. Здесь интересная оптика «интимного взгляда», через культуру повседневности, которая снимает туристический угар. Вы сидите в кафе, философствуете, смотрите на канал и видите что-то. А на самом деле такой подход заставляет задуматься о собственной культуре и о самом себе. Интересно, что сами венецианцы замечали результат воздействия этой книги: русские туристы вдруг стали ходить в те самые кафе из книги.

Очень успешной оказалась книга «Викинги» Аделаиды Сванидзе (мать Николая Сванидзе). Ей 86 лет, она — известный медиевист, занимается скандинавским средневековьем и воспитала несколько поколений учеников. Через саги она пытается реконструировать жизнь викингов, рассказать о том, как было устроено их сообщество: какие нравы, какое законодательство, отношения между полами и прочее. И получилась поразительная и неожиданная картина, которая снимает многие стереотипы о викингах. Сама тема является модной, ставшей частью поп-культуры. О викингах сейчас снимаются фильмы.

Существуют и более «сложные» книги, получившие популярность. Абсолютным бестселлером в серии «Россия в мемуарах» стали дневники Любови Шапориной, изданные в двух томах. Это известный переводчик, литератор, создательница театра марионеток. Она вела дневники, начиная с 1920-х годов и вплоть до конца своей жизни, до 60-х годов. Возник поразительный портрет советского общества, очень драматичный и трагичный, часто малоприятный. Тираж в 1000 экземпляров разошелся полностью, и нам пришлось допечатывать книгу. О ней писали все масс-медиа. Видимо, книга отразила сегодняшний общественный интерес к советскому прошлому. И то, что она вышла в нужное время, это несомненный успех издателя, значит, интуиция не подвела.

Еще один бестселлер — двухтомник «Идеология и филология», который подготовил историк Петр Дружинин. Он посвящен погромным послевоенным антикосмополитическим кампаниям 1940-х годов, уничтожившим, по сути, русскую гуманитарную науку. Ученый на основе многолетних работах в архивах не только воссоздал сам ход и стиль погромных кампаний, привел подробные биографии пострадавших профессоров, но и обнажил внутренние причины их успеха. Автор убедительно показал, что ученики предавали и громили своих еще недавно обожаемых учителей не просто в силу извечной подлости человеческой натуры или идеологической зомбированности, но и по причине экономической выгоды.

В послевоенную эпоху академическая среда стала превращаться в привилегированное сословие со спецпайками, дачами, служебными машинами и большими окладами. Посредством истерических кампаний и преследований более удачливых и талантливых коллег стало возможным сделать прекрасную карьеру вне зависимости от собственной научной компетенции. Описанная Дружининым «экономика погрома» позволяет понять извращенный сталинистский принцип социального лифта, который поднимал наверх худших представителей профессии. Книга вышла два года назад и, к моему удивлению, стала интеллектуальным хитом, попав в болевую точку современного общества.

Экономика в действии

АУ | Сколько в год приблизительно Вы издаете?

ИП | Около 90. Это не считая трех журналов. Два выходят 6 раз в год, один — 4 раза в год.

АУ | Каков штат издательства?

ИП | В общей сложности в штате работает 30 человек, из которых бо́льшая часть — это редакторы журналов. Есть, конечно, фрилансеры: мы приглашаем редакторов книг, дизайнеров, корректоров. А постоянный штаб — это службы распространения, пиара, отдел прав, технолог.

АУ | Что Вы думаете о современном дизайне книг? Сейчас появляются довольно экстравагантные экземпляры, которые зачастую подминают под себя культуру книги как таковую.

ИП | Очень многое зависит от типа книги, от ее функциональной принадлежности. Поскольку подавляющая часть книг у нас — либо научное, либо интеллектуальное чтение, мы стремимся визуально соответствовать выбранному направлению.

Но мы очень четко понимаем, что подсознательно потенциальный покупатель считывает информацию с обложки книги и на ее основе делает выбор — покупать или нет. Поэтому нельзя обмануть читателя. Можно сделать кислотную обложку, человек случайно купит такую книгу, а потом поймет, что он ошибся, и уже никогда не обратится к нашей продукции.

Очевидно, что через дизайн создается визуальный бренд, благодаря которому издательство начинают узнавать, выделять его книги среди тысяч других книг на полках магазинов.

Дизайн — это сложная культура. То, что было хорошо 5 лет назад, как ни странно, сейчас уже кажется анахронизмом, потому что меняется среда и меняются принципы издания. Поэтому всегда сложно делать долгие, многолетние серии. Как выбрать такой дизайн, который и через три года не будет выглядеть устаревшим?! Мы стараемся работать с лучшими российскими дизайнерами книги, периодически устраиваем апгрейд наших журналов и книжных серий, чтобы не скатиться в замшелую консервативность.

АУ | Существует еще и культура оформления внутри текста?

ИП | Да, конечно, это тоже очень важный вопрос. Книга — продукт не только коммерческий, но и эстетический.

АУ | Мне кажется, что у нас прерывается связующая нить. Было одно поколение редакторов и издателей книг, а потом пришло новое и полностью отказалось от предыдущей традиции.

ИП | У меня более оптимистичный взгляд. Когда я начинала в 1992, у нас вся система издания книг была глубоко устаревшей. В том числе и советский дизайн, который до сих пор очень часто предлагают в качестве образца. В силу замкнутости страны представления о новых веяниях и новых способах издания книги отсутствовали.

Мне кажется, именно в сфере дизайна мы сделали существенный шаг вперед. Молодое поколение визуально более развито, чем старшее. И это невозможно игнорировать, потому что вырастает и новое поколение читателей. Они по-другому считывают информацию, иначе реагируют. Мы сетуем на то, что они сидят в интернете. А на самом деле интернет представляется как раз очень продвинутой визуальной средой, где принцип коммуникации построен на привлечении внимания. Поэтому, если им предлагают визуально старорежимные книги, они себя не ассоциируют с этой литературой, у них сразу происходит отторжение.

АУ | Вы заговорили про интернет. Насколько он вытесняет книгу?

ИП | Эта среда книге ничем не грозит! Наоборот, мы сейчас активно развиваем электронные книги, что сильно помогло бы нам — и издателям и читателям. Особенно в наших российских условиях. У нас уже есть около 150 книг в электронном виде.

АУ | Это коммерчески выгодно?

ИП | Пока это инвестиции в будущее. Делаются специальные программы, защищающие от копирования и пиратского распространения. У нас огромный бэк-лист. И если мы за несколько лет сможем все перевести в электронный вариант, то для нас это будет очень важно. Это решит множество нынешних проблем. Я считаю, что для научных книг этот формат был бы как раз успешным выходом из кризиса.

Книги по музыкальной тематике, выпущенные «НЛО»

2015

Антология «Новая русская музыкальная критика: 1993 – 2003» в 3 томах.

Том 1: Опера.

Том 2: Балет.

2014

Раку М. Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи

2013

Гаспаров Б. Борис Пастернак: по ту сторону поэтики. Философия. Музыка. Быт

Кремер Г. Признания миражиста

2012

Сироткина И. Свободное движение и пластический танец в России

2011

Мейлах М. Эвтерпа, Ты? Беседы и заметки на художественные темы в 2-х томах. Т. 2.

2008

Мейлах М. Эвтерпа, Ты? Беседы и заметки на художественные темы в 2-х томах. Т. 1.

2005

Вишневецкий И. Евразийское движение в музыке 1920-1930-х годов

2001

Чередниченко Т. Музыкальный запас. 1970-е. Проблемы. Портреты. Случаи из жизни

1999

Чередниченко Т. Россия 90-х в слоганах, рейтингах, имиджах: Актуальный лексикон истории культуры

Андрей УСТИНОВ, интервью

Химия давления: что происходит с «Золотой маской»

Споры вокруг настоящего и будущего премии и фестиваля «Золотая маска», с новой силой вспыхнувшие в начале прошлой недели, не утихают по сей день — и, кажется, в дальнейшем будут только разгораться. Подлить масла в огонь общественной дискуссии COLTA.RU попросила Юлию Бедерову, обозревателя ИД «Коммерсантъ», в разные годы работавшую и в экспертных советах, и в жюри «Золотой маски».

Сегодня театральные и музыкальные критики числом под сто человек (а кто говорил, что критики у нас нет!) отправили председателю СТД Александру Калягину коллективное письмо, смысл которого сводится к невозможности согласиться с тем, что на формирование экспертных советов независимой премии начало прямо влиять Министерство культуры. Как следствие — в составе экспертных советов (далее — ЭС. — Ред.) в сезоне-2015/2016 будут работать одиозные выдвиженцы Минкульта, уже поспешившие публично заявить о своей предвзятости. Для сообщества все это — удар по профессиональной репутации, авторы письма настаивают на роспуске только что набранного совета и созыве нового. Даже если предположить, что СТД как учредитель «Маски» согласится пойти на роспуск, технически эту процедуру представить себе довольно сложно. Больше того, новый набор может оказаться хуже прежнего. Зато понятно другое: цех театральной критики вопреки ожиданиям уперся рогом, в то время как СТД и сама «Маска» идут на дипломатические уступки Минкульту из чувства самосохранения. И в этом есть понятная логика: каждому — свое.

Что было между торжествами и арестами

В этой истории c самого начала ощущался привкус токсичной химической реакции, и, что ни день, он становился все резче. После публикации списков новых ЭС режиссеры Константин Богомолов и Кирилл Серебренников разорвали отношения с фестивалем, еще двое экспертов вышли из состава ЭС по драматическому театру. В сегодняшнем письме критиков говорится, что «фестиваль может посыпаться как карточный домик». Но разрушительный процесс стартовал не вчера. Больше года длилась то ли спонтанная, то ли скоординированная атака на «Маску» группы оскорбленных граждан, среди которых были и театральные деятели, и журналисты, и просто неравнодушные. Они выглядели сплоченным отрядом и солидарно подтасовывали факты, используя риторику за гранью не только цеховой этики, но и нормативной лексики — тем, собственно, больше всего и запомнились.

Из-за спин ангелов возмущения скоро стал выглядывать Минкульт. Еще летом с его участием была образована Рабочая группа по улучшению «Маски». Видеозапись одного из ее заседаний выложена на YouTube-аккаунте СТД — и ее нужно увидеть, чтобы понять контекст происходящего и перспективы на будущее. Причем отнюдь не только одного отдельно взятого фестиваля.

Резкое сокращение номинаций, введение премиальной квоты для провинции, отмена экспертного отбора, дробление фестиваля и отправка его по частям в регионы с тем, чтобы в Москве выступали исключительно победители региональных смотров, а отбор проводили бы назначенные сотрудники Минкульта, — разговор на заседании Рабочей группы показывал, как именно государство намерено экспроприировать фестиваль. Театральный цех как будто в целом не возражает, а «Золотая маска» и СТД, в свою очередь, понемногу готовятся сами себя высечь — чтобы не дать учинить над собой расправу другим.

Сценарий добровольно-принудительной депрофессионализации «Маски» пока в общем и в целом не реализовался. Но факт поражения в правах самой идеи независимой профессиональной экспертизы, на которой строился «масочный» конкурс, сообщество ощутило остро.

Теперь выяснилось, что оно не готово уступить ни пяди независимости и чести — в них ведь и была главная ценность «Маски» как профессиональной платформы. И дело не в том, чем хорош или плох тот или иной протеже Минкульта, а в том, что он участвует в работе ЭС не персонально как критик, а от отряда недовольных (его списочный состав совпадает с министерскими предпочтениями) — по скрытой министерской квоте он в маске специалиста лоббирует министерские интересы.

Не громко и не сразу, но сказано, кто и как отбирал новых отборщиков, и публике понятно, что нововведения не прописаны пером, а вырублены топором административного нажима. Но когда и если они будут прописаны — станет еще хуже.

Тут важно понимать, что составы ЭС, степень взаимопонимания их участников и результаты раньше тоже бывали очень разными. Единственное, что по-настоящему нового произошло сегодня, — это публичное признание факта давления Минкультуры на независимый институт и того, что абсолютно независимым он сегодня быть не может и не будет.

Как могут выглядеть торжества

Удивительно, как сильно теперь Минкульту нужно свое представительство в экспертном сообществе. Самая популярная версия возросшего интереса культурно-надзорного ведомства к работе «Золотой маски» — экономическая: всеобщая финансовая катастрофа требует от чиновников позаботиться о перераспределении денег, а титульное мракобесие способно послужить для этого подходящей ширмой.

Интересно, что в последние годы в каждом новом составе ЭС кроме действующих критиков, аналитиков и журналистов всегда работали люди из Минкульта, хоть это и не было записано в уставе, причем без всяких идейных обоснований. Компетенции дирекции «Маски» в области театральной коммуникации и экспертизы уникальны, и Минкульт ими регулярно пользовался, фестивалю же при этом удавалось балансировать на грани независимости и галантности по отношению к соучредителю.

Теперь Минкульт поменял в ЭС своих сотрудников на журналистов по выбору — налицо новый план по размыванию репутации самого профессионального сообщества: принята тактика внедрения под прикрытием.

Министерство как бы говорит сообществу: вот эти люди по нашей квоте — они не чиновники на зарплате и не борцы-дилетанты, а тоже как бы критики: вот их дипломы, вот их публикации. Российскому театру как бы посылается сигнал: да, это именно мы заказываем музыку, раз имеем право регулировать отбор подрядчиков. Хотя на самом деле нет у Минкульта такого права — по крайней мере, права пользоваться независимым механизмом, инструментом и институтом, чем является «Маска», в государственно-охранительно-заградительных целях. И это проблема, которую Минкульту надо как-то решить.

Смысл внедрения людей от Минкульта в «масочные» экспертные группы в том, что их будущая подмоченная репутация автоматически обесценит неприятные для надзорного ведомства результаты конкурса — а сомнительный вес результатов приятных здесь вряд ли кого-то может смутить.

Цели Минкульта — фасадного толка. Его задача — влиять на премиальный рисунок так, чтобы он создавал картонные декорации стабильной традиционности, востребованные в ханжеском государстве больше, чем что-либо иное. Власть всерьез занята контролем во всех видимых частях жизни, отчтения городскими чиновниками независимых городских сайтов до идеи запрета курить на улице, ей необходимы тщательно нарисованные виды и положения. Заглядываясь на «национальную» (не государственную) премию, она спекулирует значениями высокопарных слов, которые ей не принадлежат ни в каком смысле: когда-то слово «национальный» в названии конкурса звучало хитро и гордо, не обещая ничего, кроме свободы, равенства и престижа. Теперь нам хотят сказать, что оно значит что-то совсем другое.

У идеи переноса экспертизы в сферу государственных полномочий много сторонников, принципы независимого профессионального отбора вообще не очень-то согласуются с местным укладом жизни, в том числе театральной. Это понимают многие эксперты, когда, отсматривая за год по несколько сотен спектаклей по всей стране, они получают не только художественные, но и сильные социально-антропологические впечатления — театры встречают новых экспертов с пирогами и проклятиями в адрес предыдущих гостей, словно уверены: неправильный критик когда-нибудь непременно сменится правильным, и один из них рано или поздно все-таки окажется вечным. Поэтому с каждым работают как с несменяемым, обвиняя прошлогоднего в беспринципности и бестолковости. Идеи ротации и коллегиальной ответственности за решения, добытые простым голосованием, не рассматриваются всерьез, им улыбаются, словно правила — это мушка на важной экспертной физиономии.

Но фестиваль — не раздаточный цех, откуда выпрыгивают грамоты и значки, которые потом иногда (особенно на региональном уровне) переплавляют в деньги. Это большой, сложно устроенный механизм коммуникации, анализа и презентации театра, охватывающий значительную часть современной театральной жизни. Из желания Минкультуры контролировать и цензурировать «Маску», опираясь на силу обиженных, прямо следует намерение косвенно контролировать театр — пускай последний пока и надеется, что обойдется.

Будут ли аресты

Последствия вмешательства Минкульта обещают быть неприятными как для «Маски», так и для театрального цеха. Вместо искомой прозрачности («там все свои решают, все дают своим, чужих не пускают» — примерно так звучала дежурная претензия оппонентов) уже вышел невероятный туман с хорошей перспективой навести еще больший. Невозможно же серьезно относиться к риторическим фигурам насчет «сбалансированности взглядов и интересов», когда речь идет о введении скрытого управления. И вряд ли новых лауреатов будут долго радовать новые премии, если решения экспертов и жюри непонятно откуда берутся.

Еще один итог — нежелание сидеть с некоторыми делегатами от министерства за одним столом или играть для них спектакли. В этическом смысле они безупречны. Любой имеет право побрезговать.

Другое неприятное следствие недавних событий, косвенно связанное с предыдущим, — разговор о коллаборационизме, уже не в первый раз возникающий за последние годы в поле культуры. Имеют ли право профессионалы сотрудничать с волюнтаристской властью (и о сотрудничестве ли идет речь, если власть вмешивается в работу независимых институтов)? Не должны ли они прекратить свое профессиональное существование, если им в друзья назначены не коллеги разных взглядов, а «бойцы на задании»? Можно ли садиться играть, если знать, что в колоде точно есть крапленые карты?

Ответы могут быть разными, но сперва нужно уточнить вопрос: у кого колода и кто именно во что играет. Цель одних — тайное влияние, демонтаж престижа независимости, других — сохранение уникального института и инструмента, третьих — защита чести, свободы и перспективы. Мотивации у всех разные, и коллаборационизм тут ни при чем.

Негласной волей короля в цех брадобреев направлены лица неопределенной профессиональной принадлежности: добровольный выход из профессии в таком случае — отнюдь не безусловное решение. Должны ли цирюльники бросить работу и пусть весь город зарастет волосами так, что лиц не разобрать, если новички — палачи и они непременно оттяпают клиенту голову? Тут да, всем горожанам следовало бы не только перестать стричься, но и убраться из города подобру-поздорову. А если король назначил в брадобреи пару маляров, и они не казнят, но разукрасят клиента так, что ему еще долго будет стыдно выйти на улицу? Тогда вопрос закрытия всех парикмахерских заведений представляется уже спорным. Дело осложняется тем, что заранее можно не знать, кого именно сегодня прислал король по твою голову — лесоруба или шута с бубенчиком. Но городок у нас небольшой, все, пожалуй, друг друга знают, а от сюрпризов все равно никто не застрахован при актуальном супостате, что уж там кокетничать.

Словом, цирюльный цех не может не возражать против указа короля называть маляра парикмахером. И желание сохранить цирюльни как класс этому никак не противоречит.

Драматичные обобщения на тему соглашательской позиции (самой «Маски» или экспертов, согласных продолжать полемику) во многом вызваны травматическим опытом прошлого. Генетический страх превращает любую ситуацию давления в заранее проигранную, опыт подсказывает, как много может быть жертв, и, чтобы не стать таковой, необходимо успеть исчезнуть — не случайно об опыте прошлого заговорила в своем кратком комментарии текущего момента председатель ЭС-2015/2016 Алена Карась.

С грузом прошлого связано и стремительное соскальзывание с индивидуальной этической повестки в пространство всеобщей идеологической дискуссии с заранее известным исходом — «мы проиграли, раз они против нас».

Только важно понимать, что это чужой, навязанный нам разговор. Логика в духе «если они среди нас, мы должны уйти» подразумевает, что раньше «среди нас» были только «мы». А это неправда. И, что самое главное, противоречит принципам самого института никем не назначенных, профессионально мотивированных экспертных групп — когда, попросту говоря, в процессе работы никто никому ничего не должен кроме того, что каждый должен своей профессии, опыту и репутации в рамках договора о совместной конструктивности сроком на один календарный год.

Дело в том, что в истории и механизмах «Маски» никаких «наших» и «ваших», «чужих» и «своих», «правильных» и «неправильных» (экспертов, членов жюри, номинантов, лауреатов) отродясь никогда не было.

И единственное, что сейчас по-настоящему удалось Минкульту, — так это продавить в сообществе некорректную логику рассуждений, вынудить его разговаривать в терминах «своих» и «чужих» в запале защиты человеческой и профессиональной адекватности.

Условные «мы» как будто должны либо вытолкать безусловных «их» (они-то как раз сами объявили себя идейно единой группой, но это еще не повод терять лицо всем остальным) — либо условно закрыться.

Это верно, если «мы» защищаем «нашу» территорию. Если речь идет о соблюдении профессионального кодекса — а территория адекватности защищает сама себя, как это делает «Маска», даже сдавая позиции, — то логика будет совсем другой: сохранение института премии и фестиваля (при всей возможной несвободе) и профессиональной свободы критики и театра — две соседние, но разные задачи.

В теории есть шанс даже на платформе «Маски» перемолоть и «государственное задание», и его исполнителей — в конце концов, за уровень компетенции в профессии отвечает сообщество. Именно в теории: на практике может не получиться или получиться сильно позже. Может случиться так, что результаты работы все более зависимого от внешнего давления ЭС будут становиться все менее интересными для публики и весомыми для театрального цеха. Престиж премии может упасть — просто потому, что он вырос за счет тех принципов, против которых сейчас возражают недовольные во главе с Минкультом-манипулятором.

И предположим, что он упадет до ниже пола. Вот это, на самом деле, единственное, чем рискует сейчас театральное сообщество. Когда-нибудь при желании этот престиж можно будет возродить, даже на другой платформе, но при одном условии — защиты института, в основание которого не входит принцип «наших и ваших». За сохранность этого инструмента сейчас отвечает сообщество, а не дирекция фестиваля: последняя, теперь это очевидно, несет ответственность только за то, чтобы работа, когда она возможна, не скрипела. Не нужно требовать от дирекции «Золотой маски» сохранять «нас», но стоит, наоборот, попробовать сохранить в профессиональном поле работающий механизм.

Другой вопрос — нужен ли он театральному искусству. На заседании Рабочей группы главным рефреном звучало примерно следующее: «надо вернуться к истокам». Так руководители театров объясняли необходимость свернуть всю структуру номинаций, сократить количество премий, экспертов, показов, любых движений. Действительно, когда-то — совсем, в сущности, недавно — всего этого, да и вообще спектаклей в России было гораздо меньше. Потом на протяжении двадцати лет театр развивался, был свободным, непредсказуемым и живым, попутно испытывая «масочные» возможности. Сейчас от испуга и сгущения туч нам предлагают «вернуться к истокам» — то есть буквально побросать весла на середине реки, там, где и берегов-то уже не видно.

Казалось бы, плыви куда хочешь. Так нет же, надо обязательно позвать кормчего — чтоб утопил поглубже.

Источник публикации: Colta.ru, 19.10.2015, Юлия Бедерова

Открытое письмо председателю СТД РФ Калягину А.А.

Открытое письмо театральных критиков Екатеринбурга, Казани, Краснодара, Красноярска, Москвы, Новосибирска, Перми, Самары, Санкт-Петербурга, Улан-Удэ, Хабаровска и Челябинска председателю Союза театральных деятелей России Калягину А.А.

Уважаемый Александр Александрович!

Многие из нас в прошлом входили в экспертный совет или жюри «Золотой маски». Нам не стыдно за свою работу и работу наших коллег, которые на протяжении 20 лет создавали «Золотой маске» репутацию. Нынешнему престижу премии способствовали и эксперты, и члены жюри, и дирекция «Маски», и, конечно, Вы как председатель СТД, отвечающий за бесперебойный ход этой машины. Поэтому мы и пишем Вам.

На «Золотую маску» давит Министерство культуры, и именно с этим связана череда скандалов, потрясших ее. Об отказе выдвигать свои спектакли уже объявили Константин Богомолов и Кирилл Серебренников, а из экспертного совета по драматическому театру и театру кукол вышли наши коллеги Ольга Фукс и Алла Шендерова. Некоторые, поддавшись эмоциям, ввязались в разнообразные околофестивальные дрязги. Можно сделать вид, что ничего страшного не происходит, и пожурить «отказников» за гордыню, как это сделали Вы в своем миротворческом письме, но, судя по всему, этого недостаточно.

Надо признать, что мы имеем дело не просто с режиссерскими капризами. Уступки Министерству культуры в принципиальных вопросах могут привести к тому, что фестиваль начнет рушиться, как карточный домик. Некоторые члены нового экспертного совета уже дали повод упрекнуть себя в тенденциозности и предвзятости – это касается, например, Капитолины Кокшеневой, которая открыто заявила в СМИ: «Хватит давать премии Серебренникову». Подозрения в тенденциозности экспертного совета могут дать повод и другим режиссерам к отказу от участия в фестивале. Ведь не только Серебренникову и Богомолову кажется, что результаты честного профессионального соревнования пытаются сегодня подогнать под вкусы начальников во властных структурах, рекрутируя для этого «нужных» экспертов. Хотя единственный критерий, по которому надо оценивать спектакли, – не идеология, а профессионализм.

Что послужило причиной нынешнего кризиса? Непродуманный механизм формирования экспертного совета: впервые в этом году большая часть экспертов была выдвинута лично руководителем комиссии СТД по критике Мариной Тимашевой, часть – другими творческими комиссиями и секретарями СТД и часть – Министерством культуры без обсуждения с представителями театрального сообщества. Сейчас очевидно, что это было ошибкой, и нынешний экспертный совет сформирован с грубыми процедурными нарушениями.

Что можно предпринять в этой ситуации? Нам кажется, что беспрецедентный кризис можно побороть только беспрецедентными мерами.

1. Отнестись к нынешней ситуации вокруг «Золотой маски» как к чрезвычайной и созвать внеочередное заседание секретариата СТД.

2. Поставить вопрос о роспуске только что набранного экспертного совета «Золотой маски» и в соответствии с действующим Положением о Премии сформировать новый, не вызывающий подозрений в идеологической тенденциозности и предвзятости.

3. Отложить вопрос о новом механизме формирования экспертного совета до следующего года.

Если этого не будет сделано, дальнейших скандалов не избежать. Не будем забывать о том, что «Золотая маска» – это профессиональная премия театрального сообщества, а не Министерства культуры. Все решения, касающиеся ее судьбы, должны приниматься в первую очередь Союзом театральных деятелей, а не на основании так называемого консенсуса с министерством. Судьба «Золотой маски» – в Ваших руках.

С уважением,
Ксения Аитова, Нина Агишева, Ирина Алпатова, Анна Банасюкевич, Екатерина Бирюкова, Лариса Барыкина, Юлия Бедерова, Николай Берман, Александр Вислов, Татьяна Власова, Варвара Вязовкина, Вадим Гаевский, Марина Гайкович, Анна Галайда, Дина Годер, Алексей Гончаренко, Анна Гордеева, Елена Груева, Елена Губайдуллина, Лейла Гучмазова, Марина Давыдова, Эмилия Деменцова, Татьяна Джурова, Марина Дмитревская, Екатерина Дмитриевская, Роман Должанский, Владимир Дудин, Елена Дьякова, Оксана Ефременко, Татьяна Журчева, Жанна Зарецкая, Олег Зинцов, Валерий Золотухин, Нияз Игламов, Анна Ильдатова, Наталия Каминская, Алексей Киселев, Елена Ковальская, Ольга Комок, Сергей Конаев, Елена Коновалова, Алексей Крижевский, Татьяна Кузнецова, Наталия Курюмова, Илья Кухаренко, Оксана Кушляева, Ксения Ларина, Елена Левинская, Анастасия Лобанова, Олег Лоевский, Мария Львова, Александра Машукова, Кристина Матвиенко, Ольга Никифорова, Туяна Николаева, Алексей Парин, Наталья Пивоварова, Петр Поспелов, Андрей Пронин, Дмитрий Ренанский, Ольга Романцова, Павел Руднев, Гюляра Садых-заде, Вера Сердечная, Сергей Самойленко, Мария Сизова, Глеб Ситковский, Инна Скляревская, Елена Смородинова, Александра Солдатова, Алена Солнцева, Владимир Спешков, Елизавета Спиваковская, Анна Степанова, Елена Строгалева, Татьяна Тихоновец, Оксана Токранова, Евгения Тропп, Ольга Федорченко, Ольга Федянина, Ольга Фукс, Мария Хализева, Антон Хитров, Вита Хлопова, Сергей Ходнев, Ирина Холмогорова, Елена Черемных, Анна Шавгарова, Ольга Шакина, Алла Шендерова, Марина Шимадина, Лилия Шитенбург, Ада Шмерлинг, Ольга Гердт, Ирина Яськевич, Елена Вольгуст, Ирина Муравьева, Наталья Сажина, Надежда Стоева, Елена Мамчур, Дмитрий Лисин, Евгения Галлямова, Юлия Щеткова, Галина Вербицкая, Татьяна Купченко, Галина Степанова, Степан Звездин, Сергей Лебедев

Источник публикации: Театрал

Соцреалистический «большой стиль»

Новое исследование по музыкальной советике И. Воробьева продолжает ревизию недавней истории

Соблазны и опасности понимания

В отечественной науке нового времени советская музыка — особенно первых 40 лет (с 1917 по 1950‑е гг.) и наиболее привлекательный объект исследования, и наиболее опасный. Интерес связан с желанием понять, как сформировался феномен «советская музыка», который стал устойчивым артефактом и европейской и мировой музыкальной истории ХХ века.

Воробьев И. Соцреалистический «большой стиль» в советской музыке (1930-1950-е годы)
СПб.: Композитор • Санкт-Петербург, 2013. — 688 с.
Тираж 500 экз.

Опасность же в том, что открытие новых источников, их интерпретация современными методами может пошатнуть и даже разрушить незыблемые основы отечественной музыки. А ведь на них и сейчас опирается/ссылается/оглядывается постсоветская музыка и музыкальная наука. Еще одним фактором, влияющим на исследователей раннего периода советской музыки, является их собственная музыкальная картина мира. Как правило, она сформировалась на основе именно о той советской, которую они изучают и корректировать (в лучшем случае) и трансформировать (в худшем).

Общим местом в музыкальной советике стали ссылки на социо-политический и историко-культурный контексты, в которые жестко встроена советская музыка этого периода. Ими невозможно пренебречь при профессиональном анализе любого явления того времени — будь то личность, стиль или жанр, произведение или его исполнение. Возможно, поэтому современных работ о советской музыке немного в сравнении с иными тематическим направлениями: архивами или биографиями современных композиторов. Исследователь должен быть не только музыковедом, но и обязательно историком, политологом, социологом, филологом, литературоведом и архивистом.

Три фундаментальных исследования, вышедших за последние 5 лет, в этом направлении сыграли важную роль в понимании советского периода: роль личности в истории акцентируется в монографии Е. Власовой «1948 год в советской музыке» (2010), к рецептивным исследованиям относятся книги Т. Букиной «Музыкальная наука в России 1920‑х —2000‑х годов» (2012) и М. Раку «Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи» (2014). Двум последним можно дать свой слоган: первой — «как думали советские музыковеды», второй — «конструируя великих композиторов по-советски». Эти ракурсы востребованы у наших коллег — филологов и историков. Они позволяют понять музыкальное поле советской действительности как сложную систему. Подобные работы имеют междисциплинарный характер, поэтому имеют достаточно много потенциальных читателей: тех, кто публично обсуждает новинки.

Личный взгляд

Иначе обстоит дело с музыкальным дискурсом, связанным с проблемами стиля и жанра в эту эпоху. В этом контексте уникальной можно считать монографию И. Воробьева о «большом стиле» тоталитарной эпохи сталинизма. Название указывает, что автора интересует созданные в эпоху музыкальные тексты и то, как они воспринимались и интерпретировались.

На выбор ракурса книги повлияло хоровое образование автора, помноженное на собственное композиторское творчество. А еще нужно учесть, что Игорь Воробьев давно и успешно занимается культуртрегерской деятельностью, будучи директором Международного фестиваля искусств «От авангарда до наших дней». Все это убеждает, что книга связана с чрезвычайно авторским, личностным отношением к теме.

Монография продолжает серию книг Воробьева в издательстве «Композитор» (СПБ). Предыдущие две — о композиторах русского авангарда: «Русский авангард и творчество Александра Мосолова 1920—1930‑х годов» (324 с., 2006) и «Композиторы русского авангарда» (совместно с А. Синайской, 160 c., 2007).

Еще лучше узнать мировоззрение автора можно по недавно выпущенной брошюре. Это развернутое интервью А. Харьковского с Игорем Воробьевым («Неторопливые беседы». — СПб.: Композитор — Санкт-Петербург, 2015. — 68 с., ил.).

В частности, И. Воробьев дает оценку авангарду, которая в подтекстах проявляется и в книге по «большому стилю»: «…это эпатаж, который перерастает рамки эстетического восприятия. Это попытка сломить волю слушателя. Заставить его не соучаствовать в процессе музицирования, а воспринимать единую направляющую линию, которая ему задается. Авангард претендовал на монополию. Традиция, как мне кажется, в этом отношении более плюралистична. Ведь критерий авангарда — критерий новизны. Если это не ново, то это плохо… А новизна понимается как техническое, формальное свойство, а не как свойство содержания… хотя содержание никогда не бывает новым. Новизна как способ помещения старого содержания в новый контекст или в новую оболочку — это другой подход к новизне, но он имеет бесконечное и безграничное количество вариантов интерпретации».

Новая археология музыкальных жанров

Данное исследование — объемный, почти 700‑страничный труд — рассчитан на вдумчивое и медленное чтение. Наибольшая сложность состоит в том, что потенциальный читатель должен владеть множеством знаний в их современной научной трактовке. Например, быть хорошо осведомленным с методологией исторического мифотворчества в тоталитарном искусстве. Этому посвящена первая часть работы, где предлагается основная гипотеза автора. Он использует понятие «большой стиль» как аналог соцреализма в музыке, доказывая, что в «большие стили» всегда опираются на историко-политические идеи, четко и сознательное конструируемые в искусстве. Среди других признаков «большого стиля»: использование эстетических категорий прекрасного и классического; стремление восстановить целостную антропологическую картину мира в противовес разрушительным веяниям модернизма и авангардизма; канон народности и попытка создать демократическое искусство, доступное всем; идеологичность как попытка выработать единую норму коммуникации в стране. Интересно еще одно утверждение автора: «искусственность эстетики и стиля, рожденных исключительно для ретрансляции государственной мифологии и “религии”, делали их крайне слабыми собственно в эстетическом смысле и не позволяли предстать в качестве реальной альтернативы дегуманизации искусства в XX веке».

Еще одна важная особенность книги — анализ вербальных текстов о музыке 1930—50‑х гг. (Вторая глава). Здесь используется весьма модное у филологов направление — историческая нарратология, на примере текстов журнала «Советская музыка». Становится понятным, как политические мифы переходят в музыкальные, как идеологические схемы наполняются конкретным содержанием. Третья часть — по законам классической риторики, предполагающей движение от общего к частному — представляет аналитическое исследование кантатно-ораториальных сочинений. Сначала это сделано хронологически, по периодам: 1920 — первая половина 1930‑х, 1936—1947 и 1948—1953. Затем даны небольшие музыкально-аналитические очерки. Предметом интереса И. Воробьева становятся хрестоматийные сочинения (С. Прокофьев «На страже мира», Ю. Шапорин «На поле Куликовом», Д. Шостакович «Песнь о лесах»). И что важно — совершенно неизвестные даже специалистам произведения: К. Корчмарев «Свободный Китай», В. Юровский «Зоя», М. Юдин «Песня о весне и радости». Эссе вполне можно предлагать студентам в курсе истории отечественной музыки XX века в качестве примеров музыкально-исторического анализа.

В книге возникает и диахронический срез. Так, анализируются музыкальные сочинения, которые предвосхитили «большой стиль» и повлияли на него как в идеологическом, так и в музыкальном планах. Это показано на примере следующих сочинений: Н. Рославец «Октябрь», А. Животов «Запад», А. Гедике «Слава советским пилотам», Б. Шехтер «Когда умирает вождь».

Можно утверждать, что, потенциальная читательская аудитория этого издания обширна: от коллег автора — музыковедов, филологов, историков до студентов вузов (и не только музыкальных).

С любовью к читателю

Работа снабжена объемным справочным аппаратом: это и обязательные нотные примеры, и хронология написанных произведений в данных жанрах с 1918 по середину 1950‑х, и список лауреатов Сталинской премии. Даны и обязательные указатель имен и сведения об авторах.

Поводя итог развития «большого стиля», автор указывает:

«Сталинская эпоха исчерпала возможности для дальнейшего воспроизводства европейских “больших стилей”. И не только потому, что “большой стиль” 1930—1950‑х годов, учитывая эклектику и художественную беспомощность многих сталинских “шедевров”, во многом явился их пародией. Причина коренится глубже. С “большим стилем” сталинской эпохи навсегда… покинула землю утопическая мифология. А ведь без утопической веры в идеал, в совершенство, в прекрасное никакой “большой стиль” невозможен. Как, впрочем, невозможно и возникновение единого стиля эпохи, о чем в целом свидетельствует искусство XX века, последовательно разрушавшее идеалы классических эпох и в конечном счете дискредитировавшее утопическое мировоззрение. В этом ракурсе “большой стиль” сталинской эпохи следует считать последним в ряду европейских “больших стилей” XVII — XX веков, претендовавших на статус стиля эпохи».

P. S.

Несмотря на узко музыковедческий ракурс, книга Воробьева уже довольно активно обсуждается среди гуманитариев. В последнем номере «НЛО» (№ 3, 2015) она вошла в топ лучших исследований по советике и даже приведена в качестве образца для подражания (автор рецензии известный историк, специалист по советскому периоду Е. Добренко).

Воробьев Игорь (род. 1965) — композитор, музыковед. Окончил Ленинградское хоровое училище им. М. И. Глинки, Ленинградскую консерваторию и ассистентуру-стажировку по композиции. Автор камерных опер «Елизавета Бам», «Контрабас и флейта», балетов «Дон Гуан», «Ассоль», камерных сочинений, 4 кантат. Доктор искусствоведения, доцент Санкт-Петербургской консерватории, читает курсы по современной русской музыке.

Любовь КУПЕЦ

Ускользающая красота революции: премьера кантаты «Буревестник» Юсуповой

26 сентября в новом актуальном пространстве Москвы — на лестнице Электротеатра «Станиславский» состоялась российская премьера кантаты Ираиды Юсуповой «Песня о Буревестнике или невозможное в переводе» по мотивам сочинения Максима Горького в исполнении А. Браудо (дирижер), Н. Павловой-Колантони (сопрано), А. Детинкина (контратенор), В. Миллера (бас-профундо), Д. Чеглакова (виолончель), Д. Освера (гобой) и К. Лукинова (фортепиано). Автор идеи — кинорежиссер, продюсер, директор клуба «Сине фантом» Андрей Сильвестров, которого связывают с Ираидой Юсуповой несколько ярких творческих проектов.

Текст кантаты звучит попеременно на двух языках — русском и итальянском. На мужчинах — революционные тельняшки, а на прекрасной Наталье Павловой-Калантони — вечернее красное платье в пол. В финале на затихающих репликах вокального трио Ираида Юсупова устилает сценическое пространство красными гвоздиками, а над головами исполнителей на экране парит многократно размноженный гордый буревестник на фоне тревожного морского пейзажа. Буревестник в видеоряде медиа-художника Александра Долгина чередуется с фигурой памятника М. Горькому – надвигающаяся на зрителя бронзовая голова поэта то ли окрашена в закатные тона уходящего солнца, то ли обагрена кровью революции.

Многозначность и двуязычие в этом сочинении не случайно — по инициативе Андрея Сильвестрова кантата на текст «Буревестника» была заказана Ираиде Юсуповой для торжественной церемонии награждения лауреатов «Премии Горького» 2014 года. Эта премия, не имеющая аналогов в литературном мире, была основана в 2008 году с целью поощрения творческой деятельности в области литературного перевода России и Италии. Ее лауреатами становятся попеременно русские и итальянские переводчики, а сама церемония проходит на острове Капри, занимающем особое место в культурной истории обеих стран. В начале ХХ века на Капри съезжались интеллектуалы, на острове жили И. Бунин и Ф.Шаляпин, здесь же возникло движение знаменитой «каприйской школы», в которую входили А. Луначарский, М. Горький, Л. Красин, и с которой вступал в активную полемику гостивший на том же острове В.И. Ленин.

Стилистика кантаты И. Юсуповой «Буревестник» удивительным образом совпала с двойственностью каприйских декораций: «нежной» красотой природного ландшафта и тем историческим шлейфом, который тянется за солнечным островом. В музыке и тексте кантаты налицо та же амбивалентность: поэтическая метафора и историческая правда, напряженность драматического развития и эстетика театра представления (на словах «и смеется и хохочет» Дмитрий Чеглаков, не переставая играть на виолончели, эффектно разражается мефистофельским хохотом, а вокалисты в финале скандируют призыв бури, потрясая сжатым кулаком). Этой двойственностью сильна и сама Ираида Юсупова — ее стиль отличает удивительное сочетание абсолютно современного «саунда» с захватывающим своей красотой музыкальным языком со всеми его «банальными» составляющими: прекрасными мелодиями, мощной драматургией, мастерскими вокальными ансамблями. Революционный накал «Буревестника» растворяется где-то между постмодернистской отстраненностью композитора и почти китчевой красотой этой музыки, идеально вписывающейся в итальянский ландшафт.

Обаяние исторического контекста не оставило равнодушными и организаторов премии, которые решили возродить в этих декорациях «каприйские беседы», ради которых русская интеллигенция когда-то приезжала на Капри, чтобы побеседовать о революции. Беседы 2014 года тоже были посвящены теме революции, только на этот раз в искусстве. В обсуждении принимали участие писатели В. Войнович и В. Ерофеев, переводчики С. Гардзонио и О. Егорова, литературный критик А. Кортеллесса, кинокритик А. Шумакова, художник Е. Остров, композитор И. Юсупова, в роли модератора выступил режиссер А. Сильвестров. В отличие от своих предшественников, участники современных каприйских бесед уже обладали горьким и бесценным опытом ХХ столетия. Поэтому вопросы, которые они обсуждали, были далеки от идеологий и романтики перемен: актуальна ли еще тема революции в искусстве, что есть противостояние, а что все лишь художественная игра, где кончается авангард и начинается ангажированность, всегда ли отрицание традиций ведет к их реставрации, возможна ли еще революция в области художественного языка и как нам перестать преследовать будущее и прийти, наконец, в настоящее?

Сегодня революция в искусстве кажется почти невозможной. Но, не смотря на исторический опыт и ироническую рефлексию, художник все также предчувствует колебания времени, а его произведение до сих пор может вызвать бурю (что и произошло на премьере кантаты на Капри). Искусству предназначено либо чутко реагировать на катаклизмы, либо говорить о вечном. И на церемонии награждения лауреатов «Премии Горького» 2015 года на Капри состоится премьера сочинения Ираиды Юсуповой совершенно иного формата: прозвучит медиареквием «Открытки с того света» на тексты из одноимённой книги писателя Франко Арминио (одного из номинантов премии) в сопровождении пилотной версии медиаспектакля Андрея Сильвестрова.

Пианистка Анна Цибулева получила первую премию на конкурсе в Лидсе

Анна Цыбулева — первая премия (20 тысяч фунтов)
Виталий Писаренко — третья премия (7 тысяч фунтов)
XVIII международный конкурс пианистов
26 августа — 13 сентября 2015, Лидс, Великобритания

Конкурс в Лидсе — одно из самых престижных соревнований пианистов. Он проходит с 1963 раз в три года. Основатель конкурса — пианистка и педагог, дочь эмигрантов из России Фанни Уотермен (род в 1920). На конкурсе в Лидсе не раз добивались успеха советские и российские пианисты. Лауреаты I премии Д. Алексеев (1975), В. Овчинников (1987), И. Итин (1996), С. Гуляк (2009). В числе обладателей премий — В. Крайнев (II, 1963), В. Постникова (II, 1966), А. Наседкин (III, 1966), Б. Березовский (IV, 1987).

Победителями конкурса в Лидсе становились Р. Лупу, М. Перайя, М. Дальберто и другие ныне всемирно известные пианисты.

В 2015 на конкурс была подана 301 заявка из 43 стран. Допущено 79 человек, из них приняли участие 69 (в т. ч. 17 из Кореи, 11 из Китая, 8 из Японии, 7 из России) в возрасте до 30 лет (на день начала конкурса).

Конкурс проходил в 4 тура. Ко II туру было допущены 30 конкурсантов, к полуфиналу — 12, к финалу шестеро. Финалисты исполняли концерт в сопровождении симфонического оркестра Halle (Манчестер) под руководством сэра Марка Элдера.

Жюри: Фанни Уотермен (председатель), Даниэль Эванс, Адам Гейтхаус (все — Великобритания), Николай Демиденко, Борис Петрушанский (оба — Россия), Паскаль Девуайон, Анн Куефелер (Франция), Джером Ловенталь, Роберт МакДональд (оба — США), Тонг-Ил Хан (Корея), Мариоус Пападопулос (Кипр), Элеанор Вонг (Китай).

Премии: I — £20 тыс., II — £12 тыс., III — £7 тыс., IV — £5 тыс., V — £4 тыс., VI — £3,5 тыс. Полуфиналисты получили по £1,5 тыс.

Лауреаты

I премия — Анна Цыбулева (Россия)
II премия — Хиджаи Ким (Корея)
III премия — Виталий Писаренко (Россия)

Лауреаты получили ангажементы на концерты в Великобритании, выступления на фестивалях в России («Музыкальный Олимп»), Германии (Рейнгау), Норвегии (Эдварда Грига в Бергене), Великобритании, США, Ирландии, Канаде, Австралии, Франции.; концерты с оркестрами России (Уральский филармонический), Великобритании, США, Венгрии, Чехии, Литвы, Норвегии, ЮАР, Гонконга, Австралии, Новой Зеландии.

Анна Цыбулева родилась в 1990 в г. Первомайске (Украина). Начала заниматься музыкой под руководством мамы, С. Н. Цыбулевой. Училась в ДМШ пос. Нижний Архыз (Карачаево‑Черкесия), ДМШ № 1 им. Шостаковича г. Волгодонска Ростовской обл., ЦМШ при Московской консерватории (класс проф. Л. В. Рощиной). В настоящее время — студентка V курса Московской консерватории (класс Л. В. Рощиной). Лауреат юношеских международных конкурсов в России, Италии, Германии и других странах. В 2012 стала лауреатом Международного конкурса им. Гилельса в Одессе (I премия) и Международного конкурсе пианистов в г. Хамаматцу (Япония, IV премия).

Виталий Писаренко родился в 1987 в Киеве. В 2005 окончил ЦМШ при Московской консерватории (класс проф. Ю. С. Слесарева), в 2010 — Московскую консерваторию (класс Ю. С. Слесарева). Лауреат Международных конкурсов Interfest Bitola Piano Competition (Македония, 2005, I премия), Trani International Piano Competition (Италия, 2006, I премия и специальный приз музыкальных критиков), имени Ф. Листа в Веймаре (Германия, 2006, III премия, специальный приз публики, специальный приз пианиста Фазиля Сая), в Гданьске (Польша, 2007, II премия и специальный приз Балтийского культурного центра), VIII Международного конкурса пианистов имени Ф. Листа в Утрехте (Нидерланды, 2008, I премия и золотая медаль).

Выступал в зале «Концертгебау» в Амстердаме, Большом и Малом залах «Моцартеума» (Зальцбург), лейпцигском «Гевандхаузе», Большом зале Варшавской филармонии, Большом зале Академии им. Ф Листа в Будапеште, гастролировал в Нидерландах, Бельгии, Германии, Франции, Италии, Венгрии, Польши, Австрии, Швейцарии, Англии, Литве, Португалии, США, Японии, Китае, Индонезии.

«МО»

Алиса Куприева и Никита Буднецкий: первая премия на конкурсе Брамса в Австрии

Алиса Куприёва (фортепиано, Россия) и Никита Буднецкий (скрипка, Белоруссия) — Project N. & A. — первая премия (3 500 евро)
XXII Международный конкурс Иоганнеса Брамса
5—13 сентября 2015, Перчах-Вертерзее (Австрия)

Конкурс проводится ежегодно с 1993 в австрийском местечке Перчах-ам-Вертерзее (площадь 16,21 кв. км, население около 3 000 жителей). В эти живописные места Иоганнес Брамс нередко приезжал на летний отдых.

Конкурс проводился в три тура по специальностям: фортепиано, скрипка, альт, виолончель и камерная музыка. Как правило, соревнуются также вокалисты, однако в 2015 данной специальности не было.

Лауреатами конкурса не раз становились музыканты из России.

Возраст участников не ограничен.

Отбор участников проводит Оргкомитет по резюме и заявкам.

В этом году в конкурсе приняли участие 276 музыкантов: 27 пианистов, 87 скрипачей, 35 альтистов, 50 виолончелистов, 77 человек в составе камерных ансамблей.

В номинации «камерная музыка» к конкурсу было допущено 32 ансамбля. Во II тур прошли 16 ансамблей, в III — 6.

Система оценок практически аналогична системе оценок в фигурном катании, существовавшей до 2005. Оценки ставятся от 0 до 6, с точностью до десятой. Каждый член жюри сразу после выступления участника или ансамбля открыто, при помощи комплекта картонок от 0 до 6 и от 0 до 9, демонстрирует оценку, которая вместе с именем члена жюри высвечивается на табло. Оценки выставляются отдельно за техническое мастерство и за артистическое самовыражение, и затем суммируются.

В каждой номинации присуждалось по две денежные премии. В номинации «камерная музыка»: I — 3500 евро, II — 2000 евро; в сольных номинациях: I — 2500 евро, II — 1500 евро.

Жюри в номинации «камерная музыка»: Массимо де Бонфилс (скрипач, Италия), Эммануэлль ле Канн (пианист, Франция), Эрнст Линтнер (концертный менеджер, Австрия), Алисса Маргулис (скрипачка, Великобритания), Орфео Мандоцци (виолончелист, Италия).

Программа: I тур (не более 25 мин.): сочинение Брамса, сочинение композитора XX — XXI вв. (4—5 мин.), сочинение по выбору. II тур (не более 30 мин.): сочинение венских классиков (Гайдна, Моцарта, Бетховена, Шуберта или Гуммеля). III тур (не более 45 минут): по выбору участников (обязательно должно быть исполнено одно полное сочинение Брамса).

В финале дуэт PROJECT N.& A. в составе А. Куприевой и Н. Буднецкого на 0,09 балла опередили дуэт из США: Илью Финкельштейна (виолончель) и Лару Джонсон (фортепиано).

В финале конкурса альтистов выступила исполнительница из России, выпускница Санкт-Петербургской консерватории Елена Дыпкеева.

Помимо премий и сертификатов, были вручены специальные призы. Так, Н. Буднецкий получил комплект комплекту струн от компании Thomastik-Infeld Vienna). Специальный приз жюри «за выдающееся техническое мастерство и артистизм» получил дуэт российский дуэт Zeitlose Musik: Юлия Друх (кларнет) и Николай Гангнус (фортепиано), прошедший во II тур.

Ряд участников получил ангажементы на выступления в Вене, Токио, на фестивале в Лапедоне (Италия).

Алиса Куприёва родилась в 1990 в Харькове. Обучалась в Харьковской ССМШ. В 2009. окончила ЦМШ при Московской консерватории, в 2014 — Московскую консерваторию (класс проф. Ю. Слесарева). В настоящее время ассистент-стажер по специальности «камерный ансамбль» (класс проф. Г. Ширинской). Лауреат следующих Международных конкурсов им. Шостаковича в Москве (1999, III премия); Милоша Магина в Париже (2001, II премия); памяти Владимира Горовца в Киеве (2002, V премия), Сергея Прокофьева в Донецке (2003, II премия), «Аккорды Хортицы» в Запорожье (2005, I премия), «Musical Art» в Москве (2014, Гран-При).

Никита Буднецкий представляет Белоруссию. Родился в 1992 в Минске. С 2011 — студент Московской консерватории (класс проф. И. Бочковой). Лауреат международного конкурса камерных ансамблей им. Огинского в Польше (2006, II премия), им. Глебова в Минске (2011, I премия), дипломант международного фестиваля Musica Mundi в Брюсселе (2009 и 2010).

 

«МО»

«Опять власть меняется…»

Михаил Гантварг уволен с поста ректора Петербургской консерватории

Старейшую российскую консерваторию снова залихорадило: с начала нового века уволен уже пятый ректор.

Министерские забавы

Известная фраза из кинофильма «Свадьба в Малиновке» про смену власти, как и вообще аналогии с кино (с плохим сериалом) — возможно, наиболее емкая характеристика того, что происходит в Санкт-Петербургской консерватории в последние 15 лет.

Смена ректоров в старейшем музыкальном вузе страны стала своего рода забавой Министерства культуры и Департамента образования и науки образования и науки (до 2008 его возглавляла Г. Маяровская, с 2008 по 2012 — О. Неретин, с 2012 — А. Аракелова).

Хроника:

В 2003 уволен ректор Владислав Чернушенко (работал с 1979).

В 2004 — Сергей Ролдугин.

В 2008 — Александр Чайковский.

В 2011 — Сергей Стадлер.

В 2015 — Михаил Гантварг.

Кроме того, в 2008 («между» Чайковским и Стадлером) обязанности ректора исполнял Дмитрий Часовитин, а в 2011 («между» Стадлером и Гантваргом) — Д. Часовитин и Олег Малов.

От Чернушенко до Гантварга

Всемирно известный скрипач, народный артист РФ, профессор Михаил Гантварг 30 декабря 2011 был избран ректором Санкт-Петербургской консерватории подавляющим большинством голосов (более 90%).

Вот что писала «МО» вслед этому событию:

«За последнее десятилетие первая российская консерватория “прославилась” бесконечными выборами и отставками. За это время в ректорском кресле побывало 6 человек. Судебные иски, открытые письма, явная и закулисная борьба за власть — такова повседневная жизнь “обители искусств”… Все эти чудовищные перипетии изрядно испортили имидж консерватории накануне 150‑летия вуза…

Предпосылки клинической ситуации были заложены еще в период правления В. Чернушенко. Он находился на посту ректора с 1979 и ни разу не проходил процедуру переизбрания.

Официально занимал две руководящие должности (а неофициально — четыре или пять). С ним связывают темное дело об исчезновении денег иностранных студентов, плативших за обучение (по слухам около 1 млн. 400 тыс. долл.). Управленческий нарыв окончательно назрел в 1993. В конце концов, борьба за власть привела к парадоксальной ситуации — в консерватории действовало целых два ректора! С Чернушенко соперничал В. Успенский (до этого занимающий должность проректора по учебной работе). Двоевластие решалось на уровне Минкультуры РФ, которое опять утвердило в должности Чернушенко.

В 2003 ректором стал виолончелист С. Ролдугин. Его выбрали единогласно, но он пробыл у власти чуть больше полутора лет — до ноября 2004.Ролдугин пытался модернизировать учебный процесс, сделать прозрачными финансовые потоки, встроить вуз в современную жизнь.

С 2004 по 2008 у власти находился профессор Московской и Санкт-Петербургской консерваторий, заслуженный деятель искусств РФ, композитор А. Чайковский. Но против него выступили старожилы. Несмотря на сопротивление, за годы ректорства ему удалось многое, так что через несколько лет о нем вспоминали с ностальгией. Он успешно лоббировал интересы вуза, в том числе финансовые.

В планах была реконструкция исторического здания и строительство нового. Благодаря Чайковскому, Оперный театр консерватории удалось вернуть в лоно консерватории.

Летом 2008 контракт с А. Чайковским был расторгнут. Исполняющим обязанности ректора был назначен скрипач и дирижер С. Стадлер. Однако многие профессора выразили ему недоверие. Выборы ректора неоднократно назначались и отменялись. Борьба за власть шла около полутора лет. В декабре 2009 Стадлер все-таки получил пост, но партия оппозиционеров продолжала оспаривать результаты. Шли 24 судебных разбирательства. При этом действовало два Ученых совета! И хаос только нарастал. Декабрь 2010: против Стадлера возбуждено дело по статье “мошенничество в особо крупных размерах”.

Февраль 2011 — возбуждение второго уголовного дела по той же статье.

Апрель 2011 — Стадлер был уволен приказом министра культуры А. Авдеева. Приказ не вступил в силу, т. к. Стадлер был на больничном. Июль 2011 — уволен во второй раз, вместе с ним — пять проректоров. Стадлер подал в суд на Министерство культуры. Обязанности ректора в который раз исполнял проректор Д. Часовитин…

В августе ректором был временно назначен пианист, профессор О. Малов. Первыми же своими приказами он вернул в консерваторию ряд профессоров, состоявших в конфронтации с предыдущими ректорами и уволенных Стадлером, в частности, восстановил профессора Г. Жяльвиса, который в итоге успел у Малова получить неустойку в размере около миллиона рублей.

Пока Малов воевал с Ученым советом и утверждал новый, ряд профессоров (композитор С. Слонимский, балетмейстер О. Виноградов, пианист П. Егоров, музыковед Л. Гаккель) выдвинули кандидатуру скрипача М. Гантварга. Несколько известных музыкантов направили в Минкульт письмо в его поддержку. Среди них В. Гергиев, Ю. Темирканов, М. Янсонс.

Именно фигура Гантварга устраивала большинство. Впервые учредитель прислушался к мнению педагогов и, сняв Малова (продержался чуть более 2 месяцев, до ноября 2011), назначил Гантварга. 30 декабря на конференции профессорско-преподавательского состава Гантварг получил 280 голосов “за” и 30 “против”. После объявления результатов голосования он подчеркнул: “Спасибо за доверие, я постараюсь, чтобы те, кто голосовал против меня, поняли, что были неправы. А те, кто голосовал за меня — не разочаровались <…> мои планы связаны с тем, чтобы нормализовать ситуацию в консерватории. Чтобы люди смогли спокойно работать и учить студентов, которыми потом мы сможем гордиться”» («МО», 2012, № 2).

Стоит добавить, что каждому новому ректору приходилось заново налаживать отношения с коллективом, определять сторонников и противников (пытавшихся дестабилизировать ситуацию). Безусловно, подобная нестабильность не шла на пользу ни учебному процессу, ни развитию вуза.

«Он — наш!»

Когда консерваторию возглавил Михаил Гантварг, казалось, что стабильность, наконец, достигнута. Исполнитель и педагог, он оказался фигурой, которая устроила в вузе практически всех. «Он — наш!» — заговорили консерваторские профессора.

Гантварг рьяно отстаивал независимость консерватории в тот сложный момент, когда осенью 2013 возникла идея создания в Петербурге Национального центра искусств под руководством В. Гергиева (включая Мариинский театр, консерваторию, АРБ им. Вагановой и Зубовский институт; см. «МО», 2013, № 9). Ректор занял однозначно негативную позицию по отношению к этой идее и открыто ее высказывал.

Поговаривали, кстати, что эта идея была инспирировала в недрах Минкультуры, а одним из ее проводников был замминистра Г. Ивлиев, куратор Департамента науки и образования. Случайно или нет, но незадолго до увольнения Гантварга Ивлиев покинул Министерство и был назначен руководителем Роспатента.

Методика унижения

Однако 19 августа 2015, проработав немногим менее четырех лет (1351 день), за год до окончания контракта, Гантварг был уволен.

В пресс-службе Министерства разъяснили: трудовой договор с Гантваргом прекращен в связи с тем, что «в консерватории возник большой блок административных проблем, который привел к лишению аккредитации по ряду специальностей. Это, естественно, умаляет значение первой консерватории страны. Лишение аккредитации не позволило в этом году выдать выпускникам консерватории по ряду специальностей дипломы государственного образца».

Директор Департамента науки и образования МК РФ А. Аракелова также сообщила в интервью газете «Известия», что Гантварг уволен в связи с тем, что вуз не прошел аккредитацию.

«О людей вытерли ноги»

«Я был в отпуске, меня отозвали с гастролей, — рассказывает Гантварг. — Позвонила начальник департамента по науке и образованию Александра Аракелова и сказала: “Михаил Ханонович, знаю, что вы в отпуске, но мы бы хотели, чтобы вы приехали”. Я спросил: “Что случилось?” Она сказала, что есть дела, связанные с аккредитацией. “Что-то важное? Может, вы хотите меня уволить? Если так, я могу прислать заявление по факсу”. — “Нет, что вы, о чем вы говорите! Просто нужна ваша подпись на документах”. Я отменил концерты, взял билет и прилетел. В понедельник госпожи Аракеловой не было. Во вторник тоже. В среду она, наконец, приехала, и я был вызван. Говорит: “Пойдемте в какое-нибудь кафе, посидим”. Мы пошли. “Михаил Ханонович, напишите заявление по собственному желанию”. Я ответил: “Позавчера написал бы. Сегодня уже не могу, потому что я вернулся в свой город, мне звонит множество людей и просит: Миша, только ничего не подписывай, тебя не могут уволить, ты в отпуске. Я им обещал, я не могу подводить людей”. Она говорит: “А вы объясните им, что ваши творческие планы помешают вам совмещать карьеру скрипача с работой ректора и профессора”. Я ответил, что последние 4 года они мне не мешали. И добавил: “Если хотите, увольняйте по статье”.

В тот же день в 15.20 позвонил Владимир Мединский — он как раз был в Петербурге — и попросил приехать в отель “Кемпински”. Сказал: “Мне замминистра говорил, что вы что-то там не прошли. Я понимаю, к каждому руководителю есть претензии. Ко мне их, наверное, в тысячу раз больше. Давайте мирно, дружно, вы пишете заявление, и все”.

Я объяснил ему, что не могу так поступить. На выборах ректора за меня проголосовали 93% коллектива. Они будут считать, что я их предал во имя каких-то своих целей. Они все равно не поверят.

Консерватория в глубочайшем шоке. Я уже принял сегодня около 150 звонков от профессоров, преподавателей, студентов. В очередной раз людям, которые и являются консерваторией (потому что консерватория — это не здание, а люди), просто плюнули в лицо. В очередной раз о них вытерли ноги. Многие профессора уже немолоды, они принимают происходящее очень близко к сердцу. Это меня больше всего расстраивает. Мне искренне жаль их. Они очень многого не знают. Не знают, как устроено Министерство культуры.

До конца моего контракта оставалось чуть больше года. Теперь наша несчастная консерватория, которая 4 года жила в состоянии спокойствия, опять запускается в состояние турбулентности. Очень несвоевременная и очень непродуманная акция. Учитывая общее настроение и положение дел в стране, я считаю, что это просто вредительство.

…Мне сказали, что мы не прошли аккредитацию. Единственная причина, по которой не были аттестованы несколько специальностей, — это то, что консерватория не подключена к электронной библиотеке. За подключение, кстати, надо было заплатить 150 тыс. рублей. Они, видимо, не знают, что консерватория обладает уникальным собранием нот и литературы о музыке. Весь мир должен подключаться к нам, а не мы к ним. В музыкальной сфере у этой электронной библиотеки уровень сельского уголка чтения. Понятно, что это всего лишь предлог, причем провокационный.

…Ни один студент, который закончил бакалавриат, не остался на улице. Они все учатся дальше и с большим удовольствием, потому что через год получат специалитет.

…Первое, что приходит на ум, — решение связано с реставрацией консерватории. Но у меня с Северо-Западной дирекцией по строительству, реконструкции и реставрации хорошие отношения, они относились ко мне с уважением. Главная причина в том, что идет попытка другой реставрации — реставрации в консерватории той обстановки, которая царила здесь лет 10—15 назад и раньше. Это реванш той команды. Мне кажется, что коррупционная составляющая тут не просто присутствует, а вопиет. Консерватория все это уже проходила, и не раз. Я не бедный человек, за 50 лет гастрольной деятельности заработал очень приличные деньги. Меня деньги вообще не волнуют. Видимо, кого-то такое отношение к консерваторским деньгам не устраивало.

…Время моего увольнения выбрано не просто так. Могли бы подождать хотя бы до 30 августа, когда я выйду из отпуска. Они боятся шума — надеются, что к сентябрю все “устаканится”. На самом деле я очень хочу, чтобы ученый совет и весь коллектив смогли спокойно все это воспринять и пережить. Но боюсь, что это маловероятно. Я никакие “шумы” инициировать не собираюсь. Не буду ни судиться, ни рядиться. Я в кресло ректора не рвался, даже не хотел туда идти. И не держусь за него.

…Наш коллектив прошел через колоссальные испытания. Сначала надо было подготовить и масштабно отпраздновать 150‑летие нашей консерватории, старейшей в стране. Потом мы пошли на реставрацию, и надо было в течение трех недель переехать в другое здание. Мы только роялей 400 штук перевезли! Работали, как в военное время, по четыре смены. Но ни на одну секунду учебный процесс не нарушался».

На вопрос, что он собирается делать дальше, Гантварг ответил:

«В пятницу улетаю дорабатывать гастроли. А с сентября возвращаюсь к своим коллегам, с которыми проработал много лет. Буду продолжать трудиться профессором по классу скрипки. Если и с этого поста не уволят, конечно» («Известия»).

«У меня дверь всегда была открыта и для студентов, и для преподавателей. А после этого мне даже не говорят «спасибо», а выманивают из кабинета на улицу, чтобы я там написал заявление об уходе.<…> Сейчас в СМИ многие версии звучат — и стройка, и Гергиев, который давно хочет присоединить консерваторию к театру, и замминистра Ивлиев, который перед уходом инициировал это. Они, кстати, большие друзья с Чернушенко» («Новая газета»).

«В среду (19 августа — «МО») мне показали приказ, подписанный не министром, а врио, о расторжении контракта. Никаких претензий к моей работе по большому счету нет.

Единственное, о чем меня просил министр, чтобы я написал заявление по собственному желанию. Но я ответил, что за меня голосовала бо’льшая часть сотрудников консерватории, и если я сейчас уйду по собственному желанию, получается, что я их предаю.

Информация о том, что выпускники не получили дипломов потому, что консерватория не прошла аттестацию — абсолютное вранье. По формальной зацепке — консерватория не присоединена к электронной библиотеке — за день до выдачи дипломов нам прислали бумагу об отсутствии аттестации» (LifeNews).

«В настоящее время в консерваторию никаких документов об увольнении или назначении не приходило. Заявление об уходе по собственному желанию я не писал, потому что, во‑первых, нахожусь в официальном отпуске, из которого меня вызвали, а во‑вторых, меня поддерживает коллектив, который проголосовал за меня на выборах ректора на 90 процентов… Кто-то хочет, чтобы консерватория впала в турбулентное состояние, поскольку в последнее время в ней были тишина, покой и порядок» (ИТАР-ТАСС).

«Письмо десяти»

«Вдогонку» приказу об увольнении Гантварга была проведена кампания по опорочиванию строптивого ректора.

Появилось Открытое письмо В. Мединскому от ректоров и профессоров вузов искусств с просьбой «разобраться в ситуации» в Санкт-Петербургской консерватории. Очевидно, что оно было организовано заранее и вброшено в СМИ, когда выяснилось, что по собственному желанию Гантварг не уйдет. На этот случай есть испытанный метод дискредитации неугодного человека: письмо общественности.

«Уважаемый Владимир Ростиславович!

Первая российская консерватория на протяжении многих десятилетий своей истории была флагманом музыкального образования, исполнительского искусства, науки и просвещения. Однако в последние годы стало очевидно, что консерватория переживает непростой период. Частая смена руководства, как показала жизнь, привела к дестабилизации работы управленческого аппарата, оказавшегося неспособным организовать деятельность консерватории в соответствии с необходимыми требованиями. В результате — вопиющий факт: по ряду специальностей она не получила государственную аккредитацию. Вряд ли есть необходимость в подробных комментариях. Видимо, пришло время, когда консерватории требуется руководитель, отвечающий двум основным требованиям: во‑первых, наличие успешного опыта руководством музыкальным образовательным учреждением, а во‑вторых, знание петербургской музыкальной школы. Сложно сказать, насколько это осознается коллективом консерватории, но для нас это очевидно. Мы были бы весьма признательны учредителю консерватории и лично Вам за содействие в преодолении этого кризиса. Непозволительно долго длится этот период безвременья, приносящий ущерб не только первой российской музыкальной школе, но и всему музыкальному образованию».

Подписали: В. Чернушенко (худ. рук. Капеллы Санкт-Петербурга), Г. Маяровская (и. о. ректора РАМ им. Гнесиных), А. Рахаев (ректор Северо-Кавказского института искусств, выпускник Ленинградской консерватории 1977), К. Курленя (ректор Новосибирской консерватории), А . Ши ло (профессор СПбГК), А. Кролл (профессор РАМ имени Гнесиных), А. Базиков (проректор РАМ им. Гнесиных), Э. Куруленко (ректор Самарского института культуры), И. Чернявский (профессор РАМ им. Гнесиных), Н. Солдатикова (зам. директора АМК при Московской консерватории).

Среди подписавших —

  • один представитель Санкт-Петербургской консерватории;
  • один из бывших ректоров Санкт-Петербургской консерватории;
  • ректор одной российской консерватории;
  • два ректора вузов культуры и искусства;
  • зам. директора одного колледжа.
  • четверо представителей РАМ им. Гнесиных во главе с и. о. ректора. (Кстати, Маяровская почти 25 лет работала в Минкультуры: была начальником отдела музыкального образования, зам. начальника Управления науки и образования, зам. начальника Управления культурного наследия, художественного образования и науки в Федеральном агентстве по культуре и кинематографии. А. Аракелова в 2000—2008 работала в Министерстве и ФАКК под ее началом).

Первоначально в списке подписавших была фамилия Сергея Ролдугина, профессора СПбГК, в 2003—2004 ее ректора, художественного руководителя Санкт-Петербургского Дома музыки. Но он сразу же отозвал свою подпись, о чем и сообщил М. Гантваргу по телефону. В тот же день, 19 августа, на сайте Дома музыки появилось опровержение:

«Санкт-Петербургский Дом музыки официально сообщает, что его Художественный руководитель Народный артист России Сергей Ролдугин не составлял и не подписывал открытого письма относительно ситуации в Санкт-Петербургской консерватории, текст которого размещен в некоторых СМИ». Кстати, А. Аракелова в интервью «Новой газете» признала, что «с Сергеем Павловичем такая ситуация вышла».

Это письмо позорит тех, кто его подписал. Как могут посторонние, не работающие в вузе люди писать о том, что в нем происходит? Откуда им знать, как работает ректор? И какой ректор нужен консерватории? Трудно представить, что сразу столько ректоров и профессоров, обремененных проблемами собственных вузов, сами вдруг бросили бы все дела и стали под лупой искать признаки «кризиса» в Санкт-Петербургской консерватории. Это отметил и М. Гантварг: «… там стоят подписи людей, которые, уверен, абсолютно не в курсе, что происходит в Петербургской консерватории» («Новая газета»).

Да и все ли они соответствуют тем критериям и требованиям, которые предъявили Гантваргу, подписав заранее составленный текст?

В письме много противоречий:

«Частая смена руководства, как показала жизнь, привела к дестабилизации работы управленческого аппарата… Непозволительно долго длится этот период безвременья…». Собственно, а кто виновник частой смены?

«… Наличие успешного опыта руководством музыкальным образовательным учреждением… знание петербургской музыкальной школы». Как бы ни пытались опорочить работу Гантварга на посту ректора СПбГК, объективно эти 4 года были для вуза — впервые за долгий период — спокойными, рабочими; шла подготовка к реконструкции. А уж санкт-петербургскую музыкальную школу и традицию мало кто знает так, как он, коренной ленинградец/петербуржец!

«Волк волку — ректор»

Зачем нужно было организовывать это письмо? Чтобы подкрепить решение о снятии Гантварга мнениями его коллег по цеху и посеять рознь в профессиональном сообществе, чтобы оно было более управляемым?

А в следующий раз, когда будут увольнять худрука какого-нибудь федерального оркестра, хора или театра — надо организовать письмо от дирижеров или режиссеров о том, что оркестранты фальшивят, а солисты и хористы плохо поют.

В мире творческих профессий никогда не было принято публично обсуждать работу коллег по профессиональному сообществу. Такова этика цеховых, профессиональных взаимоотношений.

Итак, Гантварг был уволен, и только потом было обнародовано «письмо ректоров».

Только потом появились их комментарии.

Только потом опубликованы несколько интервью А. Аракеловой, в которых Гантварг предстает чуть ли не разрушителем вуза.

Только потом озвучены претензии министерства. Причем они нарастали как снежный ком. Сначала речь шла только о не подключении к электронной библиотеке. Затем — о том, что у Гантварга всего лишь один проректор, о финансовых нарушениях и т. д.

Такое впечатление, что организаторам увольнения очень хотелось, чтобы Гантварг ушел молча. А когда это не получилось, и экс-ректор откровенно рассказал, как все было на самом деле, ему решили мстить. По принципу: «Ах, вы не согласны? Так вот вам! И еще! И еще, и еще!».

В защиту Гантварга

Сергей Слонимский: «Сам метод назначения и снятия ректора — скандальный. Человека даже не поблагодарили за огромную работу, которую он проделал. Гантварг — в высшей степени профессиональный музыкант и грамотный руководитель. Что касается поведения министерства, нынешний министр культуры — единственный, кого я не знаю лично, все предыдущие бывали на симфонических, балетных и оперных премьерах, а нынешний, видимо, существует в каком-то узком, замкнутом кругу. И его приказ выглядит, мягко говоря, странно: это явное неуважение к замечательному музыканту и ко всему коллективу».

Александр Сокуров: «За небольшое количество лет в консерватории сменилось, если не ошибаюсь, восемь ректоров — ну не может ни один организм, тем более такой хрупкий и сложно организованный, как консерватория, существовать много лет в такой трясучке! Культура по определению означает выращивать, а делать это можно только в стабильной обстановке. Если консерваторию постоянно перепаковывают, передают из рук в руки, швыряют из угла в угол — что хорошего из этого получится? <…> В этой ситуации роль Министерства культуры как раз и состоит в том, чтобы усмирять страсти, а не создавать новые поводы для конфликтов. И жаль, что над Министерством культуры нет какого-то постоянного контрольного органа, что Союз композиторов не занял активной позиции. В результате ситуация выглядит мутной, дурно пахнущей и абсолютно бесконтрольной».

Леонид Гаккель, профессор СПбГУ: «Лучшего руководителя, чем Михаил Гантварг, нам сейчас просто не найти: четыре года консерватория работала абсолютно спокойно, все нормально работали, а сейчас, похоже, все возвращается к скандалам и чехарде прежних лет. Он выдающийся скрипач, крупная фигура в музыкальном мире, так обращаться с ним недопустимо. Гантварг всегда вел себя в высшей степени корректно: он никого не увольнял, не приводит своих друзей со стороны — не делал всего того, что делали многие из предыдущих ректоров. Он провел переезд без сучка и задоринки — все почувствовали, что это крепкая административная рука. Сам Михаил Ханонович и его штат работали круглые сутки, все было сделано четко, быстро, точно. И вот — награда. Он получает увольнение внезапно, в совершенно хамской форме! Но мотивировочная часть обвинений Минкульта не выдерживает критики. Дело в том, что постановление об аккредитации консерватории было опубликовано на сайте Министерства культуры! Возможно, задним числом они что-то переиграли, но эта информация там была. А письмо “группы товарищей” ломаного гроша не стоит, там ни слова о реальных событиях в консерватории! Реальная причина, на мой взгляд, в независимой позиции Гантварга — он не брал под козырек. Сколько от него требовали — увольте того, этого под видом оптимизации, Аракелова на него постоянно давила — увольняйте! Но фамилию этой Аракеловой забудут в ту же минуту, как ее саму уволят, а скрипача Ганварга будут всегда помнить в связи с нашей консерваторией».

Николай Охотников, профессор СПбГК, народный артист СССР: «Гантварг прекрасный ректор! Но, видимо, кто-то хочет занять его место. Он порядочный человек, серьезный музыкант. Так, как он относился к нам ко всем — к профессорам, к студентам, — никто не относился из всех прежних ректоров, кроме, пожалуй, Серебрякова. Консерватория очень много потеряет, если нам не удастся его отстоять. И сделано все по-воровски, из-под полы».

Ирина Тайманова, профессор СПбГК: «Гантварг безболезненно перевел консерваторию в другое здание, ни на минуту не прервав учебный процесс. При нем прекратились интриги, конфликты, споры на ученых советах, которые при прошлых руководителях приводили к увольнению достойнейших сотрудников. Министерство совершило, на мой взгляд, совершенно безнравственную акцию, инициировав увольнение Гантварга как раз в то время, когда консерватория находится на каникулах, все в отпусках. <…> Да, Гантварг слишком скрупулезно подписывал строительные акты. Но предыдущего ректора, Сергея Стадлера, уволили как раз за то, что он слишком поспешно подписал акт на ремонт крыши. Да, Гантварг имеет собственное мнение. Может, причина именно в этом? И почему Минкульт не считается с мнением ученого совета консерватории? Кто для кого существует в нашей стране — консерватория для Министерства культуры, или Минкульт для помощи в работе консерватории?»

Василий Кичеджи, экс-вице-губернатор Санкт-Петербурга: «Михаил Ханонович сделал очень много, у Консерватории хорошие показатели, она работает успешно. И — что для культуры не вполне обычно — достаточно тихо, без скандалов. И если по чьему-то желанию его просто убрать — я думаю, это неправильно».

Сергей Стадлер: «Ситуация печальная. Консерваторию должен возглавлять большой артист. Михаил Ханонович как раз и есть большой артист. Он — уважаемый в городе человек, профессор и заведующий кафедрой скрипки. Он всю жизнь там преподает <…> если в Консерваторию назначить просто хорошего менеджера, то там просто перестанут играть и петь. <…> Это решение вызывает у меня недоумение. Консерватории в такой ситуации нужно активно помогать. А то, что происходит, наоборот, будет помогать ей катиться вниз».

Ректоры, на выход!

Михаил Гантварг — не единственная в этом году жертва «непройденной аккредитации». Та же участь постигла ректора Красноярской академии музыки и театра Константина Якобсона. Замечательный музыкант, который заступил на пост ректора в годы становления Академии (начало 1990‑х) и за 20 с лишним лет вывел ее в число элитных вузов культуры и искусства не только Сибири, но и всей России, получил вот такой «подарок» к 70‑летию. Не отчитались по какому-то формальному пункту — извольте покинуть кабинет!

Три года назад ушел со своей должности элитный, уважаемый всем музыкантским и вузовским сообществом ректор Ростовской консерватории Александр Данилов: в знак протеста против того, что одна из лучших в стране консерваторий попала в число неэффективных вузов по итогам печально известного мониторинга Минобрнауки (см. публикации «МО» в № 10, 2012 и № 1, 2013). Мизерные расхождения с неизвестно кем придуманными нормативами привели к скандалу. Имиджу вуза был нанесен серьезный ущерб. Данилов подал заявление по собственному желанию, министр культуры его подписал.

Обстоятельства похожие. Может быть, те ведомства, которые требуют отчета, умышленно создают некоторым ректорам эту ситуацию, что-то не договаривая по форме отчета? И Данилов, Якобсон, а теперь и Гантварг «не отчитались» не случайно?

«А ларчик просто открывался…»

И все-таки, почему был уволен М. Гантварг? Доводы об отсутствии электронной библиотеки, не проведении опросов среди студентов, малом числе проректоров, долгом переезде в новое здание и т. п. — не более чем предлог. В конце концов, если ректору удобно работать с одним проректором — пусть работает. Это его право.

Истинную причину Михаил Гантварг назвал сам: реставрация консерваторского здания. Гантварг завершил переезд консерватории, причем его торопили, ему инкриминируют медлительность при переезде, излишние расходы. А теперь должна начаться реконструкция консерватории, стоимость работ — около 3 млрд. руб. Понятно, что независимый («Меня деньги вообще не волнуют»), несговорчивый, строптивый, вникающий во все вопросы Гантварг тут вряд ли нужен. А три миллиарда надо, как водится, «эффективно освоить»!

Но если дело обстоит именно так, то впору вести речь о катастрофе — не только в Санкт-Петербургской консерватории, но и в нашей культуре вообще. Катастрофе не грядущей, а уже наступившей.

Продолжение следует?

В тот же день, 19 августа, стало известно, что и. о. ректора вуза назначен Алексей Васильев — виолончелист и дирижер, доцент консерватории, директор и преподаватель Музыкального колледжа им. Римского-Корсакова.

Алексей Васильев окончил Санкт-Петербургскую консерваторию и ассистентуру-стажировку под руководством проф. А. Никитина (учился также у С. Ролдугина). С 1992 по 2006 — артист ЗКР АСО Санкт-Петербургской филармонии, некоторое время исполнял обязанности концертмейстера группы. Лауреат Международного конкурса камерной музыки в Трапани (Италия, 1995). Выступает как солист и в составе камерных ансамблей. С 1995 преподает в Санкт-Петербургской консерватории: доцент, с 2007 по 2009 декан оркестрового факультета. Художественный руководитель Молодежного симфонического оркестра имени А. Р. Паулавичюса Колледжа им. Римского-Корсакова.

31 августа А. Васильев провел первую встреч у с кол лек тивом и пресс-конференцию для журналистов. В ней принял участие первый зам. министра культуры РФ В. Аристархов.

А. Васильев поблагодарил своего предшественника за работу. М. Гантварг подал заявление о сохранении за ним должности заведующего кафедрой скрипки и альта, А. Васильев удовлетворил это заявление «с сохранением срока избрания до 2019 года». Также Васильев представил двух новых проректоров консерватории: Дениса Быстрова (его заместитель по учебной работе в Колледже) и Станислава Устинова.

И. о. ректора заявил, что намерен решить проблему с аккредитацией консерватории до весны, т. к. свидетельство истекает в апреле 2016. Выборы ректора состоятся после получения аккредитации.

В. Аристархов призвал коллектив поддержать А. Васильева и сообщил, что министерство продолжит поддерживать консерваторию: будет выделено финансирование на приобретение оборудования и инструментов, повышение квалификации сотрудников, ремонт здания и общежития, творческие проекты, конкурс вокалистов.

В консерватории ситуацию с увольнением Михаила Гантварга называют «позорной, подлой и унизительной».

Очевидно, что операция по смене ректора Санкт-Петербургской консерватории была подготовлена заранее. Заранее была согласована и кандидатура Васильева. Кто разрабатывал эту операцию — тоже не тайна.

Но замену Гантварга на Васильева адекватной назвать никак нельзя. Будет ли он избран — большой вопрос. В 2008 он уже выдвигал свою кандидатуру на выборах ректора, но безуспешно. Говорят, что Ю. Темирканов, узнав об этом, воскликнул: «Как? Виолончелиста с шестого пульта — в ректоры?!».

Но даже если Васильева изберут ректором, неизвестно, сколько он продержится. Как-то не верится, что Департамент науки и образования Минкультуры остановится на нем в своих долгоиграющих забавах. Видимо, пора уже задаться вопросом, кто будет следующим персонажем в этом сериале.

«МО»

Каждому — по труду

МК РФ опубликовало информацию о доходах руководителей федеральных учреждений культуры в 2014

Говорить о деньгах — непросто. Своих никогда не хватает. Не свои обсуждать не принято. «На чужой каравай рот не разевай». Жадность, зависть к чужому богатству всегда считались пороками. В то же время неистребимо и любопытство, и стремление заглянуть в чужой карман…

Не было принято публично обсуждать деликатную .денежную. тему в СССР, даже в семье (хотя в этом и был оттенок ханжества). Изменились понятия и принципы, и особенной эта тема быть перестала. Обсуждение доходов известных людей (политиков, олигархов, депутатов, спортсменов, артистов и т. д.), обладателей больших состояний (в т. ч. супердорогих ювелирных украшений, часов, яхт и т. д.) заполонило полосы газет и экраны ТВ.

Но «деньги любят тишину». Неприлично задавать вопросы о зарплате (в частности, в одном коллективе), о бюджете семьи. Не все стремятся обозначить свой доход. Порой с большими проблемами удается узнать официальную информацию: бюджеты театров, оркестров, строек и т. д. Государству стоит огромных усилий заставить честно, без утайки, обнародовать свои доходы даже тех, кто обязан это делать по закону.

В какой-то степени пионером в оглашении подобных сведений стал популярный в нашей стране журнал Forbes. Из его рейтингов мы узнаем, кто находится на вершине.

В России функцию Forbes выполняет, в частности, Министерство культуры. Во второй раз оно опубликовало данные о доходах руководителей учреждений культуры федерального подчинения: театров, оркестров, хоров, вузов, научных институтов, музеев и т. д. Среди них немало известных деятелей искусств: директоров театров, филармоний, худруков оркестров и т. д. Их зарплата как госслужащих — иногда не самая значительная часть доходов, основную долю которых составляют гонорары, в т. ч. за выступления за рубежом. Все ли зарубежные гонорары указаны в декларациях?

На вершине списка пять ведущих российских дирижеров и два выдающихся артиста (они же директора драматических театров).

Рейтинги, рейтинги…

В артистической среде афиширование доходов — .палка о двух концах.. Артисты этого не любят делать: ни в шоу-бизнесе, ни в академической среде. Но для артистов обнародование доходов — это фактически и обнародование рейтинга. А от рейтинга зависит и дальнейшее благополучие: пригласят ли на вечеринку к олигарху, предоставят ли престижный филармонический зал и т. д. Не всегда, правда, уровень гонораров соответствуют качеству исполнения. Существует демпинг. Невысокие бюджеты многих концертных организаций не дают возможность платить достойные гонорары. Бывает, что гастроль одного столичного артиста, которого приглашают престижа ради, .съедает. половину филармонического бюджета.

В то же время, как только информация о доходах артиста становится всеобщим достоянием — кумир, небожитель предстает простым смертным. И из объекта поклонения становится объектом зависти и сплетен. Кому же не интересно заглянуть к нему в замочную скважину, в его карман, мысленно побывать в его загородном доме, прокатиться в его Мерседесе!

Но это и своеобразная плата за привилегированное положение в обществе.

А страна живет по своим законам. Строительство одного стадиона обходится в десятки миллиардов. Съемка одного эпизода в программе Первого канала стоит 20 млн. руб. — в два-три раза больше годового бюджета какого-нибудь регионального симфонического оркестра. В Грозном возводится фонтан стоимостью $1 млрд. — в 20 раз больше бюджета иного оперного театра.

Его Величество Миллион

Один российский олигарх заявил: у кого нет миллиарда, могут идти… куда подальше. А вот что писал Элиас Канетти — драматург, писатель, культуролог, мыслитель ХХ в., лауреат Нобелевской премии по литературе: «Из сокровища возник сегодня миллион. Это слово космополитического звучания, оно распространилось по всему современному миру и по отношению к любой валюте… Он стоит перед глазами каждого, чье честолюбие направлено на деньги. Миллионеры окружены сиянием, свойственным старым сказочным королям… У каждого есть миллион. Но каждый — ничто. Процесс накопления сокровищ обратился в свою противоположность, Надежность денег исчезла как мыльный пузырь. Их не прибавляется, а убавляется. Все сокровища исчезают. Инфляцию можно назвать ведьмовским шабашем обесценивания, где люди и денежная единица особенным образом сливаются друг с другом. Одно выступает вместо другого, человек чувствует себя так же плохо, как и деньги, которым становится все хуже; и все вместе люди обречены на эти дурные деньги, и также все вместе чувствуют собственную неполноценность». («Масса и власть», 1962).

Кто сколько заработал

В конце творческого сезона 2014—2015 Министерство культуры РФ опубликовало на своем сайте документ под названием «Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера лиц, замещающих должности в организациях, создаваемых для выполнения задач, поставленных перед Минкультуры России за период с 1 января 2014 г. по 31 декабря 2014 г.». В «переводе с русского на русский» — о доходах руководителей государственных федеральных учреждений культуры и членов их семей (супругов и несовершеннолетних детей) за 2014 год.

Впервые такой список был опубликован в 2013. Сравнения любопытны: богатые стали богаче, небогатые — потеряли, музыканты — в числе лидеров.

Топ — 11: как хорошо быть дирижером!

Впереди, как и всегда и во всем — Валерий Гергиев, художественный руководитель-директор Мариинского театра. Его доходы возросли более чем вдвое: со 164 млн. руб. до 339 785 489 руб. Это доходы и от работы в театре, и от практически беспрерывной концертной деятельности: Гергиев дирижирует более 250 концертов и спектаклей в год, до недавнего времени был художественным руководителем и главным дирижером Лондонского симфонического оркестра, с этого сезона занимает аналогичный пост в Мюнхенском филармоническом оркестре. Проводит около десятка фестивалей (в России, Финляндии, Нидерландах, Израиле), руководит Благотворительным фондом. Известно, что у него есть и немузыкальный бизнес. В общем, подсчитать все это под силу, наверное, только Forbes.

Маэстро владеет тремя земельными участками (29215 кв. м — в Северной Осетии; 1780 кв. м. и 1200 кв. м.); 6 квартирами в России общей площадью 996 кв. м., дачей площадью 710 кв. м., двумя личными автомобилями (Toyota Land Cruiser 200 и Lexus LS 460L).

Супруга и трое несовершеннолетних детей В. Гергиева имеют в долевой собственности квартиру площадью 230 кв. м. В собственности супруги — автомобиль Mersedes S600.

Доходы ближайших помощников Гергиева: зам. директора А. Кучерова заработала в 2014 6 292 305 руб., другой зам, С. Банников — 8 239 930 руб., гл. бухгалтер М. Бабушкина — 8 040 335 руб.

Второй в списке — генеральный директор ГЦСИ Михаил Миндлин, заработавший 58 000 000 руб. (в 2013 — 2 млн.). Миндлин заявил в СМИ, что резкий рост его доходов связан с продажей собственности — правда, какой именно, не уточнил.

Замыкает первую тройку Владимир Спиваков — художественный руководитель НФОР: денежные доходы — 57 048 604 руб. (в 2013 было на 1 млн. больше). Спиваков также руководитель оркестра «Виртуозы Москвы» и президент Московского Дома музыки.

В индивидуальной собственности Спивакова — земельный участок (2030 кв. м.), квартира (76,8 кв. м.), два гаража-бокса общей площадью 37 кв. м., два автомобиля (Mercedes-Benz CLS 350 и Mercedes-Benz CLS 500).

Супруга В. Спивакова — телеведущая Сати Спивакова — заработала 4 711 066 руб. В ее личной собственности квартира площадью 367,2 кв. м. В совместной собственности четы Спиваковых — квартиры во Франции (330 кв. м.) и Испании (75 кв. м.).

Далее в «топе» — худрук МХТ им. Чехова Олег Табаков, 48 297 861 руб.; доход его супруги, актрисы МХТ Марины Зудиной — 7 003 084 руб. (Кстати, первый зам Табакова Анатолий Смелянский, заработав в театре и как президент Школы-студии МХТ 10 360 204 руб., занимает в списке 20‑е место);

Евгений Миронов, худрук Государственного театра наций — 43 459 710 руб.

На 6‑м месте — Юрий Темирканов, художественный руководитель Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д. Д. Шостаковича, худрук и главный дирижер ЗКР АСО Санкт-Петербургской филармонии — 42 074 726 руб., а также доли (общей площадью 64,18 кв. м.) в двух квартирах.

Далее — замдиректора Государственного академического русского народного ансамбля Россия им. Зыкиной Сергей Филин (не путать с главным балетмейстером Большого театра) — 35 565 200 руб.

Еще один дирижер — худрук БСО им. Чайковского Владимир Федосеев, чьи доходы возросли почти в 4 раза (с 9 млн. до 34 331 978 руб.) и в собственности которого — два земельных участка (47 777 кв. м. и 678 кв. м.), жилой дом (88 кв. м.), квартира (194,6 кв. м.), гараж и два автомобиля: Volkswagen Sharan и Audi A3.

На 9‑й строчке — сестра министра культуры Татьяна Мединская, замдиректора Государственного музейно-выставочного центра РОСИЗО: 26 204 228 руб. В ее собственности — автомобиль Land Rover Range Rover, доли в двух земельных участках (общая площадь 35047 кв. м.), доля в жилом доме (458,5 кв. м.), 9 квартир и доля в 10‑й общей площадью 916,7 кв. м., три гаража, 10 нежилых помещений (общей площадью 2183,4 кв. м.). Все это — без учета доходов и собственности супруга и несовершеннолетнего ребенка.

Доход Льва Додина — художественного руководителя, директора Академического Малого драматического театра — Театра Европы — 26 107 785,52 руб.

Владимир Юровский, худрук ГАСО России им. Светланова, заработал в 2014 25 449 316 руб. (в 2013—18 млн.) и имеет в пользовании квартиру в Германии площадью 238,1 кв. м. (в долях с супругой и несовершеннолетним ребенком).

Наивысшие заработки среди музыкантов в 2014 были у дирижеров (их на вершине списка пятеро). Доходы других руководителей федеральных музыкальных учреждений (в т. ч. дирижеров) значительно скромнее, хотя тоже внушают уважение к профессии.

Что, сколько, у кого…

В отчете Министерства культуры заявленные следующие данные:

.

Филармонии и концертные организации

Московская государственная академическая филармония

Алексей Шалашов, генеральный директор
Доход 6 793 941 руб.
Квартира площадью 61,59 кв. м. (в пользовании)
А/м Volvo S60

Елена Зубарева, первый заместитель генерального директора
Доход 5 295 363 руб.

Санкт-Петербургская академическая филармония им. Д. Д. Шостаковича

Илья Черкасов, директор — данных нет

Евгений Петровский, заместитель художественного руководителя
Доход 1 333 793 руб.
Земельный участок 600 кв. м.

Северо-Кавказская государственная филармония им. В. И. Сафонова

Светлана Бережная, генеральный директор
Доход 6 219 399 руб.
Земельный участок 100,79 кв. м.
Жилой дом 312,8 кв. м.
Квартира 38,5 кв. м.
Офисное помещение 24 кв. м.
Жилой дом в совместном пользовании с несовершеннолетним ребенком 140 кв. м.

Санкт-Петербургский Дом музыки

Олег Анисимов, генеральный директор
Доход 2 708 916 руб.
Квартира 50,4 кв. м.
Доля в квартире (1/2) 50,8 кв. м.
Гараж
А/м Mitsubishi Outlander

.

Оркестры

Государственный симфонический оркестр «Новая Россия»

Юрий Башмет, художественный руководитель
Доход 8 977 131 руб.
Квартиры 118,9 кв. м. и 82,1 кв. м.
Земельный участок 5600 кв. м.
Дачный дом 360 кв. м.
а/м Mercedes Gelendwagen
а/м Cadillac DeVille
Гараж-бокс
Супруга дирижера заработала 1 009 037 руб. Имеет в собственности квартиру площадью 78 кв. м. и в пользовании квартиру площадью 118,9 кв. м., а/м Audi А7

Роберт Бушков, зам. художественного руководителя — директор
Доход 2 864 064 руб.

Национальный филармонический оркестр России

Георгий Агеев, директор
Доход 5 324 319 руб.
Квартира 84,7 кв. м.
А/м Porsche Cayenne
Машино-место

Российский национальный оркестр

Михаил Плетнев, художественный руководитель — данных нет

Олег Полтевский, директор
Доход 4 543 654,42 руб.
Дачный земельный участок 4322 кв. м.
4‑комнатная квартира 193,7 кв. м.
а/м Мерседес-Бенц GL500 4 MATIC

Московский государственный академический симфонический оркестр под управлением Павла Когана

Павел Коган, художественный руководитель — данных нет

Всеволод Положенцев, директор
Доход 3 624 016 руб.

Российский государственный симфонический оркестр кинематографии

Сергей Скрипка, художественный руководитель
Доход 5 520 862 руб.
Квартира 74 кв. м.
А/м Mercedes-Benz GLK 300
А/м Mitsubishi Lancer
Машино-место

Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П. Осипова

Владимир Андропов, художественный руководитель
Доход 7 221 464 руб.
Два земельных участка (1200 кв. м. и 1020 кв. м.)
Два жилых дома (54,3 кв. м. и 183 кв. м.)
Квартира 60,4 кв.м
Квартира (в пользовании) 83,2 кв. м.
А/м Kia Sportage

Наталья Пилюгина, директор
Доход 4 498 802 руб.
Два земельных участка (6000 и 35050 кв. м.)
Три квартиры (102,8, 32,9, 70,6 кв. м.)
А/м Mitsubishi Outlander

Государственный духовой оркестр России

Владимир Чугреев, художественный руководитель — директор
Доход 3 546 250 руб.

Российский государственный академический камерный «Вивальди-оркестр

Светлана Безродная, художественный руководитель
Доход 2 332 613 руб.
Квартира в собственности 75,2 кв. м.
Квартира в пользовании 73,4 кв. м.
Доход супруга (зам. художественного руководителя) 1 812 886 руб.

.

Хоры

Государственная академическая хоровая капелла России имени А. А. Юрлова

Геннадий Дмитряк, художественный руководитель
Доход 3 787 655 руб.
А/м Mersedes-Benz GLK300 4MATIC
Квартира в совместной собственности (57,5 кв. м.)

Государственный академический русский хор имени А. В. Свешникова

Ольга Критская, директор — данных нет

Евгений Волков, художественный руководитель
Доход 3 443 654 руб.
Квартира в пользовании 60,1 кв. м.

Государственный академический русский народный хор имени М. Е. Пятницкого

Александра Пермякова, художественный руководитель
Доход 3 379 005 руб.

.

Ансамбли

Государственный академический русский народный ансамбль «Россия» имени Л. Г. Зыкиной

Дмитрий Дмитриенко, директор
Доход 2 479 414 руб.

Государственный академический ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева

Елена Щербакова, художественный руководитель — директор
Доход 5 742 693 руб.

.

Театры

Большой театр России

Владимир Урин, генеральный директор
Доход 7 256 307 руб.
Доля в квартире (93 кв. м.)
Доход супруги 2 093 756 руб.

Андрей Проничев, зам. ген. директора
Доход 2 536 770 руб.

Олег Мисковец, зам. ген. директора
Доход 4 346 505 руб.

Сергей Максименко, зам. ген директора
Доход 4 164 376 руб.

Дмитрий Кияненко, зам. ген директора
Доход 4 072 854 руб.

Вячеслав Ефимов, зам. ген. директора
Доход 14 981 850 руб.

Антон Гетман, зам. ген. директора
Доход 6 252 527 руб.

Московский государственный академический Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского

Олег Михайлов, директор
Доход 2 548 665 руб.
А/м Mercedes-Benz GL350
Два земельных участка общей площадью 2915 кв. м.
Дача 273,2 кв. м.
1/2 доля в квартире (89,6 кв. м.)

Новосибирский государственный академический театр оперы и балета

Борис Мездрич, директор (до 29.03.2015)
Доход 4 527 038 руб.
А/м Вольво ХС90
Квартира 82,4 кв. м.
Гараж (1/72 доли)

Татьяна Гиневич, зам. директора
Доход 3 222 179 руб.

Московский государственный академический детский музыкальный театр им. Н. И. Сац

Георгий Исаакян, художественный руководитель
Доход 9 193 286 руб.
Две квартиры (87 и 94 кв. м.)
Земельный участок 873 кв. м.

Государственный театр наций

Мария Ревякина, директор
Доход 9 728 352 руб.
а/м Chrysler Grand Voyager
Квартира 145 кв. м.
Машино-место

Государственный академический театр классического балета под руководством Н. Касаткиной и В. Василёва

Иван Василёв, директор
Доход 981 967 руб.
А/м Ford Explorer
Квартира в пользовании 75 кв. м.

Наталья Касаткина, художественный руководитель
Доход 2 314 338 руб.
Доход супруга 2 522 479 руб.

.

Вузы

Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова

Михаил Гантварг, ректор (до 19.08.2015)
Доход 4 361 958 руб.
А/м Nissan X‑Trail
Три квартиры в собственности (56, 157, 57 кв. м.)
Квартира в пользовании совместно с супругой и двумя несовершеннолетними детьми (157 кв. м.)

Нижегородская государственная консерватория им. М. И. Глинки

Эдуард Фертельмейстер, ректор
Доход 3 545 596 руб.
А/м Skoda Octavia
Земельный участок 517 кв.м
Жилой дом 39,6 кв.м
Квартира 113,4 кв. м.

Новосибирская государственная консерватория имени М. И. Глинки

Константин Курленя, ректор
Доход 3 179 320 руб.
а/м Skoda Octavia Tour
а/м УАЗ Патриот
Квадроцикл Irbis K150
Квартира 62,7 кв. м.
В пользовании — два земельных участка (по 600 кв. м.), дачный дом (36 кв. м.), два гаражных бокса

Казанская государственная консерватория (академия) имени Н. Г. Жиганова

Рубин Абдуллин, ректор
Доход 4 401 303 руб.

Ростовская государственная консерватория им. С. В. Рахманинова

Михаил Савченко, ректор
Доход 2 255 596 руб.
Квартира в собственности 141,1 кв. м.
1/3 доля в квартире 44,1 кв. м.
Гараж

Уральская государственная консерватория имени М. П. Мусоргского

Валерий Шкарупа, ректор
Доход 2 501 659 руб.
Квартира в пользовании (совместно с супругой) 47,3 кв. м.

Петрозаводская государственная консерватория имени А. К. Глазунова

Владимир Соловьев, ректор
Доход 3 577 255,36 руб.
а/м ВАЗ 21124
Жилой дом 55,5 кв. м.
Квартира 110,7 кв. м.
Доля в квартире площадью 66,8 кв. м.

Российская академия музыки имени Гнесиных

Галина Маяровская, и. о. ректора
Доход 5 133 473 руб.
Квартира в собственности 37,7 кв. м.
Квартира в совместной собственности с супругом 77,8 кв. м.

Александр Базиков, проректор по учебной работе
Доход 3 752 071 руб.
Квартира в собственности 83,6 кв. м.
Квартира в пользовании 75,7 кв. м.

Российская государственная специализированная академия искусств

Александр Якупов, ректор
Доход 3 263 200 руб.
Два земельных участка общей площадью 2280 кв. м.
Два жилых дома общей площадью 284,1 кв. м.
Квартира в собственности 98,8 кв. м.
доли в квартире площадью 44.5 кв. м.

Государственный музыкально-педагогический институт имени М. М. Ипполитова-Иванова

Валерий Ворона, ректор
Доход 3 253 258 руб.
А/м Lexus RX400h, Lexus RX450h
Квартира в пользовании совместно с супругой 84,8 кв. м.

Академия русского балета им. Вагановой

Николай Цискаридзе, ректор
Доход 5 769 609,30 руб.
А/м Mercedes Benz S350_4 matic
Четыре квартиры общей площадью 258 кв. м.

Уфимская государственная академия искусств имени Загира Исмагилова

Амина Асфандьярова, ректор
Доход 2 135 341 руб.

Воронежская государственная академия искусств

Эдуард Бояков, ректор (до 1.06.2015)
Доход 4 378 940 руб.
Квартира в собственности 175,9 кв. м.
Жилой дом в пользовании 162 кв. м.
А/м Mitsubishi Pajero, Toyota Land Cruiser

Северо-Кавказский государственный институт искусств

Анатолий Рахаев, ректор
Доход 5 748 646 руб.

Красноярская государственная академия музыки и театра

Константин Якобсон, ректор (до 30.06.2015)
Доход 5 000 491 руб.

Казанский государственный университет культуры и искусств

Ривкат Юсупов, ректор
Доход 3 623 045 руб.

Дальневосточная государственная академия искусств

Александр Чугунов, ректор
Доход 3 401 320 руб.

Кемеровский государственный университет культуры и искусств

Екатерина Кудрина, ректор
Доход 3 193 337 руб.

Самарский государственный институт культуры

Эллеонора Куруленко, ректор
Доход 3 029 131 руб.

Орловский государственный институт искусств и культуры

Николай Паршиков, ректор
Доход 2 953 635 руб.

Пермская государственная академия искусства и культуры

Людмила Дробышева-Разумовская, ректор
Доход 2 724 265 руб.

Краснодарский государственный университет культуры и искусств

Сергей Зенгин, ректор
Доход 2 130 505,93 руб.

.

Колледжи

Академический музыкальный колледж при Московской консерватории

Владимир Демидов, директор
Доход 3 025 217 руб.
Квартира в собственности 43,2 кв. м.
Квартира в пользовании 42,3 кв. м.

Новосибирская специальная музыкальная школа (колледж)

Александр Марченко, директор
Доход 1 915 934 руб.

Государственное музыкальное училище эстрадного и джазового искусства

Ирина Казунина, ректор
Доход 4 748 787 руб.

.

Научные институты, организации культуры

Государственный институт искусствознания

Наталья Сиповская, директор
Доход 1 980 832,67 руб.
А/м Honda Civic
В собственности — комната в квартире (площадью 28,7 кв. м.)
Доход супруга — 1 457 306,13 руб.

Российский институт истории искусств

Елена Третьякова, директор
Доход 1 736 746 руб.
А/м Nissan Qashqai
Земельный участок 1200 кв. м.
Жилой дом 75 кв. м.
Долевая собственность в квартире (2/3, 156,6 кв. м.)

Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия имени Д. С. Лихачева

Арсений Миронов, директор
Доход 1 697 335 руб.

Всероссийское музейное объединение музыкальной культуры имени М. И. Глинки

Владимир Лисенко, генеральный директор
Доход 4 705 285 руб.
Доля жилой площади в квартире (60,2 кв. м.)
А/м Renault Duster
А/м SsangYong Kyron
В пользовании земельный участок (355 кв. м.), . жилого дома (25,3 кв. м.)
Доход супруги 610 659 руб.

Елена Давыдова, зам. генерального директора
Доход 2 867 050 руб.
А/м Hyundai ix35
Квартира в собственности 55,4 кв. м.
Квартира в пользовании совместно с несовершеннолетним ребенком (74,1 кв. м.)

Государственный Российский Дом народного творчества

Татьяна Пуртова, директор
Доход 3 390 156 руб.

Российское государственное театральное агентство

Давид Смелянский, генеральный директор
Доход 9 761 241 руб.
Квартира 31,7 кв. м.

P.S.

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте www.mkrf.ru. Однако опубликованный список — неполный.

В частности, отсутствует информация по следующим федеральным учреждениям, подведомственным Министерству культуры: Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, Московский государственный институт культуры, Санкт-Петербургский государственный институт культуры и ряду других.

«МО»