5 мая в Екатеринбурге прозвучат 13-я симфония Д. Шостаковича и «Русский реквием» А. Чайковского

5 мая в Екатеринбурге прозвучат 13-я симфония Д. Шостаковича и «Русский реквием» А. Чайковского

5 мая 2016 на сцене Екатеринбургского театра оперы и балета пройдет концерт к Дню Победы. Прозвучит 13-я симфония Дмитрия Шостаковича «Бабий Яр» и «Русский реквием» Александра Чайковского.

Исполнители: Симфонический оркестр и хор Екатеринбургского театра оперы и балета, дирижер Оливер фон Дохнаньи. Партнер концерта — издательство DSCH.

13-я симфония ор. 113 в 5 частях («Бабий Яр», «Юмор», «В магазине», «Страхи», «Карьера») написана Д. Шостаковичем в 1962 на стихи Е. Евтушенко. I часть, «Бабий Яр» — повествует о трагических событиях сентября 1941 в Киеве, когда были уничтожены десятки тысяч евреев. Симфония перекликается и с сюжетом «Пассажирки», и с судьбой ее автора М. Вайнберга, чья семья погибла в фашистском концлагере Травники.

Оратория А. Чайковского «Русский реквием» для сопрано, меццо-сопрано, смешанного хора, детского хора и оркестра написана композитором в 2004 к 60-летию Победы. Это масштабное 8-частное сочинение посвящено жертвам всех войн XX века. В оратории использованы стихи Ф. Тютчева, С. Есенина, А. Блока, И. Бродского, Н. Заболоцкого и 62 псалом Давида.

“Русский реквием” был создан по заказу генерального директора и художественного руководителя Краснодарского ТО «Премьера» Леонарда Гатова. Премьера оратории состоялась 5 мая 2005 в Музыкальном театре Краснодара. С тех пор «Русский реквием» А. Чайковского неоднократно исполнялся в разных городах России. 5 мая 2016, ровно через 11 лет после первого исполнения, состоится премьера сочинения в Екатеринбурге.

4 мая 2016 в 16:00 в Малом зале Уральской консерватории в преддверии концерта состоится творческая встреча с Александром Чайковским.

5 мая 2016
Екатеринбургский театр оперы и балета
Проект «Мечислав Вайнберг. “Пассажирка”. Первая театральная постановка оперы в России»

Дню Победы посвящается

Дмитрий Шостакович
Симфония № 13 b-moll ор. 113 (1962)
Для баса, басового хора и оркестра
Cтихи Е. Евтушенко

Александр Чайковский
Жертвам всех войн XX века посвящается
Русский Реквием ор. 85 (2004)
Оратория для сопрано, меццо-сопрано, смешанного и детского хоров и оркестра
на стихи Ф. Тютчева, С. Есенина, А. Блока, И. Бродского, Н. Заболоцкого и 62 псалом Давида

Симфонический оркестр и хор Екатеринбургского театра оперы и балета
Дирижер Оливер фон Дохнаньи (Словакия)

Солисты
Елена Дементьева (сопрано)
Народная артистка Башкортостана Татьяна Никанорова (меццо-сопрано)
Олег Бударацкий (бас)
Хормейстер Анжелика Грозина
Хормейстер Детского хора театра Елена Накишова

Дмитрий Шостакович
Тринадцатая симфония «Бабий Яр» на стихи Евгения Евтушенко
(си-бемоль минор, ор. 113)
Для солиста (баса), хора басов и оркестра в 5 частях

I. Бабий Яр – Adagio
II. Юмор – Allegretto
III. В магазине – Adagio
IV. Страхи – Largo
V. Карьера – Allegretto

Дмитрий Шостакович – автор 15 симфоний.

Он обращался к жанру симфонии на протяжении всей жизни. Первая написана как дипломная работа по окончании Ленинградской консерватории в 1925 г. (композитору было тогда 19 лет), а последняя, Пятнадцатая, в течение лета 1971 г., за 4 года до смерти. Композитор, отказавшись от жанра оперы после печально знаменитого запрета «Леди Макбет Мценского уезда» и гонения на композитора в 1932 г., превратил симфонию в универсальную «систему координат» для своего музыкального героя, совмещая ее и с оперой, и с ораторией, и с камерными жанрами.

Как писал друг Шостаковича, композитор Моисей Вайнберг: «Величие музыки Шостаковича и в том, что в наш век распыления, рассыпания, расползания классических циклических форм он сумел сохранить и развить жанр симфонии, по-своему модифицируя и обогащая его… Представляя себе исторический путь развития симфонии, вряд ли можно по-иному уложить хронологическую таблицу: Гайдн – Моцарт – Бетховен – Брамс – Чайковский – Малер – Шостакович. <…> Как естественно у него квартет проникает в симфонию, симфония в квартет, вокальный цикл в инструментальный – и наоборот.»

Наряду с Седьмой симфонией («Ленинградской») во всем мире знаменита Тринадцатая, которую Шостакович писал находясь в больнице. Одно из самых важных для композитора сочинений оказалось центром культурного, общественного и политического противостояния.

«Бабий Яр» Евтушенко

Импульсом к началу работы над симфонией послужило стихотворение «Бабий Яр» молодого, но уже известного в 1960-е годы поэта Евгения Евтушенко.

Бабий Яр – местность на северо-западной окраине Киева. Во время захвата города немцами в 1941 г. стало местом массовых расстрелов гражданского населения, главным образом евреев, а так же цыган, советских военнопленных и других мирных жителей. По разным подсчетам, в Бабьем Яре в период с 1941 по 1943 гг. было уничтожено от 100 до 300 тысяч человек (евреев – более 100 000).

После Великой отечественной войны, в соответствие с политикой государственного антисемитизма в СССР, история массового истребления евреев замалчивалась.

Попав впервые в Бабий Яр в 1961г., Евтушенко был потрясён отсутствием какого-либо памятника погибшим. На месте массовых расстрелов была свалка. «И вдруг я увидел самую обыкновенную свалку, которая была превращена в такой сэндвич дурнопахнущего мусора. И это на том месте, где в земле лежали десятки тысяч ни в чём неповинных людей, детей, стариков, женщин. На наших глазах подъезжали грузовики и сваливали на то место, где лежали эти жертвы, всё новые и новые кучи мусора», – писал Евтушенко.

В 1961 г. стихотворение опубликовала «Литературная газета», после чего главный редактор В. Косолапов был уволен. А Евтушенко эта публикация принесла мировую известность.

Тринадцатая симфония

Познакомившись со стихотворением Евтушенко, Шостакович написал одночастную симфоническую поэму (работал с сентября 1961 г. по март 1962). Но после первого исполнения поэмы на квартире у Евтушенко, где композитор проиграл и спел это вокально-симфоническое сочинение сам, он решил его расширить.

«У Вас нет каких-нибудь еще других стихов – например, о страхах? Для меня ведь это уникальная возможность высказаться не только при помощи музыки, а при помощи Ваших стихов», – сказал Шостакович поэту.

Поэт подарил композитору только что вышедший сборник своих стихов «Взмах руки». Шостакович выбрал три стихотворения для будущей симфонии – «Юмор» (2 часть), «В магазине» (3 часть), «Карьера» (5 часть). По просьбе композитора, Евтушенко специально для Тринадцатой симфонии написал «Страхи» (текст используется в 4 части).

Всего за месяц пребывания в больнице композитор сочинил в партитуре четыре новые части, которые образовали масштабный пятичастный симфонический цикл. Таким образом, Тринадцатая симфония была окончена в конце июля 1962 г. за рекордно короткие сроки.

Композитор писал, что давно не был так увлечен работой, он испытывал творческий «ренессанс». «Я не рассчитываю на полное признание этого сочинения, но не писать его не могу», – сообщал Шостакович в письмах. И далее: «Я опять во власти долга – долга, который мне необходимо выполнить, – долга моей совести.»

По воспоминаниям современников, Шостакович чрезвычайно беспокоился об исполнении симфонии. Старался как можно быстрее ее показать публике, искал исполнителей, что оказалось довольно сложным. Слухи о предстоящем исполнении «Бабьего Яра» на стихи опального Евтушенко, распространялись. Дирижер Е. Мравинский, солисты В. Нечипайло, А. Ведерников отказались участвовать в исполнении.

Предполагаемая премьера вызвала ажиотаж как у публики, так и у властей. Министр культуры А. И. Попов предлагал сыграть сочинение без первой части, где использовались стихи «Бабий Яр». Вопреки сложной атмосфере премьера симфонии состоялась 18 и 20 декабря 1962 года в Большом зале Московской консерватории под управлением дирижера К. П. Кондрашина и при участии солиста В. А. Громадского.

Успех сочинения был чрезвычайный. По воспоминаниям современников, публика встала, началась неистовая овация, длившаяся бесконечно. Премьера в Москве воспринималась как историческое событие.

Как указывают документальные источники, для Шостаковича Тринадцатая симфония стала любимейшим из созданий, одним из главных знаков его жизни, своего рода духовным символом. Годовщину ее создания он отмечал в последующие годы. Можно предположить, что впервые в этой музыке после разгрома в 1932 году, композитор, используя слова Евтушенко, открыто, без иносказательности, двойной иронии и скрытого сарказма высказал свою гражданскую позицию. Композитор рассматривал сольную партию баса, как высказывание от своего лица, как свои собственные слова, монолог, направленный к публике. Он описал страшную нравственную ситуацию в стране, где процветали тоталитаризм, чиновничья бюрократия и беспредел, приумножался вечный страх, приветствовались погоня за наживой и карьерой любой ценой, насилие, антисемитизм. Можно согласиться с определениями зарубежных журналистов, писавших о премьере как о «советском гимне свободы» и «музыкальном апофеозе десталинизации».

Некоторые строфы «Бабьего Яра» после московского исполнения были заменены Евтушенко. Одной из причин для этого послужила обвинительная речь Н. Хрущева в адрес поэта на встрече руководства СССР с деятелями литературы и искусства (17 декабря 1962). Поэт вспоминал, как после выхода «Бабьего Яра» вся общественность разделилась на два лагеря. Одни обвиняли Евтушенко в отсутствие патриотизма, ведь обращение к еврейской теме на фоне всеобщего антисемитизма, воспринималось как вызов всему государству. В первоначальном тексте были упомянуты только евреи, хотя среди жертв в этом трагическом массовом уничтожении были и русские, и украинцы. Вокруг поэмы завязалась политическая полемика. Другие горячо поддерживали его. Вызовом стало и сочинение Шостаковича.

Шостаковичу новый текст не понравился, но во избежание отмены последующих исполнений симфонии, он был вынужден поставить две новые строфы. При этом в музыке изменений не последовало, и в автограф партитуры никаких изменений композитор  не внес.

Вскоре последовали премьеры в Минске (с первым вариантом текста), после которых симфония была неофициально запрещена властями. Однако, не смотря на сложности с получением партитуры, последовал ряд исполнений симфонии как в Москве, так в Горьком (дирижер И. Гуман, солировал В. Громадский), в Одессе (дирижер Ю. Алиев, солист А. Беседин), Ленинграде (дирижер К. Кондрашин, солист А. Эйзен).

Первое исполнение Тринадцатой симфонии за рубежом состоялось в 1970 г. в Нью-Йорке (солист Т. Краузе, Филадельфийский оркестр под управлением Ю. Орманди).

О чем Тринадцатая симфония?

Прямой сюжетной линии между частями симфонии нет, отсутствует она и между стихотворениями. Однако композитор настаивал, что по жанру – это именно симфония, а значит она имеет сквозную линию и единую концепцию.

Шостакович писал: «Никакой сюжетной связи между всеми этими стихотворениями нет. Но я объединил их музыкально. Я писал именно симфонию, а не ряд отдельных музыкальных картин».

Композитор указывал, что главной темой симфонии – стала тема совести и гражданской ответственности, нравственности. Он писал: «Мне кажется, что стоит посвятить несколько слов и совести. О ней позабыли. А вспомнить о ней необходимо. Совесть надо реабилитировать. Совесть надо восстановить во всех правах. Надо предоставить ей достойную жилплощадь в душах человеческих.»

Свое видение симфонии он изложил в письме одному из своих учеников: «Вы знаете: “Не воруй мед”, “Не лги” и т.д. Я тоже знаю, что так поступать нельзя. И стараюсь так не поступать. Однако мне не скучно слушать об этом лишний раз. Может быть, Христос говорил об этом лучше и даже, вероятно, лучше всех. Это, однако, не лишает права говорить об этом Пушкина, Л. Толстого, Достоевского, Чехова, И.С. Баха, Малера, Мусоргского и многих других. <…> Добро, любовь, совесть – вот что самое дорогое в человеке. И отсутствие этого в музыке, литературе, живописи не спасают ни оригинальные звукосочетания, ни изысканные рифмы, ни яркий колорит.»

А. ЧАЙКОВСКИЙ
«РУССКИЙ РЕКВИЕМ»

Оратория для солистов, детского и смешанного хора, большого симфонического оркестра на стихи Ф. Тютчева, А. Блока, С. Есенина, Н. Заболоцкого, И. Бродского и 62 псалом Давида

«Русский реквием» Александра Чайковского (2005), посвященный трем русским войнам ХХ века, — одно из наиболее масштабных сочинений, созданных российскими композиторами в наступившем столетии.

Реквием — заупокойная служба в католической церкви, траурная заупокойная месса. Первые авторские реквиемы появились в XV веке, но лишь спустя 300 лет Реквием приобрел некультовое значение. «Реквием» Моцарта (1791) — первое великое творение в этом жанре, выходящее за рамки богослужения, культовой музыки и ставшее мировым шедевром. В XIX веке Реквиемы писали Лист, Дворжак, Брукнер, Гуно, Сен-Санс, Форе, Берлиоз (памяти жертв Июльской революции 1830 года), Верди (памяти писателя А. Мандзони), Брамс («Немецкий реквием», написанный на немецкий текст вместо традиционной латыни).

В ХХ веке многие композиторы также довольно часто посвящают Реквиемы тем или иным событиям, используя и литургические, и светские тексты («Военный реквием» Бриттена, созданный в 1962 для церемонии освящения кафедрального собора в полностью разрушенном германскими бомбардировками городе Ковентри).

На первый взгляд, жанр Реквиема не сочетается со словом «русский», с православной традицией. Тем не менее, отечественные композиторы послевоенной поры также обращаются к этому жанру: как в традиционной форме (для А. Шнитке (1975) образцом послужил Реквием Моцарта) либо в сочетании канона и индивидуальных черт (Реквием Э. Денисова (1980) на стихи Ф. Танцера с включением литургических и евангельских текстов), так и в «российском» варианте (Реквием Д. Кабалевского (1962) на стихи Р. Рождественского). Так или иначе, вечные темы, свойственные этому жанру — жизнь, смерть, бессмертие — переосмысливаются, преломляются сквозь призму драматических событий человеческой жизни, прошлого и настоящего страны: «Сочинение это написано о погибших, но обращено к живым, рассказывает о смерти, но воспевает жизнь, рождено войной, но всем своим существом устремлено к миру» (Д. Кабалевский); «”Реквием”- “конспект” человеческой жизни: первая часть — рождение и детство; вторая — юность; третья — любовь; четвертая — семья и разрыв; пятая – смерть» (А. Ивашкин о Реквиеме Э. Денисова).

«Русский реквием» написан к 60-летию Победы, но идея этого произведения гораздо шире: это попытка вспомнить не только Великую Отечественную, но и другие войны, которых, увы, было немало на нашей земле. Название не случайно перекликается с «Немецким реквиемом» Брамса: я тоже обратился к родному языку, к стихам русских поэтов. Но я использовал этот жанр как символ воспоминаний, как память о тех трагических событиях» (А. Чайковский).

В «Русском реквиеме» А. Чайковского две традиции — «русская» и «реквиемная» — приходят к общему знаменателю: жанровые признаки европейских ламентаций соединяются с сугубо русской интонацией. В этом «оплакивании по-русски» — суть произведения.

Чтобы прийти к жанру Реквиема, нужно пройти значительный жизненный путь, получить и осмыслить собственный, да и не только собственный, опыт обретений и потерь — образно говоря, «услышать зов вечности». В этом смысле обращение А. Чайковского к Реквиему тоже не случайно. В его произведении передан глубоко личностный, эмоциональный взгляд художника и человека на события недавней истории; и в то же время это взгляд поколения, которое можно назвать ровесниками Победы (композитор родился в 1946).

В музыке «Русского реквиема» звучат отголоски трагических страниц русской и мировой музыки. Тема вступления — «глас Божий», призыв «Слушайте все!», который в контексте произведения воспринимается не иначе, как страшная весть, «набат», объявление о начале войны. Оркестровые интерлюдии — а в них переданы событийные эпизоды, моменты действия — восходят к военным симфониям Шостаковича (Тема нашествия из 7-й, Токката из 8-й, Скерцо из 10-й). Вокальные номера – в большей степени осмысление событий: они вызывают в памяти и православные песнопения, и романсовую лирику Чайковского, и «Мертвое поле» из кантаты Прокофьева «Александр Невский», и даже «Смерть Озе» Грига. Единая сквозная структура произведения имеет фактически два финала: один мажорный, торжественно-оптимистический — по крайней мере, внешне (на стихи Н. Заболоцкого); и второй — трагический траурный марш (псалом Давида), завершающийся «на вдохе», растворяющийся, уходящий в небытие…